Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Lea atentamente este manual de usuario, en el cual encontrará información sobre las características de esta afeitadora, así...
ESPAÑOL 23 Adaptador de corriente 24 Clavija pequeña 25 Soporte del anillo de retención 26 Funda Nota: Los accesorios suministrados pueden variar según el producto. La caja muestra los accesorios que se han suministrado con el aparato. Importante Antes de usar la afeitadora y el sistema SmartClean, lea atentamente este manual del usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
Página 41
ESPAÑOL Precaución - No sumerja nunca el sistema SmartClean en agua ni lo enjuague bajo el grifo. - No utilice nunca agua a una temperatura superior a 80 °C para enjuagar la afeitadora. - No utilice la afeitadora, el sistema SmartClean, el adaptador ni ninguna otra pieza si están dañados, ya que podría ocasionar lesiones.
ESPAÑOL Cumplimiento de estándares - Esta afeitadora es resistente al agua y cumple las normas de seguridad aprobadas internacionalmente. Se puede utilizar en la bañera o la ducha y se puede limpiar bajo el grifo. Por lo tanto, por motivos de seguridad, la afeitadora solo funciona sin cable.
ESPAÑOL - Al pulsar los botones - o +, la barra se ilumina en blanco de forma continua. Carga - La afeitadora tarda aproximadamente 1 hora en cargarse. Nota: Este aparato solo funciona sin cable. - Carga rápida: cuando enchufa el aparato a la red eléctrica, este produce un sonido.
ESPAÑOL - Cuando la batería esté totalmente cargada, todos los pilotos del indicador del nivel de carga se iluminarán en blanco de forma continua. Batería baja - Cuando la batería está casi descargada, el piloto inferior comienza a parpadear en naranja y se oye un sonido.
ESPAÑOL Activación del bloqueo para viajes Para activar el modo de bloqueo para viajes, mantenga pulsado el botón de encendido/ apagado durante 3 segundos. , Al activar el bloqueo para viajes, el símbolo del bloqueo para viajes se ilumina en blanco de forma continua.
ESPAÑOL Signo de exclamación Cabezales de afeitado bloqueados - Si los cabezales de afeitado están bloqueados, el signo de exclamación se ilumina en naranja de forma continua. El recordatorio de sustitución y el recordatorio de limpieza parpadean en blanco alternativamente y se oye un sonido. En ese caso, el motor no funciona porque los cabezales están sucios o dañados.
ESPAÑOL Carga con el adaptador Asegúrese de que el aparato está apagado. Inserte la clavija pequeña en el aparato (1) y enchufe el adaptador a la toma de corriente (2). Carga mediante el sistema SmartClean (solo en modelos específicos) Enchufe la clavija pequeña al sistema SmartClean.
ESPAÑOL Utilización de la afeitadora Afeitado Período de adaptación de la piel Es posible que, las primeras veces que se afeite, no obtenga el resultado que espera y que la piel se irrite ligeramente; es normal. La piel y la barba necesitan tiempo para adaptarse a un nuevo sistema de afeitado.
ESPAÑOL Afeitado húmedo También puede usar esta afeitadora con la cara húmeda si incorpora espuma o gel de afeitar. Para afeitarse con espuma o gel de afeitar, siga los siguientes pasos: Humedézcase la piel. Aplique espuma o gel de afeitar sobre la piel. Enjuague la unidad de afeitado bajo el grifo para asegurarse de que se desliza suavemente sobre la piel.
ESPAÑOL Uso de los accesorios de fácil montaje Nota: Los accesorios suministrados pueden variar según el producto. La caja muestra los accesorios que se han suministrado con el aparato. Uso del recortador Puede utilizar el recortador para recortar las patillas y el bigote.
Página 51
ESPAÑOL Uso del accesorio perfilador de barba Asegúrese de que el aparato está apagado. Tire de la unidad de afeitado para extraerla del aparato. Nota: No gire la unidad de afeitado mientras la extrae del aparato. Inserte el saliente del accesorio perfilador de barba en la ranura de la parte superior de la afeitadora.
ESPAÑOL Ya puede empezar a perfilar la barba. Uso del accesorio perfilador de barba sin el peine-guía Puede utilizar el accesorio perfilador de barba sin el peine-guía para perfilar la barba, el bigote, las patillas o la línea del cuello. Tire del peine-guía para extraerlo del accesorio perfilador de barba.
ESPAÑOL Preparación del sistema SmartClean para su uso No incline el sistema SmartClean para evitar que gotee. Nota: Sujete el sistema SmartClean mientras lo prepara para su uso. Enchufe la clavija pequeña en la parte posterior del sistema SmartClean. Enchufe el adaptador a la toma de corriente. Pulse el botón en el lateral del sistema SmartClean (1) y saque la parte superior del sistema SmartClean (2).
ESPAÑOL Uso del sistema SmartClean Asegúrese de retirar el exceso de agua de la afeitadora antes de colocarla en el sistema SmartClean. Presione la tapa superior para poder colocar la afeitadora en el soporte (“clic”). Coloque la afeitadora boca abajo encima del soporte.
ESPAÑOL , Durante la fase de secado parpadea el símbolo de secado. Nota: La fase de secado dura aproximadamente 4 horas. , Cuando el programa de limpieza se haya completado, el símbolo indicador de listo se ilumina de forma continua. , El símbolo de la batería se ilumina de forma continua para indicar que la afeitadora está...
Página 56
ESPAÑOL Pulse el botón en el lateral del sistema SmartClean (1) y saque la parte superior del sistema SmartClean (2). Saque el cartucho de limpieza de vaciar el sistema SmartClean y vacíe los restos de líquido limpiador del cartucho de limpieza. Puede vaciar el líquido limpiador en el fregadero.
Página 57
ESPAÑOL No seque nunca la unidad de afeitado con una toalla o un paño, ya que esto podría dañar los cabezales de afeitado. Enjuague la unidad de afeitado durante un rato con agua caliente del grifo. Tire del soporte del cabezal de afeitado desde la parte inferior de la unidad de afeitado.
Página 58
ESPAÑOL Extraiga el anillo de retención del soporte del anillo de retención y repita este proceso para los otros anillos de retención. Retire los cabezales de afeitado del soporte del cabezal de afeitado. Cada cabezal de afeitado consta de una cuchilla y su protector. Nota: No limpie más de una cuchilla y su protector al mismo tiempo, ya que forman conjuntos entre sí.
ESPAÑOL Nota: Aguante el soporte del cabezal de afeitado con la mano cuando vuelva a colocar los cabezales de afeitado y los anillos de retención. No coloque el soporte del cabezal de afeitado en una superficie al hacer esto; podría dañarla. Vuelva a colocar el soporte del cabezal de afeitado en la parte inferior de la unidad de afeitado.
Sustituya los cabezales de afeitado dañados directamente. Sustituya los cabezales de afeitado únicamente por cabezales de afeitado originales Philips SH90. El símbolo de la unidad de afeitado se ilumina de forma continua, las flechas parpadean en blanco y se oye un pitido al apagar la afeitadora.
Página 61
ESPAÑOL Coloque el soporte del anillo de retención en el anillo de retención (1), gírelo en sentido contrario al de las agujas del reloj (2) y extráigalo del cabezal de afeitado (3). Extraiga el anillo de retención del soporte del anillo de retención y repita este proceso para los otros anillos de retención.
Philips. También puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (consulte el folleto de garantía mundial para encontrar los datos de contacto). Las siguientes piezas de repuesto están disponibles:...
Le recomendamos encarecidamente que lleve el producto a un punto de recogida oficial o a un centro de servicio Philips para que un profesional extraiga la batería recargable. - Infórmese sobre el sistema local de recogida selectiva de baterías recargables y productos...
Quite la batería recargable con un destornillador. Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía mundial independiente. Restricciones de la garantía Los cabezales de afeitado (cuchillas y protectores) no están cubiertos por las condiciones de la garantía internacional debido a que están sujetos a desgaste.
Página 65
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Desenchufe la afeitadora La afeitadora no La afeitadora aún funciona cuando está conectada y pulse el botón de pulso el botón a la red eléctrica. encendido/apagado para de encendido/ Por motivos de encender la afeitadora. apagado.
Página 66
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución He sustituido No ha reiniciado la Reinicie la afeitadora los cabezales de afeitadora. pulsando el botón de afeitado, pero el encendido/apagado durante recordatorio de unos 7 segundos (consulte sustitución sigue el capítulo “Sustitución”). apareciendo. El símbolo del Este símbolo es un Sustituya los cabezales cabezal de...
Página 67
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Sale agua de la Durante la limpieza, Esto es normal y no es parte inferior de puede acumularse peligroso, ya que todos los la afeitadora. agua entre el cuerpo sistemas electrónicos están interior y la carcasa dentro de la unidad motora exterior de la hermética en el interior de...
Página 68
Ha usado un líquido Utilice solo el cartucho de limpiador distinto limpieza de Philips. al cartucho de limpieza original de Philips. El desagüe del Retire los pelos del desagüe cartucho de con un palillo.