MSA ALTAIR io360 Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para ALTAIR io360:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual de uso
Detector de gases ALTAIR io360
N. º de pedido: 10184747/01
Especif. impr.: 10000005389 (E)
CR 800000040431
MSAsafety.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MSA ALTAIR io360

  • Página 1 Manual de uso Detector de gases ALTAIR io360 N. º de pedido: 10184747/01 Especif. impr.: 10000005389 (E) CR 800000040431 MSAsafety.com...
  • Página 2 MSA Europe GmbH 1000 Cranberry Woods Drive Schlüsselstrasse 12 Cranberry Township, PA 16066 8645 Rapperswil-Jona EE. UU. Suiza Teléfono 1-800-MSA-2222 Fax 1-800-967-0398 Para conocer los contactos locales MSA, visite nuestro sitio web www.MSAsafety.com © MSA 2020. Todos los derechos reservados...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Red de detectores de gases ALTAIR io360........
  • Página 4 Limpieza de rutina para los accesorios del detector ........58 ALTAIR io360...
  • Página 5 Piezas de repuesto del MSA HUB ........
  • Página 6: Normas De Seguridad

    21 % de oxígeno. ¡Aviso! • El detector de gases ALTAIR io360 no sustituye el uso de un detector personal de gases. Al trabajar en lugares potencialmente peligrosos, use siempre un detector personal de gases. •...
  • Página 7: Normas Fcc

    Hacer caso omiso de esta advertencia puede comportar lesiones graves o incluso la muerte. Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. ALTAIR io360...
  • Página 8: Medidas De Seguridad Y Precaución Requeridas

    Cuando las condiciones de uso lo permiten, se debe realizar a diario una prueba de verificación. El dispositivo debe pasar la prueba de verificación si se somete a ella. De lo contrario, habrá que calibrarlo antes de usarlo. ALTAIR io360...
  • Página 9 No bloquee las aberturas del sensor puesto que pueden producirse lecturas inexactas. No presione la cara de los sensores ya que podrían dañarse y producir lecturas incorrectas. No use aire comprimido para limpiar los agujeros de los sensores, ya que la presión puede estropearlos. ALTAIR io360...
  • Página 10 Siga todas las instrucciones relacionadas con el uso y manejo de las baterías. Un uso y un manejo inadecuado puede hacer que la batería pierda líquidos o gases tóxicos, explote o dé lugar a incendios. • Use únicamente baterías con el número de parte de MSA 10201430 (modelo Tadiran número TL-5920 y modelo Tadiran SL-2770). •...
  • Página 11 Atención a las cláusulas de la garantía La garantía que ofrece MSA The Safety Company sobre su producto quedará anulada si el uso o el mantenimiento del mismo no se realizan de manera conforme con las instrucciones proporcionadas en este manual.
  • Página 12: Garantía

    Información sobre la responsabilidad MSA declina toda responsabilidad en caso de que el detector o e dispositivo HUB se hayan utilizado de forma inadecuada o no conforme a lo previsto.
  • Página 13: Descargo De Responsabilidad En Cuanto A Los Imanes

    Normas de seguridad Descargo de responsabilidad en cuanto a los imanes El detector contiene un imán de neodimio para el montaje. MSA recomienda lo siguiente: Mantenga los imanes alejados de • dispositivos electrónicos • dispositivos de almacenamiento • tarjetas de identificación •...
  • Página 14: Descripción

    Safety io, LLC (filial de MSA The Safety Company) ha desarrollado la plataforma de software industrial Grid para que, entre otras cosas, los usuarios de ALTAIR io360 puedan gestionar y monitorear fácilmente y de manera proactiva sus detectores, así como las redes y registros de datos asociados a los mismos.
  • Página 15: Detector

    Descripción Detector El detector de gas ALTAIR io360 se denominará “el detector” a lo largo del manual. El detector es un monitor de área adecuado para uso en interiores o exteriores, para monitorear gases tóxicos y combustibles, y los niveles de oxígeno en un lugar de trabajo.
  • Página 16: Características Internas

