Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual de Uso y Operación
Lavadora
W 1966
s
Para prevenir accidentes
y daños a la máquina,
lea este manual
antes de instalarla o utilizarla.
M.-Nr.
05 814 090

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miele W 1966

  • Página 1 Manual de Uso y Operación Lavadora W 1966 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, lea este manual antes de instalarla o utilizarla. M.-Nr. 05 814 090...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ..... . 4 Guía rápida ......... Páginas centrales Guía para la lavadora.
  • Página 3 Indice Cómo asegurar la lavadora ......... 22 Seguro electrónico de programa.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES No modifique la clavija que viene AVERTENCIA - Para reducir el incluida con el aparato - si no entra riesgo de incendio, descargas eléc- en la toma de corriente, solicite a un tricas, o lesiones a las personas que electricista calificado que instale una utilicen la lavadora, siga las instruc- toma adecuada.
  • Página 5 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES No permita que los niños jueguen con el aparato. Extreme precaucio- nes si usa la lavadora donde hay niños. Antes de poner su lavadora fuera de servicio o desecharla, quítele la puerta. No meta las manos a la lavadora si la tina está...
  • Página 6: Guía Para La Lavadora

    Guía para la lavadora Panel de control 1 Botón "On/Off" 5 El botón selector de la velocidad (Encendido/Apagado) de centrifugado enciende y apaga la máquina o inte- le permite seleccionar la velocidad final rrumpe un programa. de centrigufado de un programa. 2 Botón "Door"...
  • Página 7: Antes De Usar La Lavadora

    Antes de usar la lavadora El aparato debe instalarse correcta- mente antes de usarlo por primera vez. Vea las "Instrucciones de insta- lación". Antes de usar la lavadora, debe correr- se un programa sin prendas ni deter- gente para eliminar el agua residual que hubiera quedado del proceso de prueba en la fábrica.
  • Página 8: Cómo Usar La Lavadora

    Cómo usar la lavadora 1. Prepare y clasifique la ropa – Las telas oscuras con frecuencia "se despintan" las primeras veces que sucia se lavan. Deben lavarse varias veces por separado antes de ser incluidas en una carga mixta. – Remueva cualquier pesa de plomo o correas de las cortinas antes de la- varlas.
  • Página 9: Cargue La Ropa Sucia

    Cómo usar la lavadora 2. Cargue la ropa sucia ^ Encienda la lavadora con el botón "On/Off" (Encendido/Apagado). ^ Abra la puerta del tambor por medio del botón "Door" (Puerta). ^ Coloque la ropa dentro del tambor. Para mejores resultados, lave cargas mixtas de artículos grandes y peque- ños.
  • Página 10: Seleccione Un Programa

    Cómo usar la lavadora 3. Seleccione un programa Programas especiales SILK (SEDA) / Programa suave para telas de seda la- vables a mano y en lavadora. Agua fría y ciclos de lavado, enjuague y exprimi- do más lento para reducir las arrugas y la decoloración.
  • Página 11: Guía De Programas

    Cómo usar la lavadora Guía de programas Temperatura Símbolos de Tela cuidado Cottons (Algodones) Opciones de lavado disponibles: Soak, Heavy soil, Extended, Sensitive 95 °C / – ropa blanca del Sábanas 100 % de algodón, pa- muy caliente hogar ñales de tela, toallas, etc. que necesiten desinfectarse.
  • Página 12 Cómo usar la lavadora SILK (SEDA) No hay opciones de lavado disponibles A sedas y mezclas de frío Ideal para sedas lavables a mano seda, lencería y me- o en lavadora y otras prendas la- dias vables a mano que no sean de lana WOOLENS (LANAS) No hay opciones de lavado disponibles...
  • Página 13: Seleccione Una Velocidad De Centrifugado

    Cómo usar la lavadora 4. Seleccione una velocidad de Opciones especiales de centrifugado centrifugado – Hold (Asimiento) La ropa no se exprime y permanece en remojo en el agua. Esto evitará que la ropa se arrugue si no se saca de inmediato al final del programa de lavado.
  • Página 14: Seleccione Las Opciones De Lavado (Si Es Necesario)

    Cómo usar la lavadora 5. Seleccione las opciones de Soak (Remojo) lavado (si es necesario) Para ropa muy sucia y manchas difíci- les (e.g. sangre, grasa, chocolate), que requieren de remojo antes del lavado principal. Cada vez que oprima el botón "Soak" (Remojo), se agregarán 30 minutos (6 horas máximo) de tiempo de remojo al programa de lavado.
  • Página 15: Agregue Detergente

    Cómo usar la lavadora 6. Agregue detergente No use detergentes que conten- gan solventes químicos. ^ Jale el depósito del detergente y agregue detergente en los comparti- mentos. j = Detergente para la primera etapa de lavado i = Solo agregue detergente de la cantidad total recomendada de detergente) a este compartimento si...
  • Página 16: Detergente

    Detergente Dureza del agua Sólo use detergente de alto rendi- Nivel de Calidad del Dureza miento y baja espuma fomulado dureza agua del agua para lavadoras con puerta al frente. suave 0 - 130 Para telas de lana y mezclas de lana use un detergente formulado para lana.
  • Página 17: Suavizante De Telas

    Detergente Suavizante de telas Almidón El suavizante que se agrega al pro- El almidón puede incluirse en cualquier grama de lavado es para que las telas programa de lavado como parte del se sientan más suaves y reducirá la es- enjuague final o puede agregarse por tática en la secadora.
  • Página 18: Cómo Usar La Lavadora

    Cómo usar la lavadora 7. Arranque el programa 8. Active el seguro de programa (si es necesario) ^ Oprima "START" INICIO) para arran- car el programa. ^ Mantenga el botón "START" oprimido hasta que se ilumine el indicador "Door Lock" (Seguro de la puerta). Consulte "Cómo asegurar la lavadora"...
  • Página 19: Descargue La Ropa

    Puede lastimarse seriamente. Si el tambor gira con la puerta abierta, póngase en contacto con el Depar- tamento de Servicio Técnico de Miele. ^ Saque la ropa. ^ Busque en los dobleces del sello de la puerta artículos pequeños que ha- yan podido quedar atrapados.
  • Página 20: Cómo Agregar/Sacar Ropa Durante Un Programa De Lavado

    Cómo usar la lavadora Cómo agregar/sacar ropa Cómo cancelar un programa durante un programa de que aún no ha comenzado lavado ^ Gire el selector de programa a "End" (Terminar) durante unos cuantos se- Usted puede interrumpir los siguientes gundos. programas para agregar o sacar una pieza de ropa: ^ Coloque el selector de programa en...
  • Página 21: Cómo Cancelar Un Programa Que Ha Comenzado

    Cómo usar la lavadora Cómo cancelar un programa Cómo saltarse una parte de un que ha comenzado programa ^ Apague la lavadora con el botón ^ Gire el selector de programa a "End". "On/Off" (Apagado/Encendido). Cuando el ciclo deseado del programa ^ Coloque el selector de programa en destelle en la pantalla de secuencia del "End"...
  • Página 22: Cómo Asegurar La Lavadora

    Cómo asegurar la lavadora Seguro electrónico de Para cancelar el seguro de programa programa ^ Sostenga el botón "START" hasta que se apague el indicador "Door Lock". El seguro del programa evita que la la- vadora se abra o que el programa sea Excepción: modificado durante un programa de la- El selector de programa se movió...
  • Página 23: Candado De Seguridad Para Niños

    Cómo asegurar la lavadora Candado de seguridad para 5. Luego, gire lentamente el selector de programa, paso por paso a la iz- niños quierda hasta la posición Este candado de seguridad puede ac- "DELICATES/cold" (DELICADOS/frío). tivarse para evitar que un niño se meta El indicador "Door Lock"...
  • Página 24: Cuidado De La Lavadora

    ^ Limpie la tina con un limpiador para acero inoxidable especial para lava- doras, disponible en el Departamen- ^ Limpie los compartimentos del depó- to de Servicio Técnico de Miele. sito y el ducto del suavizante de telas. Parte # 00 077 927. Limpieza del depósito de...
  • Página 25: Limpieza De La Bomba De Desagüe Y Del Filtro Para Atrapapelusa

    Cuidado de la lavadora ^ Coloque abajo del tubo del desagüe Limpieza de la bomba de un recipiente con capacidad de 2 li- desagüe y del filtro para tros. atrapapelusa A veces pueden quedar atrapados pe- queños objetos (botones, monedas, etc.) en el filtro para pelusa.
  • Página 26 Cuidado de la lavadora Una vez que deje de salir el agua: ^ Limpie el interior del lugar donde se inserta el filtro atrapapelusa. ^ Retire la tapa del filtro atrapapelusa. Retire los depósitos de detergente u ^ Retire cualquier objeto extraño o pe- objetos extraños de la unidad del fil- lusa del filtro atrapapelusa.
  • Página 27 Guía rápida Desprenda esta guía para una fácil referencia Favor de leer todas las instrucciones, en especial las "Instrucciones Importantes de Seguridad ", antes de usar la lavadora.
  • Página 28 Guía rápida 1. Prepare y clasifique la ropa sucia 3. Seleccione un programa ^ Gire el selector de programa en cual- quier dirección al programa desea- ^ Vacíe los bolsillos. ^ Clasifique la ropa por tela y color. Revise la "Guía de programas" para de- ^ Trate las manchas previamente.
  • Página 29 Guía rápida 5. Seleccione las opciones de lavado 7. Arranque el programa (si es necesario) 8. Active el seguro de programa (si es necesario) ^ Mantenga el botón "START" (INICIO) oprimido hasta que se ilumine el in- dicador "Door Lock" (Seguro de la puerta).
  • Página 30 Guía rápida Guía de programas Temperatura Símbolos Tela Algodones Opciones de lavado disponibles: Soak, Heavy soil, Extended, Sensitive – 95 °C / ropa blanca del hogar Sábanas 100 % de algodón, pañales de tela, toa- muy caliente llas, etc. que necesiten sanearse. No debe usarse para ropa con elásticos.
  • Página 31: Limpieza Del Filtro De La Toma De Agua

    Cuidado de la lavadora Limpieza del filtro de la toma de agua La lavadora cuenta con dos filtros de la toma de agua para proteger las válvu- las de entrada. Estos filtros deben revi- sarse y limpiarse si es necesario cada 6 meses.
  • Página 32: Limpieza Del Filtro En La Válvula De Entrada

    Cuidado de la lavadora Limpieza del filtro en la válvula de entrada ^ Con una llave, afloje y retire con cui- dado el conector de la manguera en la válvula de entrada. ^ Con unas pinzas de punta afilada, re- tire el filtro de plástico jalando la vari- lla (vea ilustración).
  • Página 33: Preguntas Más Frecuentes

    "Sensitive" (Sensible) al Departamento de Servi- parpadean? cio Técnico de Miele. * Para apagar la luz indicadora de falla: Apague la lavadora con el botón "On/Off" (Encendido/Apagado) y coloque el selector de programa en "End" (Terminar).
  • Página 34: El Programa Corre Normalmente Pero Se Ilumina Un Indicador De Falla

    Si el mensaje de falla apa- secuencia del programa? rece de nuevo, llame al De- partamento de Servicio Técnico de Miele. el indicador "Anti-crease/ El selector de pro- Coloque el selector de pro- End" (Anti-arrugas/Ter- grama ha sido movi- grama en la posición origi-...
  • Página 35: Malos Resultados De Lavado

    Preguntas más frecuentes Malos resultados de lavado. ¿Qué pasa si... Causa posible Repare la lavadora tiembla du- Las patas de la lavado- Nivele la máquina (consulte rante el ciclo de expri- ra no descansan firme- el Instructivo de instala- mido? mente en el piso.
  • Página 36 Preguntas más frecuentes ¿Qué pasa si... Causa posible Repare el suavizante de te- El tubo del sifón está co- Limpie el tubo del sifón, con- las no se aplica locado de manera inco- sulte "Cuidado de la lavadora/ completamente o rrecta o está...
  • Página 37: La Puerta No Se Abre Cuando Se Oprime El Botón "Door" (Puerta)

    Preguntas más frecuentes La puerta no se abre cuando se oprime el botón "Door" (Puerta). Falla Repare La lavadora no está conectada a Inserte el enchufe en la toma de corriente. la energía eléctrica. La lavadora no está encendida. Encienda la lavadora con el botón "On/Off" (Encendido/Apagado).
  • Página 38: Cómo Abrir La Puerta De La Tina Si Se Interrumpe La Energia Eléctrica

    Preguntas más frecuentes ^ Desagüe la lavadora como se descri- Cómo abrir la puerta de la tina be en “Cuidado de la lavadora/Lim- si se interrumpe la energia pieza de la bomba de desagüe y del eléctrica filtro atrapapelusa” ^ Abra el depósito del detergente. Asegúrese de que la máquina está...
  • Página 39: Servicio Posterior A La Venta

    Mexico: (55) 85 03 98 73 [email protected] Al ponerse en contacto con el Departa- mento de Servicio Técnico de Miele, proporcione el modelo y el número de serie del aparato. Podrá encontrar am- bos datos en la placa que está arriba del cristal anterior en el interior de la puerta.
  • Página 41: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION Para evitar accidentes y daños a la máquina lea este instructivo antes de su instalación o uso.
  • Página 42 Indice Ayude a proteger nuestro medio ambiente Cómo desechar el empaque ......... 39 Cómo desechar la lavadora vieja .
  • Página 43: Ayude A Proteger Nuestro Medio Ambiente

    Ayude a proteger nuestro medio ambiente Cómo desechar el empaque Cómo desechar la lavadora vieja La caja de cartón y el material de em- paque protegen el aparato durante el Los aparatos viejos pueden tener mate- envío. Son biodegradables y recicla- rial reciclable.
  • Página 44: Instalación

    Instalación Vista anterior a Cable d Depósito del detergente b Mangueras de entrada de alta pre- e Tablero de control sión marcadas en azul para agua fría f Puerta de la tina marcada en rojo para agua caliente g Tablero de acceso al filtro atrapape- c Manguera de desagüe flexible con lusa y bomba de desagüe codo desmontable (se muestran las...
  • Página 45: Lugar De Instalación

    Departamento de Ser- es el mejor lugar para instalar la lava- vicios Técnicos de Miele. dora. Si se instala sobre una base de la- drillo o concreto, la base debe medir Nota: de 12 mm a 20 mm de altura.
  • Página 46: Instalación

    12 mm de cualquier lado bre la lavadora, parte # 12 996 026, se de la lavadora. encuentra disponible en el Departa- mento de Servicios Técnicos de Miele o con su distribuidor. Una lavadora y una secadora nun- ca deben colocarse una arriba de la otra sin utilizar el equipo ade- cuado.
  • Página 47: Retire Los Puntales De Embarque

    Instalación Instalación Retire los puntales de embarque – Levante la máquina de la plataforma de envío y llévela al lugar donde vaya a instalarla. – No levante la lavadora agarrándola de la puerta de la tina. – Asegúrese de que las patas de la máquina y el piso están secos para evitar resbalones durante el ciclo de centrifugado.
  • Página 48 Instalación Mueva la lavadora lo menos po- sible sin los puntales. Los puntales deben reinstalarse antes de volver a mover la máquina. Los puntales de- ben almacenarse en lugar seguro para su uso posterior. ^ Reinstale los puntales repitiendo el proceso a la inversa.
  • Página 49: Nivelación De La Lavadora

    Instalación Nivelación de la lavadora Para asegurar un buen funcionamiento, debe nivelar la lavadora. ^ Destornille cada una de las cuatro patas tanto como se necesite hacien- do girar la pata, 1, y el anillo asegu- rador, 2, hacia la izquierda utilizando un desarmador.
  • Página 50: Conexión De Plomería Conexión Hidráulica

    Conexión de plomería Conexión hidráulica Recomendaciones para la conexión de agua caliente Conecte la manguera de la toma de agua fría (Marca azul) a la válvula de – La temperatura del agua caliente agua fría y la manguera de la toma de que sale de la válvula de agua ca- agua caliente (marca roja) a la válvula liente no debe exceder los 60°C, la...
  • Página 51 Sólo reemplace la manguera con una auténtica manguera Miele o con una manguera capaz de resistir hasta 145 psi (10 bar) de presión. El conector de la válvula de agua también debe ser...
  • Página 52: Conexión Al Sistema De Desagüe

    Departamento de Servicio Técnico de 1 " y sujétela con firmeza. de Miele o con su distribuidor. 3. Al desagüe del piso: La máquina está equipada con un sistema de en- trehierro/antisifón para no requerir ni...
  • Página 53: Conexión Eléctrica

    Esta caja de conexión de doble recep- táculo y montada en la pared SOLO puede usarse para conectar una lava- dora de ropa Miele, Serie 1900 y una secadora de ropa serie 1500 a una toma existente de 30 Amp (NEMA 10-30R).
  • Página 56 Modificaciones con derechos reservados / 4502 M.-Nr. 05 814 090 / V Papel hecho con celulosa blanqueada sin cloro.

Tabla de contenido