Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VERSA CORDLESS
3-IN-1 STICK VACUUM
My Model is: __________________
USER
MANUAL
# 961152091 / R1
©2018 All rights reserved
Français - page 16
Español - página 31
REPLACEMENT PARTS
• FILTER: F117
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dirt Devil VERSA CORDLESS BD22025

  • Página 1 VERSA CORDLESS ® 3-IN-1 STICK VACUUM My Model is: __________________ USER MANUAL # 961152091 / R1 ©2018 All rights reserved Français - page 16 Español - página 31 REPLACEMENT PARTS • FILTER: F117...
  • Página 2: Product Registration

    Be sure to register your product online at www.DirtDevil.com or call 1-800-321-1134 to register by phone. Hint: Attach your sales receipt to this Owner’s manual. Verification of date of purchase may be required for warranty service of your Dirt Devil product. ®...
  • Página 3 TABLE OF CONTENTS Quick Start Assembly How to Use How to Use as a Hand Vac How to Empty Dirt Cup and Remove Filter Filter Removal and Replacement Clean and Rinse Filter How to Store Your Charger Troubleshooting Limited Warranty...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    WARNING IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE. THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY: •...
  • Página 5 The battery must be collected, recycled or disposed of in an environmentally sound manner. The EPA certified RBRC Battery Recycling Seal on the lithium-ion (Li-ion) battery indicated Techtronic Industries, a corporate affiliate of Dirt Devil., is voluntarily participating in an industry program to collect and recycle these batteries at the end of their useful life, when taken out of service in the United States or Canada.
  • Página 6 SNAP THE MAIN BODY TO THE PLUG IN & CHARGE UNIT UNTIL NOZZLE ASSEMBLY. THEN THE CHARGE INDICATOR LIGHT GOES OUT (CHARGING MAY TAKE SNAP THE HANDLE INTO THE MAIN BODY. UP TO 6 HOURS). TIP: FOR BEST PERFORMANCE FULLY CHARGE THE PRODUCT BEFORE FIRST USE.
  • Página 7 TO USE: SLIDE THE POWER TO TURN UNIT OFF: SLIDE THE SWITCH TO THE ON POSITION. POWER SWITCH TO THE OFF IDEAL FOR HARD FLOORS POSITION. AND CARPET CLEANING. NOTE: IF UNIT SHUTS OFF DURING USE UNEXPECTEDLY PLEASE SWITCH THE UNIT OFF, CHECK FOR OBSTRUCTION OF THE BRUSHROLL &...
  • Página 8 RELEASE NOZZLE BY SLIDE RELEASE PRESSING THE TAB ON THE BUTTON BACK THEN BACK OF NOZZLE AND REMOVE HANDLE FROM UNIT. PULL UNITS APART. CAUTION Not to be used for grooming a pet.
  • Página 9 TIP: TO MAINTAIN PERFORMANCE, FILTER SHOULD BE CHANGED EVERY 3-6 MONTHS, OR AS NEEDED. PRESS REMOVE THE DIRT CUP TO WHILE HOLDING THE DIRT CUP AND HANDLE, PRESS DIRT CUP ACCESS FILTER. RELEASE BUTTON. NOTE: DO NOT DISCARD FILTER OR FILTER ADAPTER. DIRT CUP FILTER PUT THE FILTER ASSEMBLY...
  • Página 10 TIP: TO MAINTAIN PERFORMANCE, FILTER SHOULD BE CHANGED EVERY 3-6 MONTHS, OR AS NEEDED. HOLD DIRT CUP OVER DEPRESS THE DIRT CUP A WASTEBASKET. RELEASE BUTTON WHERE IT GRASP FILTER AND SAYS FILTER. GENTLY PULL OUT FILTER BASKET. FILTER HOUSING FILTER SHAKE DIRT AND DEBRIS OUT OF DIRT CUP.
  • Página 11 PUT FILTER BACK INTO THE HOLD FILTER UNDER RUNNING FILTER BASKET AND PUT WATER TO RINSE. DO NOT USE FILTER BASKET BACK INTO SOAP/DETERGENT. ALLOW FILTER TO COMPLETELY DRY DIRT CUP FOR AT LEAST 24 HOURS BEFORE REPLACING IN DIRT CUP. TO REATTACH DIRT CUP: ALIGN BOTTOM FIRST AND PIVOT DIRT CUP UNTIL IT...
  • Página 12 THEN PULL THE CHARGER GRIP THE CHARGER AT THE AWAY FROM THE UNIT & PLUG TOP NEAR THE RIDGES & INTO THE WALL OUTLET TO PIVOT TOWARDS THE REAR/ BOTTOM OF THE UNIT. CHARGE. FINALLY PLACE THE CHARGER TO STORE THE CHARGER, IN PLACE INSURING THE GRIP &...
  • Página 13 Any other servicing should be done by an authorized service representative. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it to a service center prior to continuing use. WARNING To reduce the risk of personal injury - Turn off before cleaning or servicing.
  • Página 14 Warranty Period, We will provide labor and parts, at no cost to you, to correct any such defect in products purchased in the United States, U.S. Military Exchanges and Canada. HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM If this product is not as warranted, take or send the product to a Dirt Devil Authorized Warranty Service ®...
  • Página 15 Find GENUINE Replacement Parts at www.dirtdevil.com This product uses the following parts: F117 PRE-MOTOR FILTER OUR VACS SPEAK VOLUMES Call our Customer Service Department Pick Up the Conversation On… (800) 321-1134 Facebookcom/DirtDevil 8:00 a.m. - 7:00 p.m. EST Mon. - Fri. Twitter@DirtDevil www.dirtdevil.com...
  • Página 16 VERSA CORDLESS ® ASPIRATEUR BALAI SANS FIL 3-IN-1 GUIDE D’UTILISATION # 961152091 - R1 ©2018. Tous droits réservés. PIÈCES DE RECHANGE • FILTRE: F117...
  • Página 17: Enregistrement Du Produit

    BONJOUR! BIENVENUE Félicitations pour l'achat de votre nouvel ASPIRATEUR BALAI SANS FIL 3-EN-1 VERSA CORDLESS Vous trouverez à l'intérieur de ce manuel tout ce dont vous devez savoir au sujet de l'utilisation de vos accessoires. Alors, qu'attendez-vous? ALLONS-Y! ENREGISTREMENT DU PRODUIT Enregistrement de la garantie Assurez-vous d'enregistrer votre produit en ligne sur le site www.
  • Página 18: Garantie Limitée

    TABLE DES MATIÈRES Assemblage rapide Comment Utiliser L'appareil/Recharge Comment Utiliser Comme Aspirateur À Main Retrait Et Réinstallation Du Filtre Vide-Poussiére Et Filtre: Retrait Et Réinstallation 25 Nettoyage Et Reincage Du Filtre D'évacuation Comment Accéder Au Chargeur Et Le Ranger Dépannage Garantie limitée...
  • Página 19: Consignes De Sécurité Importantes

    AVERTISSEMENT IMPORTANT : LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT L'ASSEMBLAGE ET L'UTILISATION. CET APPAREIL EST DESTINÉ UNIQUEMENT À UN USAGE DOMESTIQUE. UNE UTILISATION À DES FINS COMMERCIALES ANNULERA LA GARANTIE. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Des précautions de base doivent toujours être respectées lors de l'utilisation d'un appareil électrique, y compris les suivantes : VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.
  • Página 20 peuvent être présentes. • Éteignez toujours cet appareil avant d’installer ou de retirer la buse motorisée. • Désactiver l’appareil avant de raccorder tout accessoire motorisé. • N’utilisez pas l’appareil pour aspirer quoi que ce soit qui brûle ou dégage de la fumée comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
  • Página 21 BRANCHEZ L’APPAREIL ET ENCLENCHEZ LA PARTIE PRINCIPALE DANS LAISSEZ-LE CHARGER JUSQU’À CE QUE LE TÉMOIN LUMINEUX L’ASSEMBLAGE DE L’EMBOUT. S’ÉTEIGNE (LA RECHARGE PEUT ENCLENCHEZ ENSUITE LA PRENDREJUSQU’À 6 HEURES). POIGNÉE DANS LA PARTIE PRINCIPALE. TIP: FOR BEST PERFORMANCE FULLY CHARGE THE PRODUCT BEFORE FIRST USE. VOTRE ASPIRATEUR AIDE...
  • Página 22 UTILISATION : FAIRE GLISSER ÉTEINDRE L' A PPAREIL : METTEZ LE BOUTON D’ALIMENTATION LE BOUTON D' A LIMENTATION EN POSITION MARCHE. IDÉAL SUR LA POSITION ARRÊT. POUR LE NETTOYAGE DES REMARQUE : SI L’APPAREIL S’ÉTEINT SUBITEMENT PLANCHERS DURS ET DES PENDANT L’UTILISATION, VEUILLEZ METTRE L’APPAREIL HORS TENSION, VÉRIFIER SI LE TAPIS ROULEAU-BROSSE EST OBSTRUÉ...
  • Página 23 DÉBRANCHER AVANT DE RELEASE NOZZLE BY PRESSING THE TAB ON THE BRANCHER L’OUTIL POUR BACK OF NOZZLE AND ANIMAUX DE COMPAGNIE. PULL UNITS APART. FIXEZ LE SUCEUR PLAT EN L’INSÉRANT DANS L’OUVERTURE DU SUCEUR. POUR L’ENLEVER, DÉGAGEZ-LE AVEC PRÉCAUTION.