    Descripción 2.3.1 Características internas Fig. 3 Baterías Advertencia del tipo de batería Etiqueta de aprobaciones Baterías Fig. 4 Junta del sensor Junta del sensor Fig. 5 Carcasa Carcasa delantera Carcasa trasera Soporte de batería ALTAIR io360...
  • Página 17: Característica Descripción Sensores

    Punto de enganche para colgar el detector. Imán Permite instalar el detector de forma magnética. Baterías Alimentan el detector. Lector de Lee el chip RFID en la tapa de calibración que da inicio a la verificación o a la calibración. etiquetas RFID ALTAIR io360...
  • Página 18: Msa Hub

    Descripción MSA HUB El MSA HUB se denominará “HUB” a lo largo del manual. El HUB es un portal industrial que permite la conectividad en malla con los detectores de gases ATAIR io360. Actúa como puerta de entrada al Safety io Grid y/o a dispositivos móviles de monitoreo y gestión.
  • Página 19: Red De Detectores De Gases Altair Io360

    Android cuando se conecta de forma segura al HUB a través de Bluetooth. El acceso remoto se concede a los suscriptores de Safety io Grid que han conectado su MSA HUB a Internet mediante conectividad Wi-Fi y/o Ethernet. La supervisión remota de Safety io Grid puede realizarse desde un equipo en el que puedan usarse Fleet Manager y Live Monitoring, además de poder utilizar la aplicación de forma...
  • Página 20: Opciones De Despliegue

    Los términos “desplegar” o “despliegue” se referirán al proceso de colocación de los detectores de gas ALTAIR io360 y de los dispositivos MSA HUB en el lugar de trabajo, entrando en un estado operativo y para comenzar a monitorear un área.
  • Página 21: Configuración De Hardware

    Si las baterías se han extraído o se ha insertado la lengüeta aislante durante un período prolongado, dele tiempo suficiente al sensor para calentarse antes del uso. El detector puede ponerse en estado de alarma por unos instantes durante el calentamiento de los sensores. ALTAIR io360...
  • Página 22: Alimentación Del Detector

    • Si no se utiliza la conexión Ethernet, se debe sellar con el tapón suministrado por MSA. Los niveles de protección IP no garantizan que el equipo detecte el gas durante y tras la exposición a las condiciones de contaminación.
  • Página 23: Ensamble Del Hub

    Hacer caso omiso de esta advertencia puede comportar lesiones graves o incluso la muerte. 3.5.1 Requisitos de energía Requisitos de potencia 100 - 240 VCA, 47 - 63 Hz de entrada: (Hay disponibles varios tipos de patas para las distintas tomas de CA de cada país) ALTAIR io360...
  • Página 24: Cable Ethernet

    Retire el panel de la cubierta quitando los cuatro tornillos como se muestra en la imagen. Desenrosque los dos tornillos para quitar la brida de montaje, con un destornillador Phillips #2. Haga pasar el conector Ethernet por el agujero. ALTAIR io360...
  • Página 25: Wifi

    (11) Apriete los tornillos a 13 in-lb +/- 1 in-lb (1.5 Nm +/- 0.1 Nm). (12) Cierre la tapa de la carcasa. El HUB ha quedado ensamblado. 3.5.3 Wifi El MSA HUB MSA es compatible únicamente con las redes personales WPA2. ALTAIR io360...
  • Página 26: Descripción De Los Leds Del Hub

    Configuración de hardware 3.5.4 Descripción de los leds del HUB Fig. 7 Leds del MSA HUB Patrón Nombre Estado Descripción Alimentación Encendido/apagado Encendido - HUB encendido. Configuración Encendido/apagado Encendido - Dispositivo móvil conectado al HUB mediante Bluetooth. Conexión de red Parpadeo El HUB está...
  • Página 27: Configuración De Software

    La aplicación confirmará la conectividad con el HUB con una marca de verificación verde. La aplicación le pedirá que conecte su HUB a Internet si está utilizando Safety io Grid. Si está usando el Grid, la aplicación lo guiará durante el proceso de registro del HUB en su cuenta. ALTAIR io360...
  • Página 28: Perfil Del Detector

    Una vez establecida la conexión, el ícono de conectividad de red aparecerá en la pantalla del detector y el led del detector parpadeará con luz verde. Siga las instrucciones de la aplicación para salir del flujo de trabajo. Repita estos pasos hasta que se agreguen todos los detectores deseados a la red. ALTAIR io360...
  • Página 29: Configuración Del Detector

    A-Z. El usuario puede cambiar los nombres del detector y del HUB a través de la aplicación. 4.6.2 Seguridad El usuario puede crear y requerir un código de seguridad para una red. MSA recomienda adoptar un código de seguridad para evitar modificar la configuración de la red, proteger la configuración y evitar la descarga de registros.
  • Página 30: Conectividad Internet

    Los valores predeterminados de fábrica para las alarmas se establecen de tal manera que estas no sean de bloqueo. El comportamiento de bloqueo de una alarma se puede configurar para cada tipo de alarma en la aplicación. ALTAIR io360...
  • Página 31: Estados Especiales Del Detector

    Los leds del detector conectado se iluminan con luz verde. Fig. 9 Vista general de la conexión de red Antes de desplegar los detectores en el lugar de trabajo, asegúrese de que la red esté conectada y de que los detectores estén configurados. ALTAIR io360...
  • Página 32: Despliegue

    HUB. Acérquese al HUB hasta que el led parpadee con luz verde indicando que la conexión se ha establecido, o coloque otro detector de la misma red en el medio para facilitar un salto. Un salto se define como una comunicación al HUB mediante el uso de un detector cercano como repetidor para alcanzar el HUB. ALTAIR io360...
  • Página 33: Descargos De Responsabilidad

    (incluyendo, entre otras, lluvia, agua pulverizada, ambientes polvorientos o sucios, tormentas de nieve y hielo o temperaturas bajo cero). De no hacerlo, las lecturas de gas podrían resultar erróneas o podría resultar imposible detectar un evento de gas. ALTAIR io360...
  • Página 34: Consideraciones Ambientales

    Hacer caso omiso de esta advertencia puede comportar lesiones graves o incluso la muerte. Alimentación del HUB Opción 1: Conecte Ethernet (opcional). Conecte la alimentación al conjunto HUB. Conecte la alimentación a la red eléctrica en un lugar no peligroso. ALTAIR io360...
  • Página 35: Montaje Del Detector

    Coloque el detector con el anillo D o el imán. Los métodos de fijación puede ser mosquetones, ganchos en S y/o lazos de cable. Es responsabilidad del usuario elegir un método de fijación adecuado en atmósferas potencialmente explosivas. Fig. 12 Montaje con anillo en D ALTAIR io360...
  • Página 36: Despliegue Asistido Por Dispositivos Móviles

    Compruebe con la aplicación que la cantidad de detectores conectados al HUB coincida con la cantidad de detectores desplegados. • Si corresponde, envíe la orden evacuación a la red y verifique que los detectores respondan con la alarma de evacuación. Verifique que se encienda el led de conexión radio MSA del HUB. ALTAIR io360...
  • Página 37: Funcionamiento

    Pulse brevemente el botón. detector pendiente Suéltelo. Reset de fábrica Inicialización Mantenga el botón pulsado unos 12 segundos. Suéltelo. Aceptación de sensor ausente Inicialización Pulse brevemente el botón. Suéltelo. Falla*** Encendido El botón se pulsa durante aproximadamente 30 segundos. ALTAIR io360...
  • Página 38 Reinicie el detector y reanude el funcionamiento. El restablecimiento de fábrica devolverá el detector a todos los valores predeterminados, todas las conexiones de red al HUB se desconectarán, los registros de datos no se eliminarán. ALTAIR io360...
  • Página 39: Íconos De Pantalla Del Detector

