Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GENUINE TRAILER HITCH KIT
INSTALLATION AND USER'S INSTRUCTIONS
Thank you for purchasing a Genuine Mazda Accessory.
Before removal and installation, please thoroughly read these instructions.
For your safety, please read the contents of this booklet to properly install and use the trailer hitch kit.
Keep these instructions with your vehicle records for future reference.
There are several
installing or removing the trailer hitch kit. Always read and follow the instructions in order to prevent
injuries, accidents, and possible damage to the vehicle.
WARNING:
CAUTION:
For areas indicating the tightening torque in this instruction manual, tighten to the specified torque by
using a torque wrench. For areas in which the tightening torque is indicated inside parentheses ( ), the
tightening torque is indicated as a reference value, however tightening using a torque wrench is not
necessary
Do not modify the trailer hitch kit
Do not install the trailer hitch kit in any way other than described in the following instructions.
If in doubt, please contact your Mazda dealer to install the accessory in order to prevent errors in
installation.
If you have any questions about the use of the accessory, ask your Mazda dealer for proper advice
before using it.
Mazda and its suppliers are not responsible for injuries, accidents, and damage to persons and property
that arise from the failure of the dealer or installer to follow these instructions.
To ensure safety and reliability of the work, installation, removal and disposal work must be carried out by
an Authorized Mazda Dealership.
Be careful not to lose removed parts, and be sure that they are kept free of dirt, scratches, or damage.
PART NAME:
PART NUMBER:
VEHICLE:
NOTE
To the dealer
Please turn over these instructions to the customer after installation.
To the customer
Keep these instructions after installation. The instructions may be necessary
for installing other optional parts or removal of this accessory.
Should the vehicle or this accessory be resold, Always transfer these
instructions to the next owner.
06/14/18
WARNING and
CAUTION sections in this booklet concerning safety when
Indicates a situation in which serious injury or death could result if the warning is
ignored.
Indicates a situation in which bodily injury or damage to the vehicle could result if the
caution is ignored.
.
WARNING
TRAILER HITCH KIT
0000-8E-R06A
CX-5
Page 1 of 10
0000-8E-R06A Rev E
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mazda 0000-8E-R06A

  • Página 21: Kit Genuino De Enganche Para Remolque

    No instale el kit de enganche para remolque de cualquier manera distintos a los descritos en las siguientes instrucciones. En caso de duda, por favor póngase en contacto con su distribuidor de Mazda para instalar el accesorio para evitar los errores en la instalación.
  • Página 22: Modelos Aplicables

    La Plantilla Guía del usuario C) No apriete demasiado los tornillos. Conector de Enganche D) Limpie bien las áreas de instalación. E) Se necesitan dos personas para completar algunos pasos. Instrucciones de instalación 0000-8E-R06A Rev E 06/14/18 Pàgina 2 de 10...
  • Página 23: Retirar La Parte Inferior De Plástico

    Nota: Hay una línea central en el interior del parachoques. • • Aplique la cinta en lugares especi icados. Cinta Pàgina 3 de 10 0000-8E-R06A Rev E 06/14/18...
  • Página 24: Carril Lateral Del Conductor

    (descarte). Destornillador Alicates Plano C) Desconecte el clip del retenedor del mazo de cables eléctricos con la cabeza planadestornillador. Tenga cuidado de no dañar el mazo de cables. Carril lateral del conductor Pàgina 4 de 10 0000-8E-R06A Rev E 06/14/18...
  • Página 25: Carril Lateral Del Pasajero

    Nota: pase el perno por la tuerca con manija antes de su instalación. Tuerca Arandela de Mango Cónica Nota: recorte la parte plástica Arandela Cónica sobrante (si prevé que interferirá en la instalación) antes de Arandela Plana instalar las placas laterales. Cinta Pàgina 5 de 10 0000-8E-R06A Rev E 06/14/18...
  • Página 26: Placa Del Lado Del Conductor Del Perno Suelto

    Placas inclinadas hacia adentro Atornille la Placa del Lado del Pasajero • Coloque la placa lateral del pasajero en la misma configuración que se ha indicado anteriormente. • Nota: Inserte las tuercas de la manija en los orificios de acceso debajo de los rieles del bastidor como se muestra en la figura C. Carril lateral del pasajero Pàgina 6 de 10 0000-8E-R06A Rev E 06/14/18...
  • Página 27: Ensamble De Enganche Principal (Se Requiere Dos Personas)

    M12, arandelas, arandelas cónicas y tuercas M12 (vea la figura A). M12-1.25 Arandela Arandela • Nota: Asegúrese de que los dientes de las arandelas cónicas plana Tornillo cónica están orientados hacia afuera de la tuerca. M12-1.25 La Tuerca Arandela cónica Arandela plana Pàgina 7 de 10 0000-8E-R06A Rev E 06/14/18...
  • Página 28: Inserte Los Arneses Eléctricos En Las Placas Laterales Del Enganche

    Inserte los Arneses Eléctricos en Las Placas Laterales del Enganche • Nota: Esto puede necesitar ser hecho en ambos lados dependiendo del ajuste del vehículo. Cincho de Plastico Placa lateral del conductor Placa lateral del pasajero 0000-8E-R06A Rev E 06/14/18...
  • Página 29: Pasos De Acabado

    Pasos de acabado Conector de Enganche Compruebe el par de torsión en todos los pernos. en la guantera. instalados para la referencia. 0000-8E-R06A Rev E 06/14/18...
  • Página 30 Guía del usuario Corte limpio del receptor en la defensa traser a O: Aplicable * : Ocho pernos apretados a 86.2 f t. lbs. (116.9 N.m) *2: En la guantera del vehículo Fecha: Vehículo: VIN: 0000-8E-R06A Rev E 06/14/18...
  • Página 31 PLACE TAPE HERE...
  • Página 32 PLACE TAPE HERE...

Tabla de contenido