Bezpieczeƒstwo U˝ytkowania; Transport I Magazynowanie; Opis Wyrobu I Wyposa˝enie - Wilo Economy-MHI 2 Serie Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para Economy-MHI 2 Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26
POLSKI
1.2.2 Specyfikacje serii
MHI Pozioma pompa
odÊrodkowa wielostopniowa
ze stali nierdzewnej
(inoks)
Nat´˝enie przep∏ywu
3
(m
/godz.)
IloÊç nap´dzanych wirników
Rodzaj stali:
1
1.4301 (AISI 304)
2
1.4404 (AISI 316 L)
uszczelkami – EPDM (KTW/WRAS)
uszczelkami – VITON
Sieç zasilajàca
3 ~ 230/400 V
1 ~ 230 V
Cz´stotliwoÊç: 50Hz lub 60Hz
Silnik 2- lub 4-biegunowy
Klucz fabryczny
2. Bezpieczeƒstwo u˝ytkowania
Niniejsza instrukcja zawiera wa˝ne informacje, które nale˝y
dok∏adnie przestrzegaç podczas instalacji i eksploatacji pompy.
Przed instalacjà oraz rozruchem, instrukcje muszà zostaç
dok∏adnie przeczytane tak przez montera jak i operatora.
Nale˝y dok∏adnie post´powaç wed∏ug instrukcji bezpieczeƒstwa
opisanych w paragrafie 'Bezpieczeƒstwo u˝ytkowania' jak równie˝
wed∏ug instrukcji podanych w nast´pnych paragrafach; instrukcje
te sà oznaczone symbolami.
2.1 Oznakowania stosowane w instrukcji obs∏ugi
Ogólny znak zagro˝enia przy tych instrukcjach oznacza, ˝e w przy-
padku ich nieprzestrzegania, mo˝e dojÊç do obra˝eƒ cielesnych:
W przypadku ostrze˝enia przed mo˝liwoÊcià pora˝enia pràdem
elektrycznym:
S∏owo
UWAGA!
do∏àczone do przepisów bezpieczeƒstwa oznacza, ˝e ich nieprze-
strzeganie mo˝e doprowadziç do uszkodzenia pompy lub
instalacji, lub mo˝e ograniczyç jej prawid∏owe funkcjonowanie.
2.2 Kwalifikacje personelu
Personel prowadzàcy instalacj´ musi posiadaç odpowiednie kwali-
fikacje.
2.3. Zagro˝enia w przypadku nieprzestrzegania zaleceƒ dot.
bezpieczeƒstwa
W przypadku nieprzestrzegania zaleceƒ dot. bezpieczeƒstwa
mo˝e nastàpiç zagro˝enie obra˝eƒ cielesnych lub nieprawid∏owe
dzia∏anie pompy lub instalacji. Ponadto, lekcewa˝enie Êrodków
ostro˝noÊci mo˝e spowodowaç utrat´ wszelkich podstaw do rosz-
czeƒ o odszkodowania.
Np. nieprzestrzeganie podanych zaleceƒ mo˝e spowodowaç
nast´pujàce niebezpieczeƒstwa:
– zak∏ócenie w dzia∏aniu wa˝nych funkcji instalacji,
– obra˝enia cielesne spowodowane przez pora˝enie pràdem elek-
trycznym lub urazy mechaniczne.
56
MHI 4 06 1 / E / 3 ~ 400 - 50 - 2/XX/X
2.4 Zalecenia dot. bezpieczeƒstwa dla u˝ytkownika
Nale˝y przestrzegaç obowiàzujàcych przepisów odnoÊnie zapobie-
gania nieszcz´Êliwym wypadkom.
Aby zapobiec zagro˝eniu pora˝enia pràdem elektrycznym, nale˝y
przestrzegaç przepisów VDE oraz przepisów miejscowych przed-
si´biorstw energetycznych.
