Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Pyrometer
PCE Deutschland GmbH
Im Langel 4
D-59872 Meschede
Deutschland
PCE-IR 52
Tel: 02903 976 99 0
Fax: 02903 976 99 29
www.pce-instruments.com/deutsch
Operators Guide
PCE-IR 52 Manuale di istruzione
Guide de l'opérateur pour la série PCE-IR 52
PCE-IR 52 Bedienungsanleitung
PCE-IR 52 GuÌa del operario
PCE-IR 52 Manuale di istruzione
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PCE PCE-IR 52 Serie

  • Página 1 Tel: 02903 976 99 0 Fax: 02903 976 99 29 [email protected] www.pce-instruments.com/deutsch Operators Guide PCE-IR 52 Manuale di istruzione Guide de l’opérateur pour la série PCE-IR 52 PCE-IR 52 Bedienungsanleitung PCE-IR 52 GuÌa del operario PCE-IR 52 Manuale di istruzione...
  • Página 2 PCE-IR 52 Series non-contact infrared sensors measure temperatures from -40°C to 1000°C and provide a linear 4 to 20 mA output. The 2-wire signal is compatible with almost any indicator, controller, recorder, data logger etc., without the need for special interfacing or signal conditioning.
  • Página 3 OPTION S The following options ar a l i . e l o i t e l l with the PCE-IR 52 sensor. Air/water cooled housing Certi cate of calibration Longer cable (30 m max.) OPTICAL C H AR T The optical chart below indicates the nominal target spot diameter at any given dis - tance from the sensing head and assumes 90% energy.
  • Página 4: Am Bient Te Mperature

    WIRIN G Check the distance between the sensor and the indicating/controlling device. If neces sary, the PCE-IR 52 sensor can be ordered with a longer cable attached. P OWER S UPPLY Be sure to use a 24 V DC (22 mA) power supply.
  • Página 5 air/Water cooleD housinG The air/water cooled housing shown below allows the sensor to withstand high ambient temperatures. It is equipped with two 1/8” BSP fittings. Water temperature should be 10°C to 27°C for efficient cooling. Chilled water below 10°C is not recommended. To avoid condensation, the air purge collar should be used with the water-cooled housing.
  • Página 6 WIRIN G The PCE-IR 52 sensor can be used in 3 di erent ways as shown below. To use the 4-20 mA output, connect the P C E - I R 5 2 sensor to the controller/indicator with the 24 V DC power supply in the loop using the following table and connection diagram as a guide.
  • Página 7: Configuration

    If required, Hold Processing can be applied by setting hold mode to Peak Hold or Valley Hold and setting a hold period between 0 and 1200 seconds. • Setting Target Emissivity To set an Emissivity value for the PCE-IR 52 Sensor, use the main program menu to select: [Setup] [Emissivity] Emissivity can then be set to a value between 0.1 and 1.0, or selected from a pre-...
  • Página 8 PCE guarantees each instrument it manufactures to be free from defect in material and workmanship under normal use and service for the period of two years from the date of purchase. This guarantee extends only to the original buyer according to PCE Instruments Terms and Conditions of Sale.
  • Página 9 La série PCE-IR 52 des détecteurs à infrarouge sans contact mesure les températures de -40°C à 1000°C et fournit une sortie linéaire de 4 à 20mA. Le signal bi laire est compatible avec presque tous les indicateurs, contrôleurs, enregistreurs, consigna teurs de données, etc., sans avoir besoin d’interfaces ou de conditionnements de...
  • Página 10 O PTION S Les options suivantes sont disponibles : Les options sont installées en usine et doivent être commandées avec le détecteur PCE-IR 52 Boîtier refroidi à l’air/eau Certi cat de calibrage Câble plus long (30 m max.) TA B LEAU OPTI Q UE Le tableau optique ci-dessous indique le diamètre du point cible nominal à...
  • Página 11 C ÂBLA G E Véri er la distance entre le détecteur et l’appareil d’indication / de contrôle. Si néces saire, le détecteur PCE-IR 52 peut être commandé avec un câble attaché plus long. ALI MENTATION ÉLECTRI S’assurer qu’une alimentation électrique de 24Vcc (22mA) est utilisée.
  • Página 12 boîtier refroiDi à l’air/eau Le boîtier refroidi à l’air/l’eau montré ci-dessous permet au détecteur de resister à des temperatures ambiantes élevées. Il est équipé de deux emmanchements de 1/8’’ BSP. La température de l’eau devrait être entre 10°C et 27°C pour un refroidissement efficace. L’eau refroidie en dessous de 10°C n’est pas recommandée.
  • Página 13 24Vdc dans la boucle suivant le tableau et le schema de câblage ci- dessous. L’impédance de boucle maximale est de 900 ohms. Nota: Il faut que le détecteur PCE-IR 52 soit connecté à la terre à un seul point, soit au blindage du câble, soit au boîtier du détecteur. S ortie No de câble...
  • Página 14 PCE-IR 52 À UN PC 1. Relier le connecteur circulaire sur le cable USB fourni au détecteur PCE-IR 52 2. Insérer le connecteur USB A sur le cable USB fourni dans un port USB 2.0 disponible. 3. Double-cliquer sur l’icône Software NOTA Il ne faut pas déconnecter le cable...
  • Página 15: Dia G Nostic De Défaillances

    ‘sou et’. GARANTIE PCE Instruments garantie que tous les instruments qu’il fabrique sont exempts de défauts ou de vices de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et de service, pour une période de deux ans, à compter de la date d’achat. Cette garantie ne s’applique qu’à...
  • Página 16: Mechanische Daten

    ±0,5% des Messwerts oder ±0,5ºC (je nachdem, welcher Wert größer ist) Emissionsvermögen regulierbar von 0,1 bis 1,0 Reaktionszeit 240ms (95% Reaktion) Bildfeld 15:1 (PCE-IR 52) Spektralemp ndlichkeit 8 bis 14µm Speisespannung 24V Gleichstrom (28V Gleichstrom max.) Sensorspannung 6V Gleichstrom min.
  • Página 17 Luftspülmanschette Laserzielgerät OPTI ONEN Die folgenden Optionen sind verfügbar. Die Optionen werden werksmäßig installiert und müssen zusammen mit dem PCE-IR 52 Sensor bestellt werden. Luft-/wassergekühltes Gehäuse Eichbescheinigung Längeres Kabel (max. 30 m) OPTI S C H E S D IAGRAMM Das optische Diagramm unten gibt den nominellen Zielpunktdurchmesser in einer beliebigen Entfernung vom Messkopf an.
  • Página 18: Mechanische Installation

    Sensor entfernt von Motoren, Generatoren und ähnlichen Geräten aufgestellt werden. VERKABELUN G Überprüfen Sie die Entfernung zwischen dem Sensor und dem Anzeige-/Steuergerät. Bei Bedarf kann der PCE-IR 52 Sensor mit längerem Kabel geliefert werden. NETZSPANNUN G Achten Sie darauf, dass Sie 24V Gleichstrom (22mA) verwenden.
  • Página 19 luft-/WasserGekühlte Gehäuse Aufgrund des im Folgenden dargestellten luft-/wassergekühlten Gehäuses kann der Sensor hohen Umgebungstemperaturen standhalten. Der Sensor ist mit zwei 1/8-Zoll- Bsp-Verbindungsstücken ausgestattet. Um eine wirksame Kühlung zu gewährleisten, sollte die Wassertemperatur zwischen 10ºC und 27ºC betragen. Gekühltes Wasser unter 10ºC ist nicht zu empfehlen. Um Kondensation zu vermeiden, sollte die Luftspülmanschette in Verbindung mit dem wassergekühlten Gehäuse eingesetzt werden.
  • Página 20 VERKABELUN G Der PCE-IR 52Sensor kann auf drei verschiedene Arten benutzt werden. Um lediglich den 4-20mA-Ausgang zu nutzen, schließen Sie den PCE-IR 52 Sensor an das Display / den Controller mit der 24 V-Gleichstromzufuhr im Stromkreis an, verwenden Sie dabei die folgende Tabelle und das Anschlussdiagramm als Richtwert.
  • Página 21: Konfiguration

    2. Der Installer müsste automatisch starten (wenn nicht, wählen Sie das richtige Laufwerk aus und doppelklicken Sie auf Setup.exe). 3. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. HIN WEIS S chließen S ie den PCE-IR 52 Sensor nicht an den PC an, wenn die S oftware noch nicht installiert ist.
  • Página 22: Störungssuche

    Luftspülmanschette verwenden). GARANTIE PCE Instruments gewährleistet, dass jedes von PCE hergestellte Instrument über einen Zeitraum von zwei Jahren ab Kaufdatum bei normalem Gebrauch und ordnungsgemäßer Wartung frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer und richtet sich nach den PCE-Geschäftsbedingungen.
  • Página 23 La serie PCE-IR 52, sensores de infrarrojos sin necesidad de contacto, miden temper aturas de -40ºC a 1000ºC y proporcionan una salida lineal de 4 a 20mA. La señal de dos hilos es compatible con casi cualquier indicador, controlador, registrador, tabu lador electrónico de datos, etc., sin necesidad de una interconexión especial o acon...
  • Página 24: Instalación

    O PCIONE S Se encuentran a disposición las siguientes opciones. Las opciones son instaladas en la fábrica y deben pedirse con el sensor PCE-IR 52. Caja de enfriamiento por aire/agua Certi cado de calibración Cable más largo (máx. de 30 m) CUA D RO Ó...
  • Página 25: Distancia Y Ta Maño De La Zona De Me Dición

    C ONEXIONES ELÉCTRICAS Comprobar la distancia entre el sensor y el dispositivo indicador/controlador. Si es necesario, el sensor PCE-IR 52 se puede pedir con el cable que viene adosado, más largo. S UMINISTRO ELÉCTRICO Asegurarse de usar un suministro eléctrico de 24Vcc, (22mA).
  • Página 26 caja De enfriaMiento por aire/aGua La caja de enfriamiento por aire/agua mostrada a continuación permite al sensor soportar temperaturas ambientes elevadas. Se encuentra equipado de dos accesorios BSP (hilo de rosca en paralelo de British Standards) de 1/8 de pulgada. La temper- atura del agua debe ser de 10ºC a 27ºC para un enfriamiento eficaz.
  • Página 27: Instalación Eléctrica

    Desnudo Hilo conductor armado a tierra Para utilizar sólo la salida USB, conecte el sensor PCE-IR 52 al PC con el cable sum inistrado. No se necesita suministro eléctrico externo para usar la salida USB. El sen sor PCE-IR 52 también puede utilizarse con el circuito 4-20mA y el USB conectados, siempre que el terminal negativo del suministro eléctrico 24 Vcc utilizado no esté...
  • Página 28: Configuración

    C ONEXIÓN DEL SENSOR PCE-IR 52 AL PC 1. Conecte el conector circular del cable USB suministrado al sensor PCE-IR 52 2. Conecte el conector USB A del cable USB suministrado a un puerto USB 2.0 disponible 3. Haga doble clic en el icono Software del escritorio...
  • Página 29: Funcionamiento

    ‘soplador’ de aire. GARANT’A PCE garantiza que cada instrumento que fabrica no presentará defectos de material ni de mano de obra bajo circunstancias de uso y servicio normales por un periodo de dos años desde la fecha de compra. Esta garantäa se extiende solamente al compra...
  • Página 30: Dati Tecnici

    I pirometri ottici della Serie PCE-IR 52 misurano senza contatto la temperatura da -40°C a +1000°C fornendo una uscita lineare da 4 a 20 mA. L’uscita a 2 li è compatibile con la maggior parte degli indicatori, regolatori e registratori, ecc. senza dovere interporre interfacce o condizionatori di segnali esterni.
  • Página 31 (target) alle varie distanze per una corr etta misura Distanza: Sensore dall’oggetto (inches) 39.4 D:S 15:1 1000 Distanza: Sensore dall’oggetto (mm) PCE-IR 52 IN S TALLAZIONE Il processo di installazione consiste delle seguenti fasi: Preparazione Installazione meccanica Installazione elettrica Si prega di legger e interamente le seguenti sezioni prima di procedere all’installazione.
  • Página 32: Temperatura Ambiente

    In base al cono utile (spot) che parte dal sensore ( vedi disegno nella pagina prece- dente) la dimensione dell’area da misurare determina la distanza tra sensore e oggetto. L’oggetto non deve essere più grande dello spot, in questo caso si deve allontanare il sensore dall’oggetto fino che lo stesso risulta uguale o più...
  • Página 33 caMicia Di raffreDDaMento aria/acQua Questa opzione deve essere montata in fabbrica sul sensore e permette di sopportare elevate temperature ambiente. L’acqua (o l’aria compressa) viene fatta defluire tramite i 2 manicotti BSP 1/8” di ingresso e di uscita. Con acqua tra 10°C e 27°C si può...
  • Página 34 2) collegando soltanto l’uscita USB al PC 3) collegando entrambe le uscite (max impedenza 900 Ohm) NOTA BENE : Il PCE-IR 52 deve essere messo a terra solo su un punto: o sul cavo schermato o dal contenitore del sensore.
  • Página 35: Connessioned El Sensore

    Selezione dell’emissività Ogni corpo presenta un fattore di emissività diverso (tra 0,1 e 1,0) in base al calore, alla lucentezza al tipo di Il PCE-IR 52 può venire selezionato sull’emissività dell’oggetto in esame tra 0,1 e 1,0 via software: [Setup] [Emissivity] •...
  • Página 36 • Accertarsi in anticipo che i cablaggi elettrici siano fatti sui terminali giusti. MANUTENZIONE Salvo che per una periodica pulizia dell’ottica il PCE-IR 52 non richiede una particolare manutenzione. In caso di cattivo funzionamento chiedere all’agente locale consigli per l’eliminazione del problema avvalendosi della sottostante tabella diagnostica. Solo in caso di non risolvere il problema dopo questo contatto rimandare il sensore alla Casa o all’agente locale per un più...

Tabla de contenido