Página 2
All the information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services.
The walls and the floor must be square, plumb, and level. Fixture dimensions are nominal and conform to tolerances in ASME Standard A112.19.2. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book. Kohler Co.
Les dimensions de l’appareil sanitaire sont nominales et conformes aux tolérances données par la norme ASME A112.19.2. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
Página 5
Las dimensiones del producto son nominales y cumplen con las tolerancias de la norma ASME A112.19.2. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Página 6
Roughing-In/Plan de raccordement/Diagrama de instalación Finished Wall K-2268-8 K-2268-1 Mur fini 4" (10.2 cm) Pared acabada 2-3/8" (6 cm) 2-3/8" 8-1/2" 8-1/4" (6 cm) (21.6 cm) (21 cm) 21-3/4" (55.2 cm) 1/2" (1.3 cm) D. Mounting Hole in Pedestal 1/2" (1.3 cm) D. Anchor 30"...
Página 7
Verify the basin is properly supported by the pedestal. Slowly move the pedestal as needed until the basin is positioned against the wall at the installation location. Level the basin by adding additional self-adhesive gaskets as needed. Kohler Co. 1087250-2-C...
Esta guía incluye ambas instrucciones para la instalación de sobre cubierta y de pedestal. Para la instalación de lavabo solamente, proceda en la sección ″Preparación – Sobre cubierta″. 1087250-2-C Kohler Co.
Página 9
Secure pedestal with lag bolt and washer. Sécuriser la colonne avec le tire-fond et la rondelle. Back of Pedestal Fije el pedestal con el perno de fijación y Arrière de la colonne la arandela. Parte posterior del pedestal Kohler Co. 1087250-2-C...
Página 10
Connecter et serrer le siphon au drain, puis compléter les connexions d’alimentation d’eau au robinet selon les instructions emballées avec le robinet. Laisser couler l’eau dans le lavabo et vérifier toutes les connexions pour voir s’il y a des fuites. 1087250-2-C Kohler Co.
Conecte y apriete la trampa al desagüe y termine las conexiones del suministro de agua a la grifería, según las instrucciones incluidas con la grifería. Haga circular agua en el lavabo y revise todas las conexiones para verificar que no haya fugas. Kohler Co. 1087250-2-C...
Página 12
Cut out the opening by carefully cutting inside the pencil line traced from the template. Temporarily set the lavatory into the cutout to check fit. Remove the lavatory and make any necessary adjustments. Verify that the cabinet is level to ensure proper installation. 1087250-2-C Kohler Co.
Perfore la abertura con cuidado cortando por el interior de la línea trazada con lápiz. Coloque el lavabo temporalmente en la abertura y compruebe que encaje. Retire el lavabo y realice los ajustes necesarios. Verifique que el gabinete esté nivelado para asegurar una buena instalación. Kohler Co. 1087250-2-C...
Página 14
Carefully position the lavatory, aligning the mounting slots with the drilled holes. From underneath the lavatory, secure the lavatory to the wall with washers and lag screws placed through the mounting slots. Do not overtighten the screws. Remove any excess sealant. 1087250-2-C Kohler Co.
Pida ayuda para levantar el lavabo. NOTA: Son necesarias dos personas para instalar este lavabo. Una necesita sostener el lavabo, mientras la otra guía y monta los herrajes. Instale el desagüe en el lavabo conforme a las instrucciones del fabricante del accesorio. Kohler Co. 1087250-2-C...
Haga circular agua en el lavabo y revise todas las conexiones para verificar que no haya fugas. Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface.
Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one (1) year after installation. Kohler Co. is not responsible for removal or installation costs. Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty.
Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts dûs à une utilisation normale et ceci pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co.