2.5 Zalecenia bezpieczeƒstwa dot. nadzoru i instalacji.
U˝ytkownik musi zadbaç, aby wszystkie prace monta˝owe oraz
nadzór zosta∏y wykonane przez autoryzowany i wykwalifikowany
personel, które dok∏adnie zapozna∏ si´ z niniejszà instrukcjà
obs∏ugi. W zasadzie nie wolno wykonywaç prac podczas funkcjo-
nowania pompy lub instalacji.
2.6 Samowolne przeróbki i wyrób cz´Êci zamiennych
Wprowadzenie zmian w konstrukcji pompy lub w instalacji jest
dozwolone jedynie po uzgodnieniu z producentem. U˝ywanie
oryginalnych cz´Êci zamiennych oraz autoryzowanego przez pro-
ducenta wyposa˝enia zapewniajà bezpieczeƒstwo. Stosowanie
innych cz´Êci mo˝e zwolniç producenta od odpowiedzialnoÊci za
ewentualnie powsta∏e nast´pstwa w wyniku nieszcz´Êliwych
wypadków.
2.7 Niew∏aÊciwe warunki pracy
Bezpieczeƒstwo eksploatacji pompy lub instalacji jest wy∏àcznie
gwarantowane je˝eli warunki podane w 1-szym paragrafie
instrukcji obs∏ugi zosta∏y Êcis∏e przestrzegane. WartoÊci progowych
podanych w katalogu lub w tabelach nie wolno w ˝adnym przypad-
ku przekroczyç.

3. Transport i magazynowanie

Podczas transportu nale˝y chroniç pomp´ przed
UWAGA!
wilgocià, mrozem i urazami mechanicznymi.
4. Opis wyrobu i wyposa˝enie
4.1 Opis pompy (Rys. 1)
Jest to pompa wielostopniowa (2-6 stopni) normalnie ssàca, pozio-
ma, wysoko ciÊnieniowa, odÊrodkowa, skonstruowana jako jednoli-
ty blok z poziomym wlotem (1) i pionowymi d∏awikami ciÊnieniowy-
mi (2).
Cz´Êç hydrauliczna jest wyposa˝ona w podanà iloÊç przedzia∏ów
stopni (5) oraz w modularnie skonstruowane nap´dzane wirniki (6).
Wirniki nap´dzane znajdujà si´ na pojedynczym wale silnika (7).
Obudowa ciÊnieniowa (8) otacza cz´Êci hydrauliczne i zapewnia
niezawodne uszczelnienie. Wszystkie cz´Êci majàce kontakt z
cieczami, np. komórki stopniowe, nap´dzane wirniki oraz obudowa
ciÊnieniowa sà wykonane ze stali chromoniklowej. Tunel wa∏u
nap´dowego jest uszczelniony poprzez wbudowanie na osi silnika
tulejki uszczelniajàcej (9). E = Wszystkie cz´Êci, które sà w
kontakcie z cieczà majà certyfikat KTW i/lub WRAS i nadajà si´ do
zastosowaƒ z wodà pitnà.
Silniki pràdu zmiennego sà wyposa˝one w wy∏àcznik termiczny,
który wy∏àczy silnik kiedy dozwolona temperatura uzwojenia silnika
zosta∏a przekroczona; po och∏odzeniu si´ uzwojenia, silnik auto-
matycznie zostanie ponownie w∏àczony.
Ochrona przed niskim poziomem wody. Nie wolno pozwoliç praco-
waç pompie na sucho, co szczególnie dotyczy tulejki uszczelniajà-
cej oÊ. Klient musi wi´c przewidzieç dodatkowe urzàdzenie z gamy
produktów WILO w celu zapobiegni´cia pracy silnika przy za
niskim poziomie wody.
Pr´dkoÊç pompy mo˝na regulowaç do∏àczajàc jà do przemiennika
cz´stotliwoÊci/filtra silnika (zob. par. 5.3).
4.2. Dostarczone cz´Êci
– Wersja pompy EM lub DM
– Instrukcje obs∏ugi i instalacji
4.3 Wyposa˝enie
Wyposa˝enie nale˝y zamówiç dodatkowo.
– Blok prze∏àcznikowy WV/COL z wyposa˝eniem w celu automaty-
zacji,
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido