PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní...
Página 4
Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. VR3000...
Zkontrolujte pečlivě, že jste vybalili všechno dodávané příslušenství, doporučujeme vám ponechat si během záruční doby originální papírovou krabici, uživatelský manuál a balicí materiál POPIS VÝROBKU VRCHNÍ STRANA Nárazník Ovládací tlačítko SPODNÍ STRANA Středové kolečko Konektory pro nabíjení Boční kartáč Kryt baterie Pojezdové kolo Kombinovaný prachový kartáč Nádoba na prach VR3000...
Página 6
Pěnový filtr Nádoba na prach Kryt nádoby Upozornění: nikdy nemyjte nádobu na prach vodou, obsahuje motor uvnitř nádoby. DOKOVACÍ STANICE Indikátor nabíjení Konektor napájení Konektory pro napájení vysavače Magnetický pásek V místech, kde nechcete povolit vjezd vysavače, položte magnetický pásek. VR3000...
Pokud se baterie blíží k bodu vybití nebo je dokončen úklid, začne vysavač automaticky vyhledávat nabíjecí stanici. Před spuštěním vysavače odstraňte z podlahy všechny předměty, které mohou bránit provozu vysavače (kabely, židle, malé předměty, nevhodně umístěný koberec apod.) VR3000...
Obvodový režim Stiskem tlačítka na dálkovém ovladači, aktivujete tento režim. Vysavač bude vysávat podél stěn, kde se často usazuje nejvíce prachu. Pokud chcete přerušit tento režim stiskněte PAUZU. VR3000...
Página 9
Pokud je vysavač zapnutý, po vložení nádoby na vodu automaticky začne dávkovat vodu do mopovací tkaniny. Otevřete těsnící uzávěr a naplňte vodou, po naplnění uzavřete těsnící uzávěr SPODNÍ STRANA NÁDOBY NA VODU Mopovací tkanina Suchý zip Otvory na vodu VR3000...
• Otočte vysavač spodní stranou nahoru • Tahem vzhůru od těla robota, karáč uvolníte • Odstraňte poškozený kartáč a nahraďte novým Varování: Věnujte pozornost umístění kartáče na správnou stranu vysavače Výměnu bočních kartáčů může provést autorizovaný servis. v pořádku obnovitelný nutná výměna VR3000...
Página 11
Vyjměte vstupní filtr (obr. 2), otevřete kryt a vyjměte zbylé filtry. HEPA filtr neoplachujte vodou. Vstupní filtr umyjte jednou za 15 dní. Životnost HEPA filtru je 3 měsíce při každodenním vysávání. Nádobu na prach lze umývat pod tekoucí vodou. VR3000...
Página 12
Usazený prach ve spotřebiči lze vyfoukat nebo vysát vysavačem. Nikdy nečistěte spotřebič pod tekoucí vodou, neoplachujte ho ani neponořujte do vody! UPOZORNĚNÍ k čištění: Nepoužívejte benzin, benzen, ředidlo, agresivní čisticí prostředky aj., protože může dojít k poškození spotřebiče. Nikdy nepoužívejte alkohol ani rozpouštědla. VR3000...
4. Vyhněte se použití ovladače v blízkosti jiných zdrojů 4. Paprsek může být infračerveného vysílání. ovlivněn jiným přístrojem pracujícím na podobném principu. Poznámka: Pokuz žádné z doporučených řešení nepomůže, vyzkoušejte následující: Vypněte a znovu zapněte hlavní vypínač na robotickém vysavači. Pokud problémy přetrvávají, kontaktujte servis. VR3000...
Página 14
Pokud jste nový uživatel, začněte registrací vašeho Weback ID (obr. 4). Zadejte stát, vaše mobilní číslo a zvolte si heslo. Pak klikněte na „Get“. SMS zprávou obdržíte ověřovací kód. Jeho zadáním a potvrzením dokončíte registraci. obr. 1 obr. 2 obr. 3 obr. 4 VR3000...
Página 15
• Po restartu robota (obr. 9) mu dejte min. 1 minutu před zahájením dalších pokynů. • Zařízení podporuje pouze WiFi sítě 2,4 GHz • Router je zahlcen připojením mnoha jiných zařízení • Během pokusu o spojení s robotem (obr. 10) se zkuste ručně připojit na jeho WiFi síť „ROBOT###“ VR3000...
• Vyberte zařízení (obr. 13) pro přechod do hlavního ovládacího panelu. Můžete vybrat mezi úklidovými režimy SMART (Automatický/ZIGZAG), SPOT (Kruhový), Rohový (EDGE), Charge (vyhledání dokovací stanice - obr. 17). • Vyberte DIRECTION KEY pro manuální ovládání (obr. 18). obr. 16 obr. 17 obr. 18 VR3000...
úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují. Změny v textu, designu a technických specifikací se mohou měnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo na jejich změnu. VR3000...
POĎAKOVANIE Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celý čas jeho používania. Pred prvým použitím si prosím pozorne preštudujte celý návod na obsluhu a dobre ho odložte. Zabezpečte, aby všetci, ktorí...
Página 20
8 rokov a nemajú nad sebou dozor. Deti do 8 rokov veku sa nesmú zdržiavať v dosahu spotrebiča ani jeho prívodu. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. • Deťom do 3 rokov sa musí zabrániť v prístupe k spotrebiču, ak nie sú trvale pod dozorom. VR3000...
Página 21
Pozorne skontrolujte, že ste vybalili všetko dodávané príslušenstvo, odporúčame vám nechať si počas záručnej lehoty originálnu papierovú škatuľu, užívateľský manuál a baliaci materiál. POPIS VÝROBKU VRCHNÁ STRANA Nárazník Ovládacie tlačidlo SPODNÁ STRANA Stredové koliesko Konektory na nabíjanie Bočná kefa Kryt batérie Pohyblivé koleso Kombinovaná kefa na prach Nádoba na prach VR3000...
Penový filter Nádoba na prach Kryt nádoby Upozornenie: nikdy neumývajte nádobu na prach vodou, obsahuje motor vnútri nádoby. NABÍJACIA STANICA Indikátor nabíjania Konektor napájania Konektory na napájanie vysávača Magnetický pásik Na miestach, kde nechcete povoliť vjazd vysávača, položte magnetický pásik. VR3000...
Pri nabíjaní ovládacie tlačidlo bliká, po dobití prestane blikať. Ak sa batéria blíži k bodu vybitia alebo čistenie sa skončilo, vysávač začne automaticky vyhľadávať nabíjaciu stanicu. Pred spustením vysávača odstráňte z podlahy všetky predmety, ktoré môžu brániť práci vysávača (káble, stoličky, malé predmety, nevhodne umiestnený koberec a pod.). VR3000...
Obvodový režim Stlačením tlačidla na diaľkovom ovládači aktivujete tento režim. Vysávač bude vysávať pozdĺž stien, kde sa často usadzuje najviac prachu. Ak chcete prerušiť tento režim, stlačte PAUZU. VR3000...
Página 25
Ak je vysávač zapnutý, po vložení nádoby na vodu automaticky začne dávkovať vodu do mopovacej tkaniny. Otvorte tesniaci uzáver a naplňte ho vodou, po naplnení tesniaci uzáver zavrite. SPODNÁ STRANA NÁDOBY NA VODU Mopovacia tkanina Suchý zips Otvory na vodu VR3000...
• Vysávač otočte spodnou stranou nahor. • Ťahom nahor od tela robota uvoľníte kefu. • Poškodenú kefu nahraďte novou. Varovanie: Venujte pozornosť umiestneniu kefy na správnu stranu vysávača. Bočné kefy môže vymeniť iba autorizovaný servis. v poriadku obnoviteľný nutná výmena VR3000...
Página 27
Vyberte vstupný filter (obr. 2), otvorte kryt a vyberte ostatné filtre. HEPA filter neoplachujte vodou. Vstupný filter umyte raz za 15 dní. Životnosť HEPA filtra je 3 mesiace pri každodennom vysávaní. Nádobu na prach možno umývať pod tečúcou vodou. VR3000...
Página 28
Usadený prach v spotrebiči možno vyfúkať alebo vysať vysávačom. Prístroj nikdy nečistite pod tečúcou vodou, neoplachujte ani neponárajte do vody! UPOZORNENIE pred čistením: Nepoužívajte benzín, benzén, riedidlo, agresívne čistiace prípravky a i., mohlo by dôjsť k poškodeniu spotrebiča. Nikdy nepoužívajte alkohol ani rozpúšťadlá. VR3000...
4. Vyhnite sa používaniu ovládača v blízkosti iných zdrojov 4. Lúč môže byť infračerveného vysielania. ovplyvnený iným prístrojom pracujúcim na podobnom princípe. Poznámka: Ak žiadne z odporúčaných riešení nepomôže, vyskúšajte nasledovné: Vypnite a znova zapnite hlavný vypínač na robotickom vysávači. Ak problémy pretrvávajú, kontaktujte servis. VR3000...
Página 30
Ak ste nový užívateľ, začnite registráciou vášho Weback ID (obr. 4). Zadajte štát, vaše mobilné číslo a zvoľte si heslo. Potom kliknite na „Get“. V SMS správe dostanete overovací kód. Jeho zadaním a potvrdením dokončíte registráciu. obr. 1 obr. 2 obr. 3 obr. 4 VR3000...
Página 31
• Po reštarte robota (obr. 9) mu dajte min. 1 minútu pred začatím ďalších pokynov. • Zariadenie podporuje iba WiFi siete 2,4 GHz. • Router je zahltený pripojením mnohých iných zariadení. • Počas pokusu o spojenie s robotom (obr. 10) sa skúste ručne pripojiť na jeho WiFi sieť „ROBOT###“. VR3000...
Página 32
• Vyberte zariadenie (obr. 13) pre prechod do hlavného ovládacieho panelu. Môžete vyberať medzi čistiacimi režimami SMART (Automatický/ZIGZAG), SPOT (Kruhový), Rohový (EDGE), Charge (vyhľadanie nabíjacej stanice (obr. 17). • Vyberte DIRECTION KEY pre manuálne ovládanie (obr. 18). obr. 16 obr. 17 obr. 18 VR3000...
úrade, u služby na likvidáciu domového odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok kúpili. Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú. Zmeny v texte, vzhľade a technických špecifikáciách môžu nastať bez predošlého upozornenia a na tieto zmeny si vyhradzujeme právo. VR3000...
Página 35
PODZIĘKOWANIE Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu zadowolenia z naszego produktu przez cały czas jego użytkowania. Przed pierwszym użyciem prosimy o uważne przeczytanie całej instrukcji obsługi oraz następne zachowanie jej. Należy zadbać o to, aby także inne osoby, które będą obchodziły się z tym produktem, zapoznały się z niniejszą...
Página 36
• W przypadku przemieszczania urządzenia lub jego przechowywania przez dłuższy czas, należy przestawić przełącznik do pozycji wyłączonej. Przedłuży to żywotność baterii. • Należy upewnić się, że podłączane napięcie zgadza się z wartościami podanymi na tabliczce znamionowej produktu. Nie wolno podłączać urządzenia do rozgałęziaczy i przedłużaczy. VR3000...
Página 37
Nieprzestrzeganie wskazówek producenta może prowadzić do nieobjęcia gwarancją ewentualnej naprawy. Należy starannie sprawdzić, czy rozpakowane zostały wszystkie dostarczone akcesoria; zalecamy zatrzymanie na okres trwania gwarancji oryginalnego kartonu, podręcznika użytkownika i materiałów opakowaniowych. VR3000...
OPIS PRODUKTU STRONA WIERZCHNIA Zderzak Przycisk sterowania STRONA SPODNIA Kółko środkowe Złącza ładowania Szczotka boczna Komora baterii Koło jezdne Szczotka kombi do kurzu Pojemnik na kurz VR3000...
Uwaga: nigdy nie wolno myć pojemnika na kurz wodą, we wnętrzu pojemnika znajduje się silnik. STACJA DOKUJĄCA Wskaźnik ładowania Gniazdko zasilania Złącza do zasilania odkurzacza Taśma magnetyczna W miejscach, gdzie nie chcesz zezwolić na wjazd odkurzacza, należy położyć taśmę magnetyczną. VR3000...
Bateria odkurzacza automatycznie zaczyna się ładować. Podczas pierwszego ładowania pozwól baterii, aby ładowała się przez 12 godzin. W trakcie ładowania przycisk sterowania miga, po zakończeniu ładowania przestaje migać. Jeżeli bateria zbliża się do punktu rozładowania albo gdy zakończono sprzątanie, odkurzacz zaczyna automatycznie szukać stacji ładującej. VR3000...
Uwaga: Przełączenie przycisku on/off na bocznej stronie odkurzacza do pozycji wyłączonej spowoduje skasowanie planowania. TRYBY SPRZĄTANIA Tryb automatyczny Odkurzacz automatyczny korzysta z zaawansowanej nawigacji, która oblicza najlepszą trasę w celu osiągnięcia najlepszych efektów sprzątania. Tryb automatyczny aktywuje się naciśnięciem przycisku na korpusie odkurzacza, albo wybierając na pilocie. VR3000...
Página 42
Jeżeli odkurzacz jest włączony, po włożeniu pojemnika na wodę, automatycznie zacznie dozować wodę do tkaniny mopa. Otwórz zatyczkę uszczelniającą i wlej wodę, po napełnieniu zamknij zatyczkę. STRONA SPODNIA POJEMNIKA NA WODĘ Tkanina mopa Rzep Otwory na wodę VR3000...
• Szczotkę zwalnia się poprzez jej pociągnięcie w kierunku do góry, od korpusu automatu. • Usuń uszkodzoną szczotkę, i załóż szczotkę nową. Ostrzeżenie: Zwróć uwagę, aby szczotka była umieszczona na właściwej stronie odkurzacza. Wymiany szczotek bocznych może dokonać autoryzowany serwis. w porządku odnawialna konieczna wymiana VR3000...
Página 44
Wyjmij filtr wstępny (rys. 2), otwórz pokrywę i wyjmij pozostałe filtry. Filtra HEPA nie omywaj wodą. Filtr wejściowy myj raz na 15 dni. Żywotność filtra HEPA wynosi 3 miesiące w przypadku codziennego odkurzania. Pojemnik na kurz można myć pod bieżącą wodą. VR3000...
Página 45
Urządzenia nigdy nie wolno czyścić pod bieżącą wodą, płukać go ani zanurzać w wodzie! UWAGA dotycząca czyszczenia: Nie wolno używać benzyny, benzenu, rozcieńczalników, agresywnych środków czyszczących itd., gdyż mogą one spowodować uszkodzenie urządzenia. Nigdy nie używaj alkoholu ani rozcieńczalników. VR3000...