    Conectado a la red Indicadores de intensidad de la conexión Advertencia de batería Alarma de batería Error, no Correcto, sí Reintentar Vida y estado del sensor Sensor por encima del rango Sensor por debajo del rango Sensor bloqueado ALTAIR io360...
  • Página 40: Definición De Los Leds Del Detector

    Los leds se encienden con luz amarilla Silenciosa en sentido contrario a las agujas del reloj alrededor del detector Descarga del registro de datos Los leds se encienden con luz amarilla Silenciosa en sentido contrario a las agujas del reloj alrededor del detector ALTAIR io360...
  • Página 41 En la tabla siguiente se enumeran los patrones de los leds según el orden de prioridad. Los patrones en la parte superior tienen mayor prioridad que los de abajo. Patrones de estado normal Alarma alta Alarma baja Evacuación y alarmas compartidas Mantenimiento Latido azul Latido verde Latido violeta ALTAIR io360...
  • Página 42: Alarmas Del Sensor

    Si el dispositivo no puede calibrar uno o más sensores, en la pantalla aparecerá el aviso “Span Fail” [error de calibración] seguido por el símbolo de alarma y el símbolo del corazón para indicar el final de la vida del sensor. La calibración fallida se muestra como un timbre de alarma sonando. ALTAIR io360...
  • Página 43: Superación De Los Valores Alto Y Bajo Del Sensor

    -60 °C/ -76 °F, el detector detecta los gases, pero los tiempos t90 no son los mejores. Factor de referencia cruzada para gas de Tipo de gas calibración con volumen de metano del 2.5 % Metano Propano Hidrógeno Acetileno Butano ALTAIR io360...
  • Página 44: Factores Ambientales

    Este efecto no se nota de inmediato, sino que influye lentamente en las lecturas de oxígeno a lo largo de varias horas. 6.5.3 Cambios de temperatura Los sensores tienen una función integrada de compensación de la temperatura. Sin embargo, si la temperatura cambia radicalmente, la lectura del sensor puede cambiar. ALTAIR io360...
  • Página 45: Datos

    Siga las indicaciones de la aplicación para recuperar los datos. Si se usa el Grid, los datos se almacenan directamente en la cuenta del Grid. Si no hay ninguna cuenta configurada, el usuario puede descargar los datos en formato CSV. ALTAIR io360...
  • Página 46: Hub

    Apague el HUB. Desmonte el HUB. a) Si es necesario, desplácese a un área no peligrosa. Abra la carcasa abriendo las juntas de la derecha y desatornille los tornillos de la tapa con un destornillador Torx T20. Encienda el dispositivo. ALTAIR io360...
  • Página 47 20 libras de peso. Asegúrese de que los conectores y los cables tengan el debido soporte para eliminar las solicitaciones en el HUB. (11) Encienda el HUB siguiendo el procedimiento descrito en la sección “Alimentación del HUB” (5.2.2 “HUB”). ALTAIR io360...
  • Página 48: Calibración Y Verificación

    Si el detector se somete a una prueba de verificación diaria, MSA recomienda calibrarlo al menos cada seis meses. MSA recomienda la calibración del detector cada 30 días si la prueba de verificación no se realiza con frecuencia. La frecuencia de la prueba de verificación puede estar estipulada por las normativas nacionales.
  • Página 49: Equipo

    2.5 %, puede dar lugar a una reducción más rápida de la vida útil de la batería si hay presentes niveles bajos de gas de fondo. Realización de la prueba de verificación Retire el SunShield. Retire el SensorShield. ALTAIR io360...
  • Página 50 Presione la tapa de calibración, hasta que quede bien puesta en el detector. a) Si es necesario, conecte el otro extremo del tubo a la tapa de calibración. b) Si es necesario, conecte el otro extremo del tubo al regulador del cilindro. ALTAIR io360...
  • Página 51 (10) Apague el gas. ¡Aviso! Suspenda el uso del detector si no pasa la prueba de verificación. Hacer caso omiso de esta advertencia puede comportar lesiones graves o incluso la muerte. (11) Quite la tapa de calibración. ALTAIR io360...
  • Página 52: Calibración

    La calibración debe llevarse a cabo usando un regulador de flujo con un flujo de gas configurado en 0.25 litros por minuto. En circunstancias normales, MSA recomienda realizar la calibración antes de cada despliegue. Consulte las leyes nacionales pertinentes. Realice la calibración a temperatura ambiente. Deje que los detectores se estabilicen durante por lo menos 30 minutos antes de la calibración.
  • Página 53 Retire el SensorShield con el detector expuesto al aire limpio. NOTA: Si no está seguro, utilice una botella que contenga aire limpio. Presione el botón en el detector para entrar al modo interactivo. Toque la etiqueta RFID de calibración en la tapa de calibración en el botón. ALTAIR io360...
  • Página 54 Si es necesario, conecte el otro extremo del tubo a la tapa de calibración. b) Si es necesario, conecte el otro extremo del tubo al regulador del cilindro. El detector mostrará los leds azules y en la pantalla aparecerá el texto “Apply Gas” [aplicar gas]. ALTAIR io360...
  • Página 55 Timbre de alarma ¡Aviso! Suspenda el uso de un detector que no consiga pasar la calibración. Hacer caso omiso de esta advertencia puede comportar lesiones graves o incluso la muerte. Apague el gas. Quite la tapa de calibración. ALTAIR io360...
  • Página 56 De no hacerlo, las lecturas de gas podrían resultar erróneas o podría resultar imposible detectar un evento de gas. Hacer caso omiso de esta advertencia puede comportar lesiones graves o incluso la muerte. ALTAIR io360...
  • Página 57: Mantenimiento Y Servicio

    La silicona puede desensibilizar el sensor de gas combustible, dando lugar así a lecturas erróneamente bajas. Use únicamente repuestos originales MSA al realizar cualquier procedimiento de mantenimiento en el detector. La sustitución de los componentes puede perjudicar gravemente el rendimiento.
  • Página 58: Detector

    Limpieza de rutina para los accesorios del detector Use un cepillo de cerdas suaves seco para eliminar el polvo o la suciedad que se haya acumulado en el SunShield, el SensorShield, el tapón del sensor y la tapa de calibración. ALTAIR io360...
  • Página 59: Baterías

    Utilice únicamente baterías Tadiran, modelo número TL-5920 y modelo SL-2770. Número de parte MSA 10201430. El uso de otras baterías puede presentar un riesgo de incendio o explosión. Al cambiar las baterías de un detector, no mezcle baterías viejas y usadas. Cambie siempre todas las baterías de un detector cuando sea necesario.
  • Página 60 Si es necesario, inserte delicadamente el destornillador de cabeza plana en las ranuras ilustradas. No supere 1/4" de profundidad. b) No haga palanca donde se adhiere la pantalla. c) Gire el destornillador ligeramente en cada punto de palanca. Saque delicadamente las pilas de las cavidades (3). ALTAIR io360...
  • Página 61 Apriete los tornillos a un par de 10 in-lb +/- 1 in-lb (1.1 Nm +/- 0.1 Nm). Deseche las pilas usadas con prontitud. Respete las normativas locales en materia de eliminación. No realice el desmontaje y no tire el producto al fuego. ALTAIR io360...
  • Página 62: Sustitución De Las Juntas

    Si es necesario, inserte delicadamente el destornillador de cabeza plana en las ranuras ilustradas. No supere 1/4" de profundidad. b) No haga palanca donde se adhiere la pantalla. c) Gire el destornillador ligeramente en cada punto de palanca. Saque delicadamente las pilas de las cavidades (3). ALTAIR io360...
  • Página 63 (0.3 Nm +/- 0.1 Nm). (11) Instale baterías nuevas en la cavidad orientadas de tal manera que la batería coincida con la orientación marcada en la cavidad. Consulte la referencia y las advertencias en la sección 8.8 “Baterías”. ALTAIR io360...
  • Página 64 (14) Elimine la junta conforme a las normativas locales. No reutilice la junta. ¡Aviso! El detector debe pasar la calibración antes de continuar su uso. Hacer caso omiso de esta advertencia puede comportar lesiones graves o incluso la muerte. ALTAIR io360...
  • Página 65: Sensores

    Vaya a un área no peligrosa al aire limpio. Asegúrese de que el detector esté encendido. Presione el botón para activar el modo interactivo. Conéctese con la aplicación. Siga las indicaciones de la aplicación para completar la configuración del sensor. ALTAIR io360...
  • Página 66: Sustitución De Los Sensores

    Si se debe cambiar un sensor de gas combustible, controle el estado del detector en la aplicación móvil o en Safety io Grid para determinar cuál es el sensor que hay que cambiar. Apague el detector. Presione el botón durante unos 3 segundos y suéltelo. ALTAIR io360...
  • Página 67 Retire los tornillos de retención del soporte de la batería. Separe la carcasa frontal del soporte de la batería. Deseche la junta del sensor conforme a las normativas locales. Levante delicadamente el sensor que va a reemplazar y deséchelo. Retire el sensor delicadamente solo con los dedos. ALTAIR io360...
  • Página 68 (12) Instale baterías nuevas en la cavidad orientadas de tal manera que la batería coincida con la orientación marcada en la cavidad. Consulte la referencia y las advertencias en la sección 8.8 “Baterías”. (13) Monte la carcasa delantera y trasera. Instale los tornillos hasta empezar a percibir resistencia. ALTAIR io360...
  • Página 69: Sustitución De La Alarma Sonora

    Respete todas las precauciones de mantenimiento. La alarma sonora no debe reemplazarse en zonas peligrosas. Apague el detector. Presione el botón durante unos 3 segundos y suéltelo. Retire los tornillos de la carcasa (6) con una llave hexagonal de 5 mm. ALTAIR io360...
  • Página 70 Alinee los terminales como se muestra a continuación e instale delicadamente la alarma sonora hasta que quede perfectamente apoyada. El terminal positivo se orienta hacia la parte baja del detector. Sustituya la junta del sensor. ALTAIR io360...
  • Página 71 Verifique en la aplicación que la alarma audible esté configurada en “on” antes de dar inicio a la prueba. Recordatorio: El detector debe pasar la calibración antes de continuar su uso. ALTAIR io360...
  • Página 72: Almacenamiento

    Hacer caso omiso de estas advertencias puede comportar lesiones graves o incluso la muerte. 8.16 HUB Las reparaciones y el mantenimiento deben ser llevados a cabo exclusivamente por MSA. Considere actualizar el firmware del instrumento periódicamente. Tenga en cuenta los procedimientos de manipulación de los componentes electrónicos sensibles a las descargas electrostáticas.
  • Página 73: Desensamble

    (64 °F) y 30 °C (86 °F). El rango de humedad relativa debe ser de entre el 15 y el 90 %, en un entorno sin condensación. Para un almacenamiento prolongado, retire las baterías y guárdelas por separado en un lugar seguro y seco. ALTAIR io360...
  • Página 74: Hub

    Apague el HUB. Si está presente, desconecte y vuelva a instalar el conector Ethernet. Afloje la abrazadera de puesta a tierra y retire el cable de puesta a tierra. Vuelva a fijar la mordaza de puesta a tierra. ALTAIR io360...
  • Página 75: Condiciones De Almacenamiento

    Cuando no vaya a usarlo, guarde el HUB en un lugar seguro y seco a una temperatura de entre 18 °C (64 °F) y 30 °C (86 °F). El rango de humedad relativa debe ser de entre el 15 y el 90 %, en un entorno sin condensación. ALTAIR io360...
  • Página 76: Resolución De Problemas

    Utilice la aplicación para determinar a cuál de los sensores corresponde la advertencia. Registre el número de falla y toda la información en la pantalla del detector durante la falla para proporcionar orientación al servicio de atención al cliente de MSA si es necesario. Código Causa...
  • Página 77: Datos Técnicos

    Métodos de medición Gases combustibles: Sensores catalíticos Oxígeno: Sensor electroquímico Gases tóxicos: Sensor electroquímico Rango de medida Combustible: 0–100 % LIE 0-5.00 % vol. CH 0-30 % vol. 0-1999 ppm 0-200 ppm ALTAIR io360...
  • Página 78: Msa Hub

    Datos técnicos 11.2 MSA HUB Dimensiones (Largo x Ancho x 5.2 x 5.6 x 2.7 pulgadas/132 x 142 x 69 mm Profundo) Rango de temperatura De -4 a 140 °F (de -20 a +60 °C) para seguridad intrínseca Almacenamiento: De 64 a 86 °F (de 18 a 30 °C) Humedad De 10 a 90 % HR (sin condensación)
  • Página 79: Umbrales De Alarma Y Puntos De Control Establecidos En Fábrica

    Gases tóxicos % vol. 11.3.1 Parámetros predeterminados del gas de calibración Gas de calibración recomendado, número de parte 10048890 En este manual se incluyen opciones adicionales de gases de calibración. Cal por defecto Unidades 15.0 % Combustible 50.0 % ALTAIR io360...
  • Página 80: Especificaciones De Desempeño Del Gas

    ±10 ppm CO o 20 % de la lectura, el valor que sea mayor (rango de temperatura ampliado) Tiempo de respuesta (rango normal de temperatura) 90 % de la lectura final en máximo 15 segundos Sensibilidad cruzada del sensor Véase la tabla abajo ALTAIR io360...
  • Página 81: Sensibilidad Cruzada De Monóxido De Carbono

    Concentración (ppm) aplicada H S canal % sensibilidad cruzada Ácido sulfhídrico (H Monóxido de carbono (CO) 100 Óxido de nitrógeno (NO) Dióxido de nitrógeno (NO ) 11 Cloro (Cl Ácido cianhídrico (HCN) Amoniaco (NH Tolueno Isopropanol Hidrógeno (H ALTAIR io360...
  • Página 82: Patentes

    Patentes Patentes • US 8826721 • US 7959777 • US 8702935 • US 8790501 • Patentes adicionales pendientes ALTAIR io360...
  • Página 83: Información Para El Pedido

    PANTALLA DEL SENSOR, REPUESTO, io360 10201438 TAPA, CALIBRACIÓN, REPUESTO, io360 10201439 ANILLO EN D, REPUESTO, io360 10203725 ALTAIR io360, KIT DE TAPÓN DEL SENSOR 10205507 13.2 Piezas de repuesto del MSA HUB Número de Descripción parte Antena MSA HUB 868 MHz...
  • Página 84: Calibración

    La reparación o modificación del detector sin tener en cuenta los procedimientos descritos en este manual, o llevadas a cabo por personas no autorizadas por MSA, puede dar lugar a problemas de funcionamiento de la unidad. Use únicamente repuestos originales MSA al realizar cualquiera de los procedimientos de mantenimiento descritos en este manual.
  • Página 85 Información para el pedido ALTAIR io360...
  • Página 86 For local MSA contacts, please visit us at MSAsafety.com...

Tabla de contenido