PACKAGE CONTENTS
Contenido del paquete
Contenu de l'emballage
Before Installation
0
Antes de la instalación
Avant l'installation
A)
Read entire installation instruction sheet before proceeding.
Lea toda la hoja de las instrucciones de instalación antes de proceder
Lire toutes les instructions avant de procéder à l'installation.
B)
Wear eye protection.
Use protección visual.
Porter des lunettes de protection.
C)
Note orientation arrows to assure proper installation.
Preste atención a las flechas de orientación para garantizar una instalación correcta.
Noter l'orientation des flèches pour bien installer.
D) If there are any missing or flawed parts, please contact your
Mazda dealer.
Si faltan piezas o alguna está defectuosa, póngase en contacto con su concesionario de
Mazda.
(Q FDV G
pOpPHQW PDQTXDQW RX GpIHFWXHX[ YHXLOOH] FRQWDFWHU YRWUH UHYHQGHXU 0D]GD
-
Note:
Maximum Load
75 kg / 165 lbs Evenly Distributed
- -
75 kg / 165 lbs Distribuidas Uniformemente
Carga Máxima
-
75 kg / 165 lbs Également Distribuées
Charge Maximum
Roof Molding Removal
1
Insert a tape-wrapped flathead screwdriver under the roof
molding and rotate in the indicated directions (1), (2), to
remove from the front T-stud
Retirada de la moldura del techo
Inserte un destornillador plano con cinta bajo la moldura del techo y gírelo
en las direcciones (1), (2) para retirarla del perno frontal en T
Retrait du joint de toit
Insérer un tournevis à tête plate recouvert d'adhésif sous le joint de toit et
faites-le pivoter comme indiqué en (1) et (2),
MXVTX
j FH TXH O
H[WUpPLWp HQ 7 DYDQW VRLW H[WUDLWH
Roof molding
Moldura del techo
Joint de toit
FLATHEAD SCREWDRIVER
Flat-head screwdriver
Destornillador plano
Tournevis à tête plate
(2)
Front T-stud
Perno en forma de T
([WUpPLWp HQ 7 DYDQW
(1)
(1)
11OCT13
PARTS INCLUDED
Piezas incluidas
Nomenclature
x 1
Contact Yakima (888-925-4621) to order replacement legs
Para solicitar patas de repuesto, póngase en contacto con Yakima (888-925-4621)
Pour commander des bras de remplacement, veuillez contacter Yakima
DX[ eWDWV8QLV DSSHOH] OH
2
Faire pivoter le joint de toit dans le sens des flèches (3), puis le retirer en
commençant par les clips de maintien situés à l'avant du véhicule.
3
Faire pivoter le joint de toit dans le sens des flèches (4), puis le retirer en
SDUWDQW GH O
H[WUpPLWp DUULqUH HQ 7
CAUTION
!
PRECAUCIÓN
ATTENTION
Roof molding
Moldura del techo
Joint de toit
Front T-stud
Perno en forma de T
([WUpPLWp HQ 7 DYDQW
Page 2
x 4
x 4
x 6
x 1
x 8
Rotate the roof molding in the direction of the arrows (3) and
remove it starting from the clips at the front of the vehicle
Gire la moldura del techo en la dirección de las flechas (3) y
quítela comenzando por las sujeciones de la parte frontal del
vehículo
(3)
Sujeción
(3)
Rotate the roof molding in the direction of the arrows (4) and
remove the roof molding tab from the rear T-stud
Gire la moldura del techo en la dirección de las flechas (4) y
saque la pestaña de la moldura del techo del perno en T trasero
(4)
Roof molding
Moldura del techo
Joint de toit
Perno en T trasero
([WUpPLWp HQ 7 DUULqUH
TOOLS
REQUIRED
Herramientas necesarias
Outils requis
Flat Head Screwdriver
Destornillador de cabeza plana
Tournevis à tête plate
Roof molding
Moldura del techo
Joint de toit
(3)
(3)
Clip
Clip
Rear T-stud
Perno en T trasero
([WUpPLWp HQ 7 DUULqUH
(4)
Roof molding
Moldura del techo
Joint de toit
(4)
(4)
Rear T-stud
Tab
Pestaña
Onglet
13-13-299 Rev6