3
0
6
12
16
24
2
1
2
1
4
max.
250 V AC
①
②
DE
Aufnahme
Funktion
Versor-
für Daten-
gungs-
schlüssel
spannung
EN
Receptacle
Function
supply
for data key
voltage
FR
Emplace-
Fonction
tension
ment pour
d'alimen-
clé trans-
tation
fert de pro-
gramme
ES
Alojami-
Función
tensión
ento para
de
llave de
alimen-
datos
tación
IT
Alloggia-
Modo di
tensione
mento
funziona
di alimen-
chiave dati
mento
tazione
PT
Assento
Função
tensão de
para código
alimen-
de dados
tação
TR
İşlev
tedarik
Program
gerilimi
transfer
modülü
için yuva
РУ
Разъем
Функция напряже
для
ние
программ
питания
ного
ключа
PL
Miejsce na
Funkcja
napięcie
pamięć
zasilania
danych
中文
数据钥匙插
功能
供电电压
口
4
5
6
7
8
R
9
4000 W
2000 VA
③
④
Wochenübersicht der pro-
grammierten Schaltzeiten.
Auflösung 0.5h
Overview of programmed
switching times for the
week. Resolution 0.5h
Vue d'ensemble des temps
de commutation
programmés pour la
semaine Résolution 30 min
Resumen semanal de las
horas de conmutación pro-
gramadas Resolución 0.5h
Quadro settimanale dei
tempi di inserimento/
disinserimento
programmati. Risoluzione
0,5 ore
Vista de conjunto semanal
dos tempos de manobra
programados. Resolução
0,5 h
Haftanın tüm
programlarının birarada
görünümü Çözünürlük 30
dk.
Просмотр недельной
программы коммутации
нагрузки. Дискретность
0,5 часа
Tygodniowy przegląd
czasów przełączania
zaprogramowanych na
poszczególnych kanałach.
Rozdzielczość 30 min
编程开关时间的
每周一览表。
记录频率为 0.5h
IP 20
2000 W
⑤
⑥
⑦
Schalt-
Tag, Uhr-
Bestätigung der
zustand
zeit, Datum
Auswahl oder
Übernahme der
Parameter
Switch
Day, Time,
Confirm selec-
status
Date
tion or load
parameters
Etat de la
Jour, heure,
Validation de la
sortie
date
sélection ou
réutilisation des
paramètres
Estado
Dia, hora,
Confirmación de
de
fecha
la selección o
conmuta
incorporación de
ción
los parámetros
Stato
Giorno,ora,
Conferma della
inseri-
data
selezione o adot-
mento
tamento dei
parametri
Estado
Dia, hora,
Confirmação da
de
data
selecção ou
comando
aceitação dos
parâmetros
Çıkışın
Gün, saat,
Secimin
durumu
tarih
onaylanması ve
parametrelerin
yeniden
kullanılması
Состоян
День,
Подтверждение
ие
время,
выбора или
нагрузк
дата
загрузка
и
параметров
Stan
Dzień,
Potwierdzenie
przełącza
godzina,
wyboru lub
nia
data
przejęcie
parametrów
开关状态 日、
确认选择或应用
时间、
参数
日期
+55 °C
+60 °C
-20 °C
1000 W
2000 VA
2000 VA
⑧
Auswahl der
Menüauswahl, Zurück in
Menüpunkte
das Menü, Betätigung >1s
oder Einstel-
= Betriebsanzeige
len der Para-
meter
Select menu
Select menu, back to
options or set
main menu, Hold down >
parameters
1s = operating display
Sélection des
Sélection du menu,
rubriques du
retour au menu, retour au
menu ou
menu principal par appui
réglage des
continu > 1 s
paramètres
Selección de
Selección de menú, Atrás
los puntos de
en el menú, Activación >
menú o ajuste
1 s = indicación de
de los
servicio
parámetros
Selezione
Selezione menu, indietro
delle voci di
nel menu, Azionamento
menu o
>1s = spia di
impostazione
funzionamento
dei parametri
Selecção dos
Selecção do menú, voltar
pontos do
para trás no menú,
menú ou
accionamento >1s =
regulação dos
Indicação de serviço
parâmetros.
Menu
Menunun secimi, menuye
başlıklarının
donuş, 2 s. boyunca
secilmesi
basılarak ana menuye
veparametrele
donuş
rin
ayarlanması
Выбор опций
Выбор меню, возврат в
меню или
главное меню При
установка
удержании в нажатом
параметров
состоянии дольше 1 с
выполняется переход к
рабочему экрану
Wybór
Wybór menu, powrót do
punktów
menu, przyciónięcie > 1 s
menu lub
= wskazanie trybu pracy
ustawienie
parametrów
选择菜单项或
选择菜单,返回菜单,
设置参数
操作 >1s = 运行显示
2514264121-02
3ZW1012-7LF45-5AA0
-20 °C
2000 VA
⑨
3