  • Página 24 TIP: TO MAINTAIN PERFORMANCE, FILTER SHOULD BE CHANGED EVERY 3-6 MONTHS, OR AS NEEDED. APPUYEZ RETIREZ LE VIDE-POUSSIÈRE TOUT EN TENANT LE VIDE- POUSSIÈRE ET LA POIGNÉE, POUR ACCÉDER AU FILTRE. APPUYEZ SUR LE BOUTON DE DÉGAGEMENT DU VIDE- POUSSIÈRE. REMARQUE: NE PAS JETER LE FILTRE ET L’ADAPTATEUR DE FILTRE BAC ÀPOUSSIÈRE...
  • Página 25 REMARQUE : POUR UN MEILLEUR RENDEMENT, REMPLACEZ LE FILTRE TOUS LES 6 MOIS. APPUYER SUR LE BOUTON MAINTENIR LE VIDE- DE DÉGAGEMENT DU VIDE- POUSSIÈRE AU-DESSUS D’UNE POUSSIÈRE ET FAIRE PIVOTER POUBELLE. TENIR LE FILTRE ET LA BUSE POUR L’ÉLOIGNER DE LE RETIRER DOUCEMENT.
  • Página 26 MAINTENIR LE FILTRE SOUS REPLACER SOIGNEUSEMENT L’EAU POUR LE RINCER. NE LE FILTRE DANS LE GODET À PAS UTILISER DE SAVON POUSSIÈRE. NI DE DÉTERGENT. APRÈS AVOIR RINCÉ LE FILTRE, LE TAPER DOUCEMENT POUR ENLEVER LE SURPLUS D’EAU. LAISSER LE FILTRE SÉCHER COMPLÈTEMENT PENDANT AU MOINS 24 HEURES AVANT DE LE REMETTRE DANS LE VIDE-...
  • Página 27 ENSUITE, ÉLOIGNER LE AGRIPPER LE CHARGEUR CHARGEUR DE L’APPAREIL ET PAR LE HAUT, PRÈS DES LE BRANCHER DANS LA PRISE RAINURES, ET LE FAIRE PIVOTER VERS L’ARRIÈRE ET MURALE POUR LE CHARGER. LE BAS DE L’APPAREIL. ENFIN, PLACER LE CHARGEUR POUR ENTREPOSER LE CHAR- EN S’ASSURANT QUE LE GEUR, SAISIR LA PORTE D’AC-...
  • Página 28 Toute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé. Cessez d’utiliser l’appareil s’il ne fonctionne pas comme prévu, s’il a été échappé sur le sol ou dans l’eau, s’il est endommagé ou s’il a été laissé à l’extérieur et apportez-le au centre de réparations. Pour réduire le risque de blessure personnelle AVERTISSEMENT - Éteignez l’appareil avant de le nettoyer ou de...
  • Página 29 Dirt Devil avec une preuve d’achat. Pour obtenir la liste automatisée des points de service autorisés aux É.-U. au numéro 1 800 321-1134 OU visitez Dirt Devil en ligne à l'adresse www. DirtDevil.com Pour obtenir du soutien ou d'autres renseignements au sujet de la garantie ou pour connaître les boutiques offrant les réparations au titre de la garantie, appelez le Centre de réponses à...
  • Página 30 Vous trouverez vos pièces de rechange d'ORIGINE en visitant le site www.dirtdevil.com Cet appareil est équipé des pièces suivantes : F117 PRÉFILTRE POUR MOTEUR LES FAITS ÉLOQUENTS Appelez le Service à la DE NOS ASPIRATEURS clientèle Suivez les discussions sur… au numéro 1 800 321-1134 8 h à...
  • Página 31 VERSA CORDLESS ® ASPIRADORA VERTICAL INALÁMBRICA 3 EN 1 MANUAL DEL USUARIO # 961152091 - R1 ©2018 Todos los derechos reservados. PIEZAS DE REPUESTO FILTRO PREMOTOR: F117 7 31...
  • Página 32: Registro Del Producto

    Consejo: Adjunte su recibo de compra a este Manual del propietario. Puede que le soliciten la fecha de compra para obtener el servicio de la garantía de su producto Dirt Devil ® Para poder consultar rápidamente, anote la información de su producto a continuación.
  • Página 33 ÍNDICE Inicio de Uso Rápido Modo de uso/Carga Como usarla como aspiradora manual Extracción y limpieza del filtro Filtro retiro y reemplazo Lave y enjuague el filtro Cómo acceder y almacenar su cargador Resolución de problemas Garantía limitada 7 33...
  • Página 34: Instrucciones De Seguridad Importantes

    ADVERTENCIA IMPORTANTE: LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR ESTE APARATO. ESTE PRODUCTO TIENE COMO FIN UN USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE. SI SE LO UTILIZA CON FINES COMERCIALES, LA GARANTÍA QUEDARÁ ANULADA. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.
  • Página 35 • No aspire nada que se encuentre en combustión o emitiendo humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes. • No utilice el aparato si no tiene colocados los filtros o la copa de recolección de residuos. • ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos reconocidos por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
  • Página 36 ENCHUFE Y CARGUE LA ENCASTRE EL CUERPO PRINCIPAL AL CONJUNTO UNIDAD HASTA QUE LA LUZ DEL INDICADOR DE CARGA DE LA BOQUILLA. LUEGO, DESAPAREZCA (LA CARGA ENCASTRE EL MANGO DENTRO PUEDE DEMORAR HASTA DEL CUERPO PRINCIPAL. 6 HORAS). ¡SU ASPIRADORA INALÁMBRICA DE LITIO VERSA ¿NECESITA AYUDA?
  • Página 37 PARA USAR: DESLICE EL PARA APAGAR LA UNIDAD: INTERRUPTOR DE DESLICE EL INTERRUPTOR ALIMENTACIÓN A LA DE ALIMENTACIÓN A LA POSICIÓN ON (ENCENDIDO). POSICIÓN OFF (APAGADO). IDEAL PARA LA LIMPIEZA DE NOTA: SI LA UNIDAD SE APAGA INESPERADAMENTE PISOS DUROS Y ALFOMBRAS DURANTE SU USO, APAGUE EL INTERRUPTOR, BUSQUE Y LIMPIE CUALQUIER OBSTRUCCIÓN QUE ENCUENTRE.
  • Página 38 DESENCHUFE ANTES DE PRESIONE EL BOTÓN DE LIBERACIÓN DE LA BOQUILLA CONECTAR LA HERRAMIENTA QUE SE ENCUENTRA DETRÁS DEL ANIMAL DOMÉSTICO. DE LA MISMA Y TIRE. DESLICE EL BOTÓN DE LIBERACIÓN HACIA ATRÁS Y DESPUÉS RETIRE EL MANGO DE LA UNIDAD. PRECAUCIÓN La aspiradora no debe utilizarse para limpiar mascotas.
  • Página 39: Copa De Recolección De Residuos

    CONSEJO: PARA MANTENER SU RENDIMIENTO, SE DEBE CAMBIAR EL FILTRO CADA 3 A 6 MESES, O SEGÚN SEA NECESARIO. PRESSIONE QUITE LA COPA DE MIENTRAS SOSTIENE LA RECOLECCIÓN DE RESIDUOS COPA DE RECOLECCIÓN DE PARA OBTENER ACCESