Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SEC.
WORK
BRAND
73
LG
<BACK>
150
9
모델명 변경 및 기타 업데이트
EAGI200687
8
규격문구 추가 및 기타 업데이트
EAGI200239
7
지적재산권 문구 추가 및 업데이트
EAGHC00306
6
Detergent Cup 내용 삭제
EAGH300998
5
지적재산권 문구 추가 및 업데이트
EAGH300998
4
Tub Clean 문구 변경
EAGGB00954
3
Water Plus 문구 변경
EAGG800299
2
FF 에러 문구 추가
EAGG600367
1
Tub Clean 옵션선택 수정
EAGG301321
REV. NO.
REVISION DESCRIPTION
REF. NO.
기호
변경 사항
시방 번호
PRINTING DEGREE
MODEL
P/NO.
EXTERIER INTERIER
WM3488H*
1
MFL63288673
<FRONT>
150
18/02/28
주 연 수
김 남 철
18/02/12
주 연 수
김 남 철
18/01/10
주 연 수
김 남 철
17/04/25
이 다 정
김 현 석
17/03/24
주 연 수
김 현 석
16/11/24
이 다 정
김 현 석
16/08/16
주 연 수
김 현 석
2016/06/11
주 연 수
김 현 석
2016/03/25
이 다 정
김 현 석
DATE
PREPARED
APPROVED
년/월/일
시방자
승인자
LG MODEL 명
MATERIAL AND PRINTING DESCRIPTION
내지: 모조지 80g OFFSET 인쇄
1
WM1388HW
외지: 모조지 150g OFFSET 인쇄
<< 주기 >>
1. 재질, 인쇄방법, 인쇄도수, 외곽치수등은 작업표에 준한다.
2. 인쇄내용, 문자크기 및 형상, 선의 굵기 등은 설계에서 제시된 FILM에 준함.
3. 외곽치수는 절단후 치수임.
4. 양산전에 설계 한도를 득할 것.
5. 본 부품에 금지물질이 포함되지 않도록 하고,
상세 내용은 LG(63)-A-5501-34를 만족할 것.
<< NOTES >>
1. Material, printing and exterier size are refer to work tables.
2. Printing, text size and line are based on LG design film.
3. Exterier size on the drawing is cutting line.
4. Before product controlled by criteria sample.
5. The part should not contain prohibited substances(Pb,Cd,Hg,Cr+6,PBB,PBDE)
and details should comply with LG standard of LG(63)-A-5501-34.
TRIG.
MODELING
DESIGNED
REVIEWED
이 다 정
16.03.10
LG 전자
(주)
LG Electronics Inc.
LANGUAGE
PAGE
REMARK
English+
7
EUS,ECI
Spanish+
140
수정처: 가람기획
French
양산처:국제인쇄
SCALE 1
MANUAL,OWNER'S
UNIT
mm
1
T
CHECKED APPROVED
I
T
신 솔
전 종 묵
김 현 석
L
E
16.03.10
16.03.10
16.03.11
RELATED DWG.
MFL63288673
DWG.
No.
RELEASING THIS DRAWING
WITHOUT PERMISSION LG
Electronics SHOULD BE
ACCUSED ACCORDING TO THE
LAWS AND COMPANY RULES.
이 도면은 LG전자의 자산으로 불법
유출시 관계법과 회사규정에 의해 처벌됨.
DR COMPLETED
PDF
도면 DR 완료
ILLUSTRATOR
완료일 :
1/1
POST DD_WO

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para LG WM1388H Serie

  • Página 48 MEMO...
  • Página 49 MEMO...
  • Página 50 Por favor lea atentamente este manual de propietario antes de operar la máquina y consérvelo en un lugar a mano en todo momento en caso de que necesite consultarlo. WM1388H* WM1385H* www.lg.com Copyright © 2016 - 2018 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
  • Página 51: Rev.09_022718

    - Cargando el dispensador ESPECIFICACIONES FUNCIONAMIENTO Uso de la lavadora FUNCIONES INTELIGENTES Guía de ciclos Aplicación LG SmartThinQ Ciclos de lavado Función Smart Diagnosis™ - Sanitary: Reducir las bacterias en la colada (Diagnóstico Inteligente) - Baby Wear: Ropa de bebé poco sucia - Bulky/Large: Mantas o ropa voluminosa GARANTÍA...
  • Página 52: Características Del Producto

    CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO MOTOR DIRECT-DRIVE INVERTER El motor inverter direct drive, montado en el tambor, puede producir diferentes movimientos para lograr unos resultados de lavado óptimos, con muy poco ruido y vibraciones. El conjunto del motor también contiene menos partes en movimiento, lo que supone menos reparaciones.
  • Página 53: Precauciones Básicas De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio, explosión o descarga eléctrica, o para prevenir danos a la propiedad, lesiones personales o muerte. Su seguridad y la de otros es muy importante.
  • Página 54: Instrucciones Para La Conexión A Tierra

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio, explosión o descarga eléctrica, o para prevenir danos a la propiedad, lesiones personales, o muerte.
  • Página 55: Instrucciones De Seguridad Para La Instalación

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio, explosión o descarga eléctrica, o para prevenir danos a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir lesiones personales...
  • Página 56: Instrucciones De Seguridad Para La Utilización, Cuidado Y Limpieza, Y La Eliminación

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio, explosión o descarga eléctrica, o para prevenir danos a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACIÓN, CUIDADO Y LIMPIEZA, Y LA ELIMINACIÓN ADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de incendio, explosión o descarga eléctrica, o para prevenir lesiones personales...
  • Página 57: Descripción General Del Producto

    (para fijar la manguera de desagüe) NOTA y Póngase en contacto con el Departamento de atención al cliente de LG, en el número 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en Canadá) si falta alguno de los accesorios. y Para su seguridad, y con el fin de extender la vida útil de su lavadora, utilice sólo componentes autorizados.
  • Página 58: Características Del Panel De Control

    DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del panel de control Selector de Ciclos Funcionamiento Botón PGM personalizado Pantalla Botón de Botón de Señal Botón de Botón de Botón de Botón de Selección Selección de selección prelavado Encendido Inicio/ Selección de de Nivel de Velocidad de del botón Pausa...
  • Página 59: Descripción

    DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Funcionamiento (continuación) Botón Descripción y (Pulse repetidamente) Selecciona el nivel deseado de velocidad de centrifugado (véase página 25). - Selecciona la velocidad de centrifugado entre 5 niveles. y (Pulse repetidamente) Selecciona una melodia o sonido de botón segun la señal (véase página 26).
  • Página 60: Descripción General De La Instalación

    INSTALACIÓN INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Elección de la ubicación Conexión de los tubos Desembalaje y retiro de los adecuada tornillos de transporte de agua Conexión del tubo de Nivelación de la Conexión al suministro desagüe lavadora eléctrico Prueba de la lavadora ADVERTENCIA y La lavadora es pesada.
  • Página 61: Elección De La Ubicación Adecuada

    INSTALACIÓN NOTA Elección de la ubicación adecuada Instale la lavadora sobre un suelo con la resistencia y El suelo debe ser lo suficientemente fuerte y rigidez suficiente para soportar el peso de la y rígido como para soportar el peso de la máquina, incluso con la carga completa, sin que se lavadora cuando esté...
  • Página 62: Desempaque Y Retiro De Los Tornillos De Transporte

    INSTALACIÓN Desempaque y retiro de los tornillos de Comenzando por los dos pernos de transporte transporte de la parte inferior, use la llave (incluida) para aflojar por completo los cuatro pernos de transporte haciéndolos girar a la izquierda. Quite la lavadora de la base de cartón. Retire los ensambles de pernos moviéndolos suavemente a medida que tira de ellos.
  • Página 63: Conexión De Las Tuberías De Agua

    Use mangueras nuevas al instalar la lavado- ra. No reutilice las mangueras viejas. ADVERTENCIA y Comuníquese con el Centro de Servicio al Cliente de LG para obtener ayuda para la y No tense en exceso. El acoplamiento puede compra de mangueras: 1-800-243-0000. resultar dañado.
  • Página 64: Conexión Del Tubo De Desagüe

    INSTALACIÓN Conexión del tubo de desagüe Utilización de una tina de lavado Fije el tubo de desagüe para evitar que se mueva Fije el extremo de la manguera en el soporte de y que se produzcan fugas. codo. - Conecte el soporte en forma de codo a unas 4 NOTA pulgadas (10cm) del extreme de la manguera de drenaje.
  • Página 65: Nivelación De La Lavadora

    INSTALACIÓN Nivelación de la lavadora PRECAUCIÓN El tambor de su nueva lavadora gira a alta y Si utiliza la lavadora sin nivelarla, pueden velocidad . Para reducir las vibraciones, el ruido y producirse fallos de funcionamiento causados los movimientos no deseados, el suelo debe estar por el exceso de vibraciones y ruido.
  • Página 66: Conexión Al Suministro Eléctrico

    INSTALACIÓN Conexión al suministro eléctrico Prueba de la lavadora Conecte a tierra la lavadora para evitar un Compruebe si la lavadora ha sido instalado cortocircuito o descargas eléctricas durante la correctamente y realice una prueba de conexión. funcionamiento. Cargue la lavadora con 6 libras (3 kg) de ropa. Utilización de una toma de 3 clavijas Pulse el botón Power.
  • Página 67: Preparación

    PREPARACIÓN PREPARACIÓN Clasificación de las cargas de lavado Lea y cumpla con las siguientes instrucciones para evitar que la ropa se encoja o se dañe. u Revise todos los bolsillos para asegurarse de que u Cepille la suciedad, polvo o cabello de los tejidos esten vacios.
  • Página 68: Etiquetas De Cuidado De Las Telas

    PREPARACIÓN Etiquetas de cuidado de las telas La mayoria de las prendas de vestir tienen etiquetas de cuidado de las telas para lograr un cuidado adecuado. Categoría Etiqueta Instrucciones Lavado a mano Lavado a máquina, ciclo normal Utilice el ajuste de planchado permanente/ resistente a las arrugas (la cual tiene un...
  • Página 69: Utilización De Detergente/ Suavizante

    PREPARACIÓN Cargando el dispensador Utilización de detergente/ suavizante El cajón dispensador de detergente de la lavadora tiene un compartimento dispensador para cada tipo de detergente. Ponga cada detergente en el Detergente recomendado compartimento adecuado. Asegúrese de usar detergente HE (Alta Eficacia) Saque el cajón dispensador de detergente.
  • Página 70 PREPARACIÓN Compartimiento de detergente para prelavado Compartimiento del suavizante Agregue el detergente liquido o en polvo a este Este compartimiento alberga el suavizante liquido compartimiento cuando se usa la opcion de de telas, que se dispensará automaticamente Prewash (prelavado). Use siempre detergente tipo durante el ciclo de enjuague final.
  • Página 71: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Uso de la lavadora Cargue la ropa en la lavadora y cierre la puerta. Pulse el botón Power. - Las luces alrededor del dial selector de ciclos se iluminarán y sonará una señal acústica. Gire la perilla del selector de ciclo para seleccionar Limpiar Cuba. - Se selecciona automáticamente la opción por defecto según el ciclo de lavado.
  • Página 72: Guía De Ciclos

    FUNCIONAMIENTO Guía de ciclos La guía de ciclos indicada más abajo muestra las opciones y tipos de telas recomendadas para cada ciclo. = Opcion disponible  OPCIÓN BÁSICA( =DEFECTO) OPCION ADICIONAL  CICLO TIPO DE TEJIDO Soil Spin Delay Water Rinse+ Extra Temp.
  • Página 73: Ciclos De Lavado

    FUNCIONAMIENTO Ciclos de lavado Hand Wash/Wool: Prendas que se lavan a mano o de lana Puede lavar la ropa de forma más intensiva Este ciclo se utiliza para lavar ropa de lana que seleccionando el ciclo de lavado más adecuado puede encogerse o ropa delicada que necesita para el tipo de prendas que se van a lavar.
  • Página 74: Botones De Ajuste De Ciclo

    FUNCIONAMIENTO Botones de ajuste de ciclo Temp. (Temperatura de Agua) Ajuste la temperatura del agua para el ciclo de Cada ciclo tiene ajustes preprogramables que se lavado. Seleccione la temperatura adecuada, según seleccionan automaticamente. Tambien puede lo especificado en la etiqueta de lavado de la ropa. personalizar los ajustes utilizando los botones de Pulse el botón Power y gire la perilla de selección programacion de ciclos.
  • Página 75: Rinse+Spin (Enjuague+Centrifugado)

    FUNCIONAMIENTO Signal (Señal) Rinse+Spin (Enjuague+Centrifugado) Use este ciclo para lavar detergente de la carga. La lavadora reproduce una melodia cuando ha terminado el ciclo de lavado. Los botones emiten un Pulse el botón Power y gire la perilla de selección sonido cuando se pulsan.
  • Página 76: Opciones De Ajuste Durante El Ciclo

    FUNCIONAMIENTO Opciones de ajuste durante el Custom PGM (Programa Personalizado) ciclo Recupere la configuración y el ciclo de lavado previamente guardado. Puede añadir las opciones deseadas durante el ciclo Para recuperar el ciclo de lavado. Para seleccionar el ciclo. Child Lock (Bloqueo Infantil) Pulse el botón Power y luego pulse el botón Puede bloquear la lavadora para evitar que los Custom PGM.
  • Página 77: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza regular Pulse el botón Spin Speed para el drenaje y spinning. Cuidados tras el lavado Pulse el botón Start/Pause. - Vacíe el agua de la lavadora durante un minuto. Una vez finalizado el ciclo, limpie la puerta y el interior No se expulsará...
  • Página 78: Limpieza

    MANTENIMIENTO Limpieza Descongelado de la línea de desagüe Periódicamente limpie su lavadora para ayudar Vierta agua caliente en el tambor de la lavadora a mantener su rendimiento y para minimizar las y cierre la puerta. posibilidades de funcionamiento defectuoso. - Deje el agua adentro durante 10 minutos. Pulse el botón Power después de 10 minutos.
  • Página 79: Limpieza Del Cajón Dispensador De Detergente

    MANTENIMIENTO Limpieza del cajón dispensador de Alerta automática detergente Cuando se enciende la lavadora y se parpadea el mensaje tcL, significa que el tambor de la lavadora Si deja detergente en el cajón dispensador durante necesita ser limpiado. Utilice la Tub Clean. La un período prolongado de tiempo o utiliza la alerta de indicación automática para la limpieza del lavadora durante mucho tiempo, puede acumularse...
  • Página 80: Limpieza De Los Filtros De Entrada De Agua

    Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de LG si Pulse el botón Power para apagar la lavadora y no se puede limpiar correctamente el filtro o desconecte el enchufe.
  • Página 81: Limpieza Del Filtro De La Bomba De Desagüe

    MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de la bomba de Vuelva a colocar el tapón de la manguera e introdúzcala en el alojamiento. desagüe La lavadora no se vaciará correctamente si el filtro de la bomba de desagüe está obstruido. Limpie periódicamente el filtro para evitar obstrucciones por objetos extraños.
  • Página 82: Limpieza De La Junta De La Puerta

    MANTENIMIENTO Limpieza de la junta de la puerta Limpie la junta hermética de la puerta una vez al mes para evitar la acumulación de suciedad. Utilice guantes de goma y gafas de protección. Diluya 3/4 de taza (177 mL) de blanqueador líquido con lejía en 1 galón (3,8 litros) de agua.
  • Página 83: Solución De Problemas

    Error de control. y Desconecte el enchufe y póngase en contacto con el servicio técnico de LG más cercano. No se para el suministro de agua y Desconecte el enchufe y póngase en contacto y ¿Se repiten en secuencia el suministro de agua...
  • Página 84: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    Desconecte el enchufe y póngase en contacto con el servicio técnico de LG más cercano. y ¿Está sobrecargada la lavadora? y Este sonido es normal y se produce Sonido de golpes y ¿Está...
  • Página 85 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Solución y ¿Hay fugas de agua de una llave de y Revise las llaves de paso o las tuberías Fugas de agua alrededor paso o una tubería? de agua. de la lavadora - Si las tuberías de agua se han dejado sueltas, consulte la página 14, Conexión de las tuberías de agua, para conectarlas correctamente.
  • Página 86: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Problema Causas posibles Solución y La fontanería del hogar se mueve o y El golpe de ariete no es causado por un Ruido estrepitoso cuando flexiona cuando las válvulas de agua de la defecto en la lavadora. Instale supresores de la lavadora se llena de lavadora se apagan.
  • Página 87: Funciones Inteligentes

    El contenido de este manual puede diferir y Para electrodomésticos con el logo de la versión actual de la aplicación LG y La funcion "Tag On" puede utilizarse con la SmartThinQ y el software puede modificarse mayoria de los telefonos inteligentes que sin que se informe a los clientes.
  • Página 88: Función Smart Diagnosis ™ (Diagnóstico Inteligente)

    Centro Smart Diagnosis™. de información del cliente de LG. Los modelos y Para obtener resultados óptimos, no mueva el equipados con NFC o Wi-Fi pueden también teléfono mientras se transmitan los tonos.
  • Página 89 LG autorizado y se haya utilizado en Estado Unidos (“EE.
  • Página 90 En la carta debe proporcionar su nombre, dirección y número de teléfono; identificar el producto que es objeto de la reclamación; y describir la naturaleza del reclamo y el remedio que busca. Si usted y LG no pueden resolver la disputa dentro de 30 días, cualquiera de las partes puede proceder a presentar una demanda de arbitraje.
  • Página 91: Esta Garantía Limitada No Cubre Los Siguientes Casos

    Con respecto a los daños o fallas ocasionados por un uso indebido, una instalación inadecuada, mantenimiento, un desastre natural o Nivel Nivel Nivel Nivel una reparación (realizados por un técnico no autorizado o con partes no autorizadas, tal como lo especifica LG), al Cliente se le cobrará Nivel la reparación. Nivel Nivel Vibración o ruidos...
  • Página 92 GARANTÍA Code de soporte Correa de sujeción Problema de falta de Vuelva a enchufar el electricidad que se debe a cable de alimentación que la conexión del cable o cambie el de alimentación está floja tomacorriente. o a un problema con el tomacorriente.
  • Página 93 MEMO...
  • Página 138 MEMO...
  • Página 139 MEMO...
  • Página 140 MEMO...

Este manual también es adecuado para:

Wm1385h serieWm1385hw

Tabla de contenido