Kohler K-2276 Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para K-2276:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Drop-In/Above-Countertop/Vessel Bathroom Sink
K-2276
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1018897-2-B
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-2276

  • Página 1 Installation Guide Drop-In/Above-Countertop/Vessel Bathroom Sink K-2276 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1018897-2-B...
  • Página 21: Herramientas Y Materiales

    Si se incluye un sellador con el lavabo, no utilice ningún otro como sustituto. Utilice la plantilla incluida con el lavabo. En instalaciones de reemplazo, asegúrese de que la abertura actual sea de igual o menor tamaño que la necesaria para el nuevo lavabo. Kohler Co. Español-1 1018897-2-B...
  • Página 22 Cualquiera funciona, aunque se recomienda usar grifería de montaje a la pared. En instalaciones que usan el sello de adhesivo que se incluye, instale este lavabo cuando la temperatura esté entre 70°F (21°C) y 100°F (38°C). 1018897-2-B Español-2 Kohler Co.
  • Página 23: Preparación

    Trace con cuidado la línea de centros calculada para la grifería en la plantilla de corte. Escoja el lugar más adecuado de acuerdo a los siguientes factores: • cumplimiento de todos los códigos locales de plomería Kohler Co. Español-3 1018897-2-B...
  • Página 24: Instalación Sobre Encimera O Tipo Vasija

    final de la grifería. Esta es la línea de ubicación mínima del protector contra salpicaduras. NOTA: Algunas griferías de KOHLER requieren 2-1/2″ (64 mm) como mínimo detrás de la línea de centros final de la grifería.
  • Página 25 Verifique que haya espacio suficiente entre el protector contra salpicaduras, el surtidor, las manijas y el lavabo. Kohler Co. recomienda un espacio libre de por lo menos 1″ (25 mm). Vea la ilustración.
  • Página 26 Coloque temporalmente el lavabo en la abertura de la encimera, de manera que el logo “Kohler” quede visible. El logo está en el interior de la tarja, cerca del reborde, y debe quedar colocado cerca de la grifería.
  • Página 27: Instalación De Sobreponer Y Sobre Encimera

    (21°C) a 100°F (38°C) para que se forme el mejor sello. En instalaciones de sobreponer: Aplique liberalmente el sello adhesivo (que se incluye) alrededor de toda la abertura en la encimera, de manera que quede aproximadamente a 3/16″ (5 mm) del recorte de la abertura. Kohler Co. Español-7 1018897-2-B...
  • Página 28 Ajuste la colocación del sello antes de retirar el material de respaldo. Recorte el exceso de material de sello. Con cuidado retire el material de respaldo del sello adhesivo. 1018897-2-B Español-8 Kohler Co.
  • Página 29: Instalación Tipo Vasija

    Deslice la arandela en el cuerpo del desagüe. Enrosque la tuerca en el cuerpo del desagüe. Apriete la tuerca hasta que quede fija, y asegúrese de que el desagüe esté bien centrado en el lavabo. Kohler Co. Español-9 1018897-2-B...
  • Página 30: Todas Las Instalaciones

    Limpie el exceso de sellador. 5. Todas las instalaciones Fíjese en el lugar del logo de “KOHLER”. El lavabo debe ser instalado de forma que el logo quede visible después de la instalación.
  • Página 31 1018897-2-...
  • Página 32 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2015 Kohler Co. 1018897-2-B...

Tabla de contenido