4. Na promień może wpływać promieniowania podczerwonego. inne urządzenie działające na podobnej zasadzie. Uwaga: Jeżeli żadne z opisanych zaleceń nie pomaga, to spróbuj następującą procedurę: Wyłącz i włącz ponownie główny wyłącznik na odkurzaczu automatycznym. W przypadku trwania problemów skontaktuj się z serwisem. VR3000...
Página 47
Jeśli jesteś nowym użytkownikiem, zarejestruj Twoje Weback ID (rys. 4). Wpisz kraj, numer telefonu komórkowego i wybierz hasło. Następnie kliknij na „Get“. Otrzymasz SMS z kodem weryfikacyjnym. Wpisz i potwierdź kod weryfikacyjny, aby dokończyć rejestrację. rys. 1 rys. 2 rys. 3 rys. 4 VR3000...
Página 48
• Po restartowaniu robota (rys. 9) poczekaj min. 1 minutę przed zadaniem kolejnych poleceń. • Urządzenie współpracuje tylko z sieciami WiFi 2,4 GHz. • Router jest przeciążony wieloma innymi urządzeniami. • W trakcie prób połączenie z robotem (rys. 10), spróbuj ręcznie podłączyć się do jego WiFi sieci „ROBOT###“. VR3000...
Produkt spełnia wszystkie stosowne wymagania podstawowe, nakładane na niego przez dyrektywy UE. Tekst, wygląd i specyfikacja techniczna mogą ulegać zmianom bez uprzedniego powiadamiania, do czego zastrzegamy sobie prawo. VR3000...
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során végig elégedett legyen termékünkkel. Az első használat előtt figyelmesen tanulmányozza át az egész használati útmutatót, és őrizze meg. Gondoskodjon róla, hogy a terméket kezelő valamennyi személy megismerje az útmutató tartalmát.
Página 52
és nincsenek felügyelet alatt. A 8 évnél fiatalabb gyerekeket tartsa távol a készüléktől és a vezetékektől. A gyerekeknek tilos a készülékkel játszani. • A 3 évnél fiatalabb gyermekeket meg kell akadályozni benne, hogy hozzáférjenek a készülékhez, ha nincsenek folyamatos ellenőrzés alatt. VR3000...
Alaposan ellenőrizze, hogy kicsomagolta-e az összes tartozékot, javasoljuk, hogy a jótállási idő lejártáig őrizze meg az eredeti papírdobozt, a felhasználói kézikönyvet és a csomagolóanyagot. A TERMÉK LEÍRÁSA FELÜLNÉZET Ütköző Kezelőgomb ALULNÉZET Középső kerék Töltéscsatlakozó Oldalkefe Az elemtartó rekesz fedele Kerék Kombinált porkefe Portartó edény VR3000...
Página 54
Portartó edény Az edény fedele Figyelmeztetés: a portartó edényt soha ne mossa vízzel, az edény belsejében motor van. DOKKOLÓ ÁLLOMÁS Töltéskijelző A tápellátás csatlakozója Csatlakozók a porszívó tápellátásához Mágnesszalag Az olyan helyekre, ahová nem akarja beengedni a porszívót, tegyen mágnesszalagot. VR3000...
Töltéskor a kezelőgomb villog, a töltés befejezése után abbahagyja a villogást. Ha az akkumulátor közeledik a lemerüléshez vagy a takarítás befejeződött, a porszívó automatikusan elkezdi keresni a töltőállomást. A porszívó elindítása előtt távolítson el a padlóról minden tárgyat, ami akadályozhatja a porszívó munkáját (kábel, szék, kis tárgyak, rosszul elhelyezett szőnyeg stb.) VR3000...
üzemmódot. Falmenti üzemmód A távirányító gombjának megnyomásával aktiválhatja ezt az üzemmódot. A porszívó a falak mentén fog porszívózni, ahol a legtöbb por rakódik le. Ha meg akarja szakítani ezt az üzemmódot, nyomja meg a SZÜNET gombot. VR3000...
Página 57
Ha a porszívó be van kapcsolva, a víztartály behelyezése után automatikusan adagolni kezdi a vizet a mopra. Nyissa fel a tömítőkupakot és töltse meg vízzel, a töltés után zárja le a tömítőkupakot A VÍZTARTÓ EDÉNY ALSÓ RÉSZE Tépőzár Nyílások a víznek VR3000...
• A robot házától felfelé húzva kiengedheti a kefét. • Távolítsa el a hibás kefét, és pótolja újjal. Figyelmeztetés: Ügyeljen rá, hogy a kefét a porszívó megfelelő oldalára helyezze fel. Az oldalkefék cseréjét szakszervizben végeztetheti el. rendben frissíthető csere szükséges VR3000...
Página 59
Vegye ki a bemeneti szűrőt (2. ábra), nyissa ki a fedelet, és vegye ki a többi szűrőt. A HEPA szűrőt ne öblítse le vízzel. A bemeneti szűrőt 15 naponta egyszer mossa ki. A HEPA szűrő élettartama 3 hónap mindennapos porszívózás mellett. A portartó edény folyó víz alatt mosható. VR3000...
Página 60
A készülékben leülepedett port kifújhatja vagy porszívóval kiszívhatja. Soha ne tisztítsa a készüléket folyó víz alatt, ne öblítse le, és ne merítse vízbe! FIGYELMEZTETÉS a tisztításhoz: Ne használjon benzint, benzolt, oldószert, agresszív tisztítószereket stb., mert a készülék meghibásodhat. Soha ne használjon alkoholt vagy oldószert. VR3000...
4. A sugarat egy másik közelében. hasonló elven működő készülék befolyásolhatja. Megjegyzés: Ha a javasolt megoldások közül egyik sem segít, próbálja meg az alábbit: Kapcsolja ki, majd kapcsolja újra be a robotporszívón lévő főkapcsolót. Ha a probléma nem múlik el, forduljon szervizhez. VR3000...
Página 62
Ha új felhasználó, kezdje a Weback ID regisztrációjával (4. ábra). Adja meg az országot, a mobilszámát és válasszon jelszót. Ezután kattintson a „Get” feliratra. Egy SMS-üzenetben megkapja a hitelesítő kódot. Annak megadásával és a jóváhagyással befejezi a regisztrációt. ábra. 1 ábra. 2 ábra. 3 ábra. 4 VR3000...
Página 63
• A robot újraindítása után (9. ábra) várjon min. 1 percet, mielőtt további utasítást ad neki. • A készülék csak a 2,4 GHz-es WiFi-hálózatot támogatja. • Túl sok más készülék csatlakozik a routerhez. • A robothoz történő csatlakozási kísérlet közben (10. ábra) próbáljon meg manuálisan csatlakozni a „ROBOT###“ WiFi-hálózatra. VR3000...
• Válasszon készüléket (13. ábra), hogy továbblépjen a fő vezérlőpanelre. A következő takarítási üzemmódok közül választhat: SMART (Automatikus/ZIGZAG), SPOT (Körkörös), Sarkok (EDGE), Charge (a dokkoló állomás megkeresése) (17. ábra). • Válassza a DIRECTION KEY opciót a manuális vezérléshez (18. ábra). ábra. 16 ábra. 17 ábra. 18 VR3000...
üzlethez, ahol a terméket vásárolta. Ez a termék teljesíti minden rá vonatkozó EU-irányelv alapkövetelményeit. A szövegben, kivitelben és műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül változtatások történhetnek és a változtatások joga fenntartva. VR3000...
PATEICĪBA Pateicamies par šīs “Concept” ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un uzglabājiet to drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā varētu pārlasīt. Nodrošiniet, lai arī citi cilvēki, kuri izmantos šo ierīci, pirms šīs ierīces lietošanas būtu iepazinušies ar norādījumiem.
Página 68
• Ir aizliegts labot ierīci patstāvīgi. Sazinieties ar pilnvaroto servisa apkalpes centru un izvairieties no traumām, kas varētu rasties nepareizas lietošanas dēļ. • Šo ierīci drīkst izmantot bērni vecumā no 8 gadiem un vecāki. Personas ar fiziskiem, maņu vai garīgiem traucējumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām drīkst izmantot VR3000...
Rūpīgi pārbaudiet, vai esat izpakojis visus komplektā esošos piederumus. Iesakām saglabāt oriģinālo papīra kasti, lietotāja rokasgrāmatu un iepakojuma materiālu visu garantijas periodu. IERĪCES APRAKSTS VIRSPUSE Amortizators Vadības taustiņš APAKŠPUSE Priekšējais ritenītis Uzlādes kontakti Sānu birste Akumulatora nodalījuma vāciņš Piedziņas ritenītis Kombinētā putekļu birste Putekļu nodalījums VR3000...
Página 70
Putu filtrs Putekļu nodalījums Nodalījuma vāciņš Brīdinājums: nekad nemazgājiet putekļu nodalījumu ar ūdeni, jo tajās atrodas motors. BĀZES STACIJA Uzlādes indikators Strāvas padeves kontakti Putekļsūcēja strāvas padeves kontakti Magnētiskā lente Zonas, kurām ierīce nedrīkst piekļūt, var norobežot ar magnētisko lenti. VR3000...
Uzlādes laikā vadības taustiņš mirgo; kad uzlāde ir pabeigta, tas pārstāj mirgot. Zema akumulatora uzlādes līmeņa gadījumā vai, kad uzkopšana ir pabeigta, robots putekļsūcējs automātiski atgriežas bāzes stacijā. Pirms putekļsūcēja ieslēgšanas paceliet no grīdas visus priekšmetus, kas varētu traucēt ierīces darbību (vadus, krēslus, mazus priekšmetus, nepareizi novietotus paklājus u. tml.). VR3000...
Página 72
Nospiežot taustiņu uz putekļsūcēja korpusa vai izvēloties tālvadības pultī, tiek aktivēts šis režīms. Perimetra režīms Nospiežot taustiņu tālvadības pultī, tiek aktivēts šis režīms. Putekļsūcējs tīrīs gar sienām, kur bieži vien sakrājas visvairāk putekļu. Ja vēlaties pārtraukt šo režīmu, nospiediet “pauzi”. VR3000...
Página 73
Ja putekļsūcējs ir ieslēgts, pēc ūdens tvertnes ievietošanas tas automātiski sāks pildīt ūdeni grīdas drānā. Atveriet blīvējuma noslēgu un uzpildiet ar ūdeni. Pēc uzpildes aizveriet blīvējuma noslēgu. ŪDENS TVERTNES APAKŠDAĻA Tīrīšanas drāna Līpslēdzējs Ūdens atvere VR3000...
• Apgrieziet putekļsūcēju otrādi. • Velkot augšup no robota korpusa, noņemiet birsti. • Noņemiet bojāto birsti un aizstājiet ar jaunu. Brīdinājums: pārliecinieties, ka birste ir uzstādīta pareizajā putekļsūcēja pusē. Sānu birstu nomaiņu var veikt pilnvarots servisa apkalpes centrs. kārtībā atjaunojams jānomaina VR3000...
Izņemiet putekļu nodalījumu un izberiet netīrumus atkritumu tvertnē. Noņemiet ievades filtru (2. att.), atveriet vāciņu un izņemiet pārējos filtrus. Neskalojiet HEPA filtru ar ūdeni. Mazgājiet ievades filtru reizi 15 dienās. HEPA filtra dzīvildze, lietojot ikdienā, ir 3 mēneši. Putekļu nodalījumu drīkst mazgāt tekošā ūdenī. VR3000...
Página 76
Putekļus, kas sakrājušies ierīcē, var izpūst vai izsūkt ar putekļsūcēju. Nekad netīriet ierīci tekošā ūdenī, neskalojiet to un nemērciet ūdenī! NORĀDĪJUMI par tīrīšanu: Neizmantojiet benzīnu, benzolu, šķīdinātāju, agresīvus tīrīšanas līdzekļus u. c., jo tie var sabojāt ierīci. Nekad nelietojiet spirtu vai šķīdinātāju. VR3000...
4. Staru var ietekmēt cita ierīce, starojuma avotu tuvumā. kas darbojas pēc līdzīga principa. Piezīme: Ja ieteiktie risinājumi nepalīdz, mēģiniet veikt šādas darbības: Izslēdziet un ieslēdziet strāvas padeves slēdzi uz robota putekļsūcēja. Ja sarežģījumi joprojām turpinās, sazinieties ar servisa apkalpes centru. VR3000...
Página 78
Ja esat jauns lietotājs, veiciet sava Weback ID reģistrāciju (4. att.). Ievadiet valsti, mobilā tālruņa numuru un izvēlieties paroli. Pēc tam noklikšķiniet uz “Get”. SMS īsziņā Jūs saņemsiet verifikācijas kodu. Ievadiet un apstipriniet to, lai pabeigtu reģistrāciju. att. 1 att. 2 att. 3 att. 4 VR3000...
Página 79
• Pēc robota restartēšanas (9. att.) dodiet tam vismaz 1 minūti, pirms sākat nākamo darbību. • Ierīce atbalsta tikai 2,4 GHz WiFi tīklu. • Maršrutētājs bieži ir aizņemts, savienojot daudzas citas ierīces. • Mēģinot izveidot savienojumu ar robotu putekļsūcēju (10. att.), centieties manuāli izveidot savienojumu ar tā WiFi tīklu „ROBOT###“. VR3000...
Página 80
• Izvēlieties ierīci (13. att.), lai pārietu uz galveno vadības paneli. Varat izvēlēties šādus uzkopšanas režīmus: SMART (automātisks/zigzaga), SPOT (apļveida), stūra (EDGE), Charge (bāzes stacijas meklēšana) (17. att.). • Izvēlēties “DIRECTION KEY” manuālai vadībai (18. att.). att. 16 att. 17 att. 18 VR3000...
šīs ierīces otrreizēju pārstrādi, lūdzu, sazinieties ar vietējās pašvaldības sadzīves atkritumu iznīcināšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties izstrādājumu. Šis izstrādājums atbilst visām piemērojamo ES direktīvu pamatprasībām. Izmaiņas tekstā, konstrukcijā un tehniskajās specifikācijās var tikt veiktas bez iepriekšēja brīdinājuma, un mēs paturam tiesības veikt šīs izmaiņas. VR3000...
ACKNOWLEDGMENT Thank you for purchasing a Concept product. We wish you much joy with your new appliance every day you use it. Please read the instruction manual carefully before initial use. To refer to this manual any time you need to, we recommend you to keep it in a safe place.
Página 84
Children aged under 8 years of age shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. Children aged under 8 years of age must be kept away from the appliance and its power cord. Children shall not play with the appliance. VR3000...
Carefully check that you have unpacked all the accessories that are supplied. During the warranty period, we recommend to keep the original paper box, user manual and the packaging material. PRODUCT DESCRIPTION TOP VIEW Bumper Control button BOTTTOM VIEW Swivel caster Charging pole Side brush Battery cover Wheel Combined dust roller brush Dust bin VR3000...
Warning: Never wash the dust bin with water, the suction motor is inside the container. DOCKING STATION Signal light Power supply socket Charge connecting points Magnetic strip Place a magnetic strip in places, where you do not want the vacuum cleaner to enter. VR3000...
If the battery is near the discharge point, the vacuum cleaner will automatically search for the charging base. Before using the vacuum robot, please remove any objects from the floor that can prevent the vacuum robot from operating (cables, chairs, small items, inappropriately placed carpet, etc.) VR3000...
Edge cleaning path mode To activate this mode, press the button on the remote control. The vacuum robot will vacuum along the walls where the dust is most often. If you want to cancel this mode, press PAUSE. VR3000...
Página 89
When the vacuum cleaner is on, it automatically starts to dispense water into the mop fabric when the water container is inserted. Open the sealing cap and fill with water, close the sealing cap after filling BOTTTOM SIDE OF THE WATER TANK Mopping cloth Velcro fastener Water inlets VR3000...
• Remove the damaged brush and replace it with a new one. Warning: Make sure the brush is placed on the right side of the vacuum robot. Replacement of side brushes may be performed by an authorized service centre. renewable replacement necessary VR3000...
Página 91
Take out the primary filter (fig. 2), open the cover and take out the remaining filters. Do not rinse the filter with water. Clean the primary filter after 15 days of use. The lifetime of the HEPA filter is 3 months when vacuuming daily. The dust bin can be washed under running water. VR3000...
Página 92
Never clean the appliance under running water, do not rinse it or immerse it in water! CAUTION for cleaning: Do not use gasoline, benzene, thinner, aggressive detergents, etc., as this may damage the appliance. Never use alcohol or solvents. VR3000...
Note: If none of the above recommended solutions help, try the following: Turn the main power switch on the vacuum robot ON and OFF again. Should the problems persist, please contact the service centre. VR3000...
Página 94
If you are a new user, start by registering your Weback ID (Fig. 4). Enter your country, your mobile number, and choose a password. Then click „Get“. You will receive a verification code via SMS. By entering and confirming the verification code you will complete the registration. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 VR3000...
Página 95
• The device only supports 2.4 GHz Wi-Fi networks. • The router is overloaded as many other devices are connected. • When attempting to connect to the robot (Fig. 10), try to manually connect to its Wi-Fi network „ROBOT ###”. VR3000...
• Select the device (Fig. 13) to go to the main control panel. You can choose between the SMART (Automatic / ZIGZAG), SPOT (Circle), Edge (EDGE), Charge (search for the docking station (Fig.17). • Select DIRECTION KEY (Fig. 12) for manual control (Fig. 18). Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18 VR3000...
The product meets all the necessary requirements of the EU directives applicable to the specific product. We reserve the right to changes in text, design, and technical specifications which are subject to change without prior notice. VR3000...
DANKSAGUNG Vielen Dank, dass Sie ein Produkt der Marke Concept eingekauft haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit unserem Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sein werden. Lesen Sie sich vor dem ersten Gebrauch die ganze Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese dann auf.
Página 100
• Im Falle, wenn Sie das Produkt entsorgen wollen, schalten Sie zuerst die Batterie vom Elektrogerät ab. • Im Falle, wenn Sie das Elektrogerät transportieren oder wenn Sie es lange nicht nutzen werden, schalten Sie den Schalter in die Position Ausgeschaltet um. Sie verlängern so die Lebensdauer der Batterie. VR3000...
Página 101
Bei der Nichteinhaltung der Anweisungen des Herstellers kann eine eventuelle Reparatur nicht als Gewährleistungsreparatur anerkannt werden. Überprüfen Sie sorgfältig, dass Sie das sämtliche gelieferte Zubehör ausgepackt haben. Wir empfehlen Ihnen, dass Sie die Originalpapierschachtel, das Nutzerhandbuch und das Verpackungsmaterial während der Garantiefrist beibehalten. VR3000...
Página 103
Hinweis: Spülen Sie den Staubbehälter niemals mit dem Wasser, er beinhaltet einen Motor innerhalb des Behälters. LADESTATION Aufladungsanzeiger Speisekonnektor Konnektoren zur Speisung des Staubsaugers Magnetisches Band In den Stellen, wo Sie die Einfahrt des Staubsaugers nicht erlauben wollen, legen Sie das magnetische Band. VR3000...
Batterie 12 Stunden aufladen. Beim Aufladen blinkt die Betätigungstaste, nach der Ladung hört sie auf zu blinken. Wenn sich die Batterie zum Punkt der Entladung nähert oder wenn die Reinigung beendet ist, beginnt der Staubsauger die Ladestation automatisch zu suchen. VR3000...
Página 105
Automatischer Modus Der Staubsauger-Roboter nutzt eine fortgeschrittene Navigation, die den besten Weg zur Erreichung einer effektiven Reinigung berechnet. Diesen Modus aktivieren Sie durch das Drücken der Taste auf dem Körper des Staubsaugers oder durch die Anwahl von auf dem Fernsteller. VR3000...
Página 106
Falls der Staubsauger eingeschaltet ist, beginnt er nach dem Einlegen des Wasserbehälters das Wasser in das Moppgewebe automatisch zu dosieren. Öffnen Sie den Dichtungsverschluss und füllen Sie mit Wasser auf. Nach dem Auffüllen schließen Sie den Dichtungsverschluss UNTERSEITE DES WASSERBEHÄLTERS Moppgewebe Klettverschluss Öffnungen für Wasser VR3000...
• Beseitigen Sie die beschädigte Bürste und ersetzen Sie sie durch eine neue. Warnung: Widmen Sie die Aufmerksamkeit der Anbringung der Bürste an der richtigen Seite des Staubsaugers. Der Austausch der Seitenbürsten kann vom autorisierten Service durchgeführt werden. in Ordnung erneuerbar notwendiger Austausch VR3000...
Página 108
Nehmen Sie das Eingangsfilter (Abb. 2) heraus, öffnen Sie die Abdeckung und nehmen Sie übrige Filter heraus. Spülen Sie das HEPA-Filter mit keinem Wasser. Waschen Sie das Eingangsfilter alle15 Tage. Die Lebensdauer des HEPA-Filters beträgt 3 Monate bei dem alltäglichen Staubsaugen. Der Staubbehälter kann unter fließendem Wasser gespült werden. VR3000...
Página 109
Reinigen Sie das Elektrogerät niemals unter dem fließenden Wasser, spülen Sie es nicht und tauchen Sie es ins Wasser nicht ein! HINWEIS zur Reinigung: Benutzen Sie kein Benzin, kein Benzol, kein Verdünnungsmittel, keine aggressiven Reinigungsmittel u. ä., weil es zur Beschädigung des Elektrogeräts kommen kann. Nutzen Sie niemals den Alkohol und die Lösemittel! VR3000...
ähnlichen Prinzip arbeitet. Anmerkung: Wenn keine der empfohlenen Lösungen hilft, versuchen Sie das Folgende: Schalten Sie den Hauptschalter auf dem Staubsauger-Roboter aus und schalten Sie ihn wieder ein. Wenn die Probleme fortdauern, kontaktieren Sie den Service. VR3000...
Página 111
Staat und Ihre Mobiltelefonnummer ein und wählen Sie sich ein Passwort aus. Klicken Sie dann auf „Get“. Mittels einer SMS erhalten Sie den Beglaubigungscode. Durch seine Eingabe und Bestätigung beenden Sie die Registrierung. Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3 Abb. 4 VR3000...
Página 112
• Die Einrichtung unterstützt nur WiFi-Netze 2,4 GHz. • Der Router ist durch den Anschluss von vielen anderen Einrichtungen überlastet. • Während des Versuchs um die Verbindung mit dem Roboter (Abb. 10) versuchen Sie, sich an sein WiFi-Netz „ROBOT###“ manuell anzuschließen. VR3000...
• Wählen Sie die Einrichtung (Abb. 13) zum Übergang in das Hauptbetätigungspaneel aus. Sie können zwischen den Reinigungsmodi SMART (Automatisch/ZIGZAG), SPOT (Kreisförmig), Eckförmig (EDGE), Charge (Aussuchen der Ladestation) (Abb. 17) auswählen. • Wählen Sie DIRECTION KEY zur manuellen Betätigung (Abb. 18) aus. Abb. 16 Abb.17 Abb. 18 VR3000...
Página 114
Dieses Produkt erfüllt die sämtlichen Grundanforderungen der EU-Richtlinien, die sich darauf beziehen. Die Änderungen im Text, im Design und in den technischen Spezifizierungen können sich ohne vorheriges Aufmerksammachen ändern und wir behalten uns das Recht auf deren Änderungen vor. VR3000...
Nous vous remercions d’avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu’il vous apportera votre entière satisfaction pendant son utilisation. Lire attentivement le manuel d’emploi avant la première utilisation et le conserver. Faire prendre connaissance du manuel d’emploi par les autres personnes pouvant manipuler le produit.
Página 116
• Ne jamais nettoyer l’appareil à l’aide des agents abrasifs ou des produits chimiques agressifs. • L’appareil est exclusivement destiné à un usage domestique, il n’ e st pas prévu à des fins commerciales. • Ne jamais plonger le cordon d’alimentation, la fiche ou l’appareil dans de l’ e au ou d’autres liquides. VR3000...
Página 117
En cas de non-respect des recommandations du fabricant, la garantie concernant la réparation est annulée. Vérifier soigneusement d’avoir bien déballé tous les accessoires. Nous vous recommandons de conserver la boîte en papier d’origine, le manuel d’utilisation et le matériel d’emballage pendant toute la période de garantie. VR3000...
DESCRIPTION DU PRODUIT PARTIE SUPÉRIEURE Pare-chocs Bouton de commande PARTIE INFÉRIEURE Roulette centrale Connecteurs de chargement Brosse latérale Cache de la batterie Roue d’avancement Brosse à poussière combinée Bac à poussière VR3000...
à l’eau, à l’intérieur se trouve un moteur. STATION D’ACCUEIL Témoin de charge Connecteur d’alimentation Connecteurs de charge de l’aspirateur Bande magnétique Protéger les endroits sur lesquels vous ne voulez pas laisser passer l’aspirateur à l’aide d’une bande magnétique. VR3000...
12 heures. Lors du chargement, le bouton de commande clignote, une fois l’appareil est chargé le bouton ne clignote plus. Si la batterie est proche du point de décharge ou si le nettoyage est terminé, l’aspirateur recherchera automatiquement la station de charge. VR3000...
Mode périphérique Ce mode s’active en appuyant sur le bouton sur la télécommande. L’aspirateur va travailler le long des murs où se loge une grande quantité de poussière. Pour interrompre de mode, appuyer sur PAUSE. VR3000...
Lorsque l´aspirateur est en marche, il commence à doser de l´eau dans la vadrouille une fois le réservoir d´eau placée. Ouvrir le capuchon étanche et remplir d’eau, ensuite remettre le capuchon en place. PARTIE INFÉRIEURE DU BAC À EAU Tissu de nettoyage Fermeture velcro Orifices pour eau VR3000...
• Libérer la brosse en tirant vers le haut. • Remplacer la brosse endommagée. Avertissement : Faire attention à placer la brosse sur le bon côté de l’aspirateur. L’échange des brosses latérales peut être effectué par un centre autorisé. correct renouvelable changement nécessaire VR3000...
Página 124
Retirer le filtre d'entrée (Fig. 2), ouvrir le cache et retirer les filtres restants. Ne pas rincer le filtre HEPA à l'eau. Nettoyer le filtre d'entrée une fois tous les 15 jours. La durée de vie du filtre HEPA est de 3 mois pour une utilisation quotidienne. Le bac à poussière peut être lavé à l'eau courante. VR3000...
Página 125
Ne jamais nettoyer l’appareil sous l’eau courante, ne pas le rincer, ni plonger dans l’eau ! AVERTISSEMENT concernant le nettoyage : N’utilisez pas d’essence, benzène, diluants, produits de nettoyage agressifs, etc., car cela pourrait conduire à un endommagement de l’appareil. N’utilisez jamais d’alcool ou solvants. VR3000...
Note : Si aucune des solutions recommandées ne résout le problème, essayer la manœuvre suivante : Éteindre et rallumer l’interrupteur principal du robot aspirateur. Si les problèmes persistent, contacter un centre de réparation. VR3000...
Página 127
Ensuite cliquer sur « Get ». Vous obtenez un code de vérification dans un sms. Pour achever votre enregistrement il faut le saisir et confirmer. fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4 VR3000...
Página 128
• L´appareil supporte uniquement le WiFi du réseau 2,4 GHz. • Le router est surchargé suite à une connexion d´autres appareils. • Pendant une tentative de connexion à l´appareil (fig. 10) essayer de se connecter à son réseau WiFi „ROBOT###“ manuellement. VR3000...
Página 129
• Sélectionner le périphérique (Figure 13) pour accéder au panneau de commande principal. Il est possible de choisir entre les modes de nettoyage SMART (automatique/ZIGZAG), SPOT (circulaire), angulaire (EDGE), Charge (recherche de la station d’accueil (Figure 17). • Choisir DIRECTION KEY pour commande manuelle (Figure 18). fig. 16 fig. 17 fig. 18 VR3000...
Ce produit satisfait aux exigences élémentaires des directives CE applicables. Le fabricant se réserve le droit d’effectuer les modifications du texte, design et spécifications techniques sans information préalable. VR3000...
Página 131
RINGRAZIAMENTO Grazie per aver acquisito il prodotto di marchio Concept e vi auguriamo che vi dia la massima soddisfazione per tutta la durata della sua vita utile. Si consiglia di leggere attentamente l’intero manuale d’uso prima di procedere al primo uso dell’apparecchio stesso.
Página 132
• Verificare se la tensione della rete corrisponde ai valori riportati sull’ e tichetta del prodotto. Non collegare l’apparecchio agli adattatori prese e/o alle prolunghe. • Allo staccare dell’apparecchio dalla presa di corrente non tirare mai il cavo di alimentazione, bensì prendere la spina in mano e staccarla estraendola. VR3000...
Página 133
L’eventuale danno causato dal mancato rispetto delle indicazioni previste dal produttore non può essere coperto dalla garanzia. Controllare attentamente se sono stati disimballati tutti gli accessori, si consiglia di conservare, per il periodo di garanzia, il box di cartone originale, il manuale d’uso e il materiale di confezionamento. VR3000...
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO PARTE SUPERIORE Paraurti Pulsante di comando PARTE DI SOTTO Rotella centrale Connettori di ricarica Spazzola laterale Coperchio batteria Ruota di scorrimento Spazzola combinata Contenitore per la raccolta della polvere VR3000...
STAZIONE DI RICARICA Indicatore di carica Connettore di alimentazione Connettori per l’alimentazione dell’aspirapolvere Nastro magnetico Delimitare con il nastro magnetico i luoghi dove non si vuole far entrare l’aspirapolvere. VR3000...
12 ore. Durante la ricarica il pulsante di comando lampeggia, terminata la ricarica il pulsante cessa di lampeggiare. Quando la batteria è vicina allo scarico completo oppure la pulizia è terminata, l’aspirapolvere comincia automaticamente a ricercare la stazione di ricarica. VR3000...
Regime perimetrale Premendo il pulsante sul telecomando si attiva il rispettivo regime. L’aspirapolvere lavorerà lungo le pareti dove spesso si deposita tanta polvere. Per sospendere questo regime premere il pulsante di PAUSA. VR3000...
Se l’aspirapolvere è acceso, una volta inserito il contenitore dell’acqua, comincia automaticamente a dosare l’acqua nel mop. Aprire la chiusura di tenuta e riempire con l’acqua, poi riposizionare la chiusura di tenuta. PARTE BASSA DEL SERBATOIO D’ACQUA Tessuto del mop Velcro Aperture per l’acqua VR3000...
• Togliere la spazzola danneggiata e sostituirla con una nuova. Avvertimento: Avere cura di posizionare la spazzola sulla parte corretta dell’aspirapolvere. La sostituzione delle spazzole laterali può essere effettuata dal centro di assistenza autorizzato. in ordine ripristinabile da cambiare VR3000...
Página 140
Estrarre il filtro all'ingresso (fig. 2), aprire il coperchio ed estrarre gli altri filtri. Non sciacquare il filtro HEPA sotto l’acqua. Lavare il filtro all’ingresso una volta in 15 giorni. La durata del filtro HEPA è 3 mesi nel caso di uso quotidiano dell’apparecchio. Lavare il contenitore per la raccolta della polvere sotto l’acqua corrente. VR3000...
Página 141
Non pulire mail l’apparecchio sotto l’acqua corrente, non sciacquarlo né immergere nell’acqua! RACCOMANDAZIONI per la pulizia: Per pulire l’apparecchio non utilizzare mai la benzina, il benzene, il diluente, i detergenti aggressivi etc., potrebbero danneggiare l’apparecchio. Non utilizzare mai né l’alcool né altri solventi. VR3000...
Nota: Se i suggerimenti di cui sopra non sono stati utili provare a procedere in modo seguente: Spegnere e riaccendere l’interruttore principale sull’aspirapolvere robot. Se i problemi perdurano, rivolgersi all’assistenza tecnica. VR3000...
Página 143
Nel caso di utente nuovo effettuare prima la registrazione del proprio Weback ID (fig. 4). Inserire lo stato, il numero del cellulare e scegliere una password. Poi cliccare su „Get“. Tramite SMS arriva il codice di verifica. Inserendo e confermando il codice si completa la registrazione. fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4 VR3000...
Página 144
• L’apparecchio supporta solo le reti WiFi di 2,4 GHz. • Su router sono connessi tanti altri dispositivi. • Facendo il tentativo di connessione con il robot (fig. 10) provare ad effettuare la connessione manuale alla sua rete WiFi „ROBOT###“. VR3000...
• Selezionare il dispositivo (fig. 13) per accedere al pannello principale di comando. Si può scegliere tra i regimi di pulizia SMART (Automatico/ZIGZAG), SPOT (Circolare), Angolare (EDGE), Charge (ricerca della stazione di ricarica) (fig. 17). • Selezionare DIRECTION KEY per il comando manuale (fig. 18). fig. 16 fig. 17 fig. 18 VR3000...
è stato acquisito. Il presente prodotto rispetta tutti i requisiti elementari stabiliti dalle normative UE inerenti. Il produttore si riserva di apportare le modifiche ai testi relativi al prodotto, al suo disegno e alle relative specifiche tecniche senza preavviso. VR3000...
AGRADECIMIENTO Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el tiempo que lo use. Antes de usar el producto, lea con cuidado todo el manual y luego guárdelo. Asegúrese de que las demás personas que vayan a utilizar el producto se familiaricen con el presente manual.
Página 148
8 años y sin supervisión. Los niños menores de 8 años deben mantenerse fuera del alcance del artefacto y su cable. Los niños no deben jugar con el artefacto. VR3000...
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO PARTE SUPERIOR Parachoques Botón de control PARTE INFERIOR Rueda central Conectores para carga Cepillo lateral Cubierta de la batería Rueda Cepillo de polvo combinado Colector de polvo VR3000...
Advertencia: no lave el colector de polvo con agua, en su interior está el motor. ESTACIÓN BASE Indicador de carga Conector de carga Conectores para cargar la aspiradora Cinta magnética Ponga la cinta magnética en los lugares en donde no quiere que la aspiradora circule. VR3000...
Antes arrancar la aspiradora, retire del piso todos los objetos que puedan obstaculizar su funcionamiento (cables, sillas, objetos pequeños, alfombras mal puestas, etc.). VR3000...
Modo perimetral El modo se activa con el botón en el control remoto. La aspiradora limpiará a lo largo de las paredes, que es donde se acumula más suciedad. Para interrumpir este programa, presione PAUSE VR3000...
Si está encendida, luego de montar el tanque de agua, la aspiradora empieza a dispensar agua a la fregona. Abra el tapón, ponga agua y vuelva a cerrar el tapón. PARTE INFERIOR DEL TANQUE DE AGUA Tela de fregado Cierre velcro Orificios para el agua VR3000...
• Suelte el cepillo tirando hacia arriba. • Retire el cepillo dañado y reemplácelo por uno nuevo. Advertencia: Tenga cuidado de colocar los cepillos en el lado correcto. Los cepillos laterales son reemplazados por un servicio autorizado. bien renovable reemplazar VR3000...
Retire el filtro de entrada (Fig. 2), abra la cubierta y retire los demás filtros. No limpie el filtro HEPA con agua. Limpie el filtro de entrada cada 15 días. La vida útil del filtro HEPA con uso diario es de 3 meses. El colector de polvo puede lavarse con agua corriente. VR3000...
El polvo acumulado sobre el artefacto se puede soplar o aspirar. No limpie el artefacto bajo agua corriente, no lo enjuague ni lo sumerja. ADVERTENCIA para la limpieza: No utilice bencina, benceno, diluyentes, limpiadores agresivos, etc., ya que podrían dañar el artefacto. No utilice alcohol o disolventes. VR3000...
4. No use el control remoto cerca de otras fuentes de funciona con un principio emisión infrarroja. similar. Nota: Si ninguna de las soluciones recomendadas funciona, pruebe lo siguiente: Apague y vuelva a encender el interruptor principal. Si el problema continúa, póngase en contacto con el servicio. VR3000...
Si es un usuario nuevo, registre su cuenta en Weback (Fig. 4). Ingrese el país, su número de teléfono y elija una contraseña. Luego, pulse “Get”. Recibirá un mensaje de texto con el código de verificación. Al ingresarlo y confirmarlo completa el registro de la cuenta. fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4 VR3000...
• Luego de reiniciar el robot (Fig. 9), espere un minuto. • El artefacto es compatible solo con redes Wi-Fi de 2,4 GHz. • Hay demasiados dispositivos conectados al enrutador. • Cuando intenta conectarse con el robot (Fig. 10) trate de conectarse manualmente a su red Wi-Fi “ROBOT###”. VR3000...
• Seleccione el artefacto (Fig. 13) para el panel de control principal. Puede seleccionar los modos SMART (automático/ZIGZAG), SPOT (circular), EDGE (esquinas), Charge (buscar base) (Fig. 17). • Para control manual, seleccione DIRECTION KEY (Fig. 18). fig. 16 fig. 17 fig. 18 VR3000...
El producto cumple con todos los requisitos básicos de las directivas UE aplicables. El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en el texto, el diseño y las especificaciones técnicas. VR3000...
Página 163
Záruční podmínky Záručné podmienky Karta gwarancyjna Garanciális feltételek Garantijas talons Warranty Certificate Garantiebedingungen Conditions de garantie Condizioni di garanzia Condiciones de garantía...
že se je součástí balení výrobku, případně je uveden na výrobek hodí k účelu, který pro jeho použití výrobce internetu na adrese www.my-concept.com. uvádí nebo ke kterému se věc tohoto druhu obvykle používá.
Página 165
řídí reklamačním řádem přepravce. nápravy v přiměřené době nebo by zjednání nápravy Výrobce: spotřebiteli působilo značné obtíže. Jindřich Valenta – Concept Prodávající, autorizované servisní středisko, či jimi Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň pověřený pracovník, rozhodne o reklamaci ihned, ve Česká...
že sa výrobok hodí k účelu, ktorý pre jeho použitie internete na adrese www.my-concept.com. výrobca uvádza alebo ku ktorému sa vec tohto druhu obvykle používa.
Página 167
Výrobce: spotrebiteľovi spôsobilo značné problémy. Jindřich Valenta – Concept Predávajúci, autorizované servisné stredisko, či nimi Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň poverený pracovník, rozhodne o reklamácii ihneď, Česká republika v zložitých prípadoch do troch pracovných dní.
Página 168
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych produktu, bądź jest umieszczona w Internecie pod spowodowanych użytkowaniem. adresem www.my-concept.com. Prawo gwarancji za wady rzeczy nie przysługuje, jeżeli klient wiedział przed zakupem, że produkt ma wadę lub Produkt zgłaszany...
Producent: dostarczona część produktu lub naprawiony produkt, a także w przypadku kiedy czynności mające na celu Jindřich Valenta – Concept usunięcie wady nie zostały wykonane w rozsądnym Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň terminie, w celu zadośćuczynienia za wynikłe trudności.
Ha a fogyasztó nem megkarcolódtak, a legközelebbi márkaszervizt választja, akkor az emiatt • ha a napsugárzás, hősugárzás, vízkő vagy keletkezett magasabb költségeket ő viseli. egyéb üledékek miatt optikai vagy funkcionális változásokra került sor,...
Página 171
Megjegyzés: A szállítás során megsérült termék reklamációjára szállítmányozó reklamációs szabályzata vonatkozik. Gyártó Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Cseh Köztársaság tel: +420465471400 fax: +420 465 473 304 email: [email protected] www: www.my-concept.com VR3000...
Página 172
To, kāda ir attiecīgā bojājuma izcelsme, ir tiesīgs novērtēt vienīgi ražotājs, piegādātājs, autorizētais servisa centrs vai tiesu eksperts nevis pārdevējs vai patērētājs.
Página 173
Ražotājs: Patērētājam nav tiesību uz bojātajām rezerves daļām, kas ir apmainītas garantijas remonta gaitā. Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Ja patērētājs neievēro pirkšanas līguma nosacījumus, Česká republika tā pienākums ir atdot izstrādājumu visā pilnībā, tostarp IČO 13216660 aprīkojumu un dokumentus, kas tikuši piegādāti kopā...
Manufacturer or the product repaired unless the situation is remedied within a reasonable time limit, or if remedying the Jindřich Valenta - Concept situation would create major discomfort on the part of Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň the customer.
Verbraucher in Bezug Servicestelle. Die Liste der Servicestellen ist im auf den Charakter der Ware und auf der Grundlage der Lieferumfang enthalten oder unter www.my- concept. vom Hersteller durchgeführten Werbung erwartet. Der com. Hersteller garantiert, dass das Produkt für die von ihm angeführten Zwecke geeignet ist.
Página 177
Verkäufer, autorisierte Servicestelle oder beauftragte Hersteller: Personen haben über die Reklamation unverzüglich zu entscheiden, bei schwierigen Fällen innerhalb von drei Jindřich Valenta – Concept Werktagen. Diese Frist umfasst nicht den erforderlichen Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Zeitraum zur fachlichen Bewertung des Mangels. Der Tschechische Republik Verkäufer oder die Servicestelle ist verpflichtet die...
• certains éléments du produit sont à la fin de vie, défaut est réparable, le consommateur a le droit de exemple : accumulateurs, ampoules etc. demander une réparation à titre gratuit. VR3000...
à l´état est trop Fabricant: compliquée pour le consommateur. Jindřich Valenta – Concept Le revendeur, le service d´assistance autorisé ou Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň autre personne désignée décide sur la réclamation République tchèque...
La lista dei centri assistenza autorizzati fa parte della confezione del prodotto La garanzia non si riferisce all’usura del prodotto o è reperibile sul sito www.my-concept.com. provocata dall’uso normale del prodotto stesso. Il diritto di sostituzione della merce per difetto sul prodotto non Prima di presentare il prodotto al reclamo, esso deve spetta all’utente se quest’ultimo era al corrente del...
Página 181
Produttore: la riparazione del prodotto stesso, nonché qualora non possa essere posto il rimedio entro un periodo adeguato Jindřich Valenta – Concept oppure il provvedimento al rimedio comporti dei grossi Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň problemi all’utente stesso.
24 meses a partir de su entrega al consumidor. que también puede encontrarse en internet, en la dirección www.my-concept.com. La garantía no cubre el desgaste resultante del uso habitual. El derecho a reclamación no será aplicable Para presentar la reclamación, el producto debe ser...
Fabricante razonable o que esto le haya causado al consumidor dificultades considerables. Jindřich Valenta - Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, El vendedor, el servicio autorizado o un empleado por República Checa estos designado decidirá...
Página 184
Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Szolgáltatók listáját...
Página 185
043/5522056 ELSPO Spojová 19 974 01 Banská 048/4135535 [email protected] Bystrica 048/4135521 Polska Nazwa Ulica Miasto Telefon E-mail Concept Polska Ostrowskiego 30 53-238 WROCŁAW 071/339-04-44 [email protected] sp. z o.o. w. 27 Magyarország Név Utca Város Telefon E-mail esbr Kft. Nyar u. 2/A...