FR
5.
Relever à nouveau le couvercle du bouton d'arrêt
d'urgence et éteignez l'appareil à l'aide du bouton
rouge « O ».
REMARQUE : Ne mettez jamais de fruits dans la trémie
avant de démarrer l'appareil ou ne versez pas trop de fruits
à la fois - cela peut entraîner une surcharge du moteur et/
ou une panne de l'appareil ! Pendant le fonctionnement
de l'appareil, le couvercle du bouton d'arrêt d'urgence
doit être fermé afin qu'il soit facilement accessible à tout
moment !
Remplacement de la lame de coupe :
Remarque : il est recommandé d'utiliser des gants de
protection.
1.
Retirez la trémie de la base.
2.
Dévissez la lame de la base du couteau à l'aide d'un
tournevis, retournez-la et réinstallez-la de nouveau
sur la base du couteau. Serrez-la convenablement.
3.
Remettez la trémie en place et fixez-la en vous
assurant que toutes les vis sont bien serrées.
3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
a)
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation pour
éviter que les résidus alimentaires ne sèchent à
l'intérieur.
b)
Avant de régler, remplacer les accessoires et lorsque
l'appareil n'est pas utilisé, débranchez la fiche
secteur et laissez l'appareil refroidir complètement.
c)
Attendre que les éléments en rotation s'arrêtent.
d)
Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez que des détergents
doux qui conviennent à l'entretien des surfaces en
contact avec des produits alimentaires.
e)
Laissez bien sécher tous les composants après
chaque nettoyage avant de réutiliser l'appareil.
f)
Conservez l'appareil dans un endroit propre, frais et
sec, à l'abri de l'humidité et des rayons directs du
soleil.
g)
Il est interdit de pulvériser l'appareil avec un jet
d'eau sous pression ou de l'immerger dans l'eau.
Vous pouvez rincer l'intérieur de la trémie lorsque
l'appareil est en marche avec de l'eau courante à
basse pression.
h)
Contrôlez régulièrement l'appareil pour vous assurer
qu'il fonctionne correctement et ne présente aucun
dommage.
i)
Utilisez un chiffon doux lors du nettoyage.
j)
Portez des gants de protection pour nettoyer le
couteau.
k)
Le joint d'étanchéité de la base du couteau (sur
le dessus du boîtier du moteur) nécessite une
lubrification périodique – le crissement pendant
le fonctionnement indique la nécessité d'une
lubrification. Pour cet entretien, utilisez un lubrifiant
à usage alimentaire.
l)
N'utilisez aucun objet présentant des arêtes
tranchantes, ni objet métallique (tels qu'une brosse
ou une spatule en métal) pour le nettoyage car ils
pourraient endommager la surface de l'appareil.
22
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
DATI TECNICI
Parametri - Descrizione
Nome del prodotto
Modello
Tensione nominale
[V~]/Frequenza [Hz]
Potenza nominale [W]
Numero di giri [giri/min]
Classe di protezione IP
Dimensioni [mm]
Peso [kg]
1. DESCRIZIONE GENERALE
Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro
e affidabile. Il prodotto è stato rigorosamente progettato
e realizzato secondo le direttive tecniche e l'utilizzo delle
tecnologie e componenti più moderne e seguendo gli
standard di qualità più elevati.
PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO
AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D'USO.
Per un funzionamento duraturo e affidabile del dispositivo
assicurarsi di maneggiarlo e curarne la manutenzione
secondo le disposizioni presentate in questo manuale.
I dati e le specifiche tecniche indicati in questo manuale
sono attuali. Il fornitore si riserva il diritto di apportare
delle migliorie nel contesto del miglioramento dei propri
prodotti.
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
Il prodotto soddisfa le attuali norme di
sicurezza.
Leggere attentamente le istruzioni.
Prodotto riciclabile.
ATTENZIONE o AVVERTENZA! o NOTA!
per richiamare l'attenzione su determinate
circostanze (indicazioni generali di avvertenza).
Utilizzare dei guanti protettivi.
Utilizzare una copertura.
ATTENZIONE! Pericolo di tensione elettrica!
ATTENZIONE! Pericolo di risucchio!
Arresto di emergenza!
Usare solo in ambienti chiusi.
AVVERTENZA! Le immagini in questo manuale sono
puramente dimostrative per cui i singoli dettagli
possono differire dall'aspetto reale dell'apparecchio.
Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in
altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.
Rev. 19.12.2019
Rev. 19.12.2019
2. SICUREZZA NELL'IMPIEGO
ATTENZIONE! Leggere le istruzioni d'uso e di
Parametri - Valore
sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze
Torchio per frutta
e alle istruzioni può condurre a shock elettrici,
incendi, gravi lesioni o addirittura al decesso.
RCWP-1500S
Il termine „apparecchio" o „prodotto" nelle avvertenze
e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla/al
230/50
TORCHIO PER FRUTTA. Non utilizzare l'apparecchio in
ambienti con umidità molto elevata / nelle immediate
1500
vicinanze di contenitori d'acqua! Non bagnare il dispositivo.
Rischio di scossa elettrica! Non mettere mani o oggetti nel
2800
dispositivo in movimento!
IPX1
2.1. SICUREZZA ELETTRICA
450x445x1340
a)
La spina del dispositivo deve essere compatibile con
la presa. Non cambiare la spina per alcun motivo. Le
23,3
spine e le prese originali riducono il rischio di scosse
elettriche.
b)
Evitare che il dispositivo tocchi componenti collegati
a terra come tubi, radiatori, forni e frigoriferi. Il
rischio di scosse elettriche aumenta se il corpo viene
messo a terra su superfici umide o in un ambiente
umido. L'acqua che entra nel dispositivo aumenta il
rischio di danni e scosse elettriche.
c)
Non
toccare
l'apparecchio
o bagnate.
d)
Non utilizzare il cavo in modo improprio. Non
utilizzarlo
mai
per
o rimuovere la spina. Tenere il cavo lontano da fonti
di calore, oli, bordi appuntiti e da parti in movimento.
I cavi danneggiati o saldati aumentano il rischio di
scosse elettriche.
e)
Si sconsiglia l'uso dell' apparecchio qualora il cavo
di alimentazione sia danneggiato o presenti segni
di usura. Il cavo di alimentazione danneggiato deve
essere sostituito da un elettricista qualificato o dal
servizio di assistenza del fabbricante.
f)
Per evitare scosse elettriche, non immergere il cavo,
la spina o il dispositivo in acqua o altri liquidi. Non
utilizzare il dispositivo su superfici bagnate.
g)
ATTENZIONE: PERICOLO DI MORTE! Non immergere
il dispositivo in acqua o altri liquidi durante la pulizia
o la messa in funzione.
2.2. SICUREZZA SUL LAVORO
a)
Mantenere il posto di lavoro pulito e ben illuminato.
Il disordine o una scarsa illuminazione possono
portare
a
incidenti.
osservare che cosa si sta facendo e utilizzare il buon
senso quando si adopera il dispositivo.
b)
In presenza di un danno o un difetto, il dispositivo
deve subito essere spento e bisogna avvisare una
persona autorizzata.
c)
Se non si è sicuri del corretto funzionamento del
dispositivo, rivolgersi al servizio assistenza del
fornitore.
d)
Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente
dal servizio assistenza del produttore. Non eseguire
le riparazioni da soli!
e)
In caso di incendio, utilizzare solo estintori a polvere
o ad anidride carbonica (CO
f)
I bambini e le persone non autorizzate non devono
essere presenti sul posto di lavoro. (La disattenzione
può causare la perdita del controllo sul dispositivo).
IT
con
mani
umide
trasportare
l'apparecchio
Essere
sempre
prudenti,
).
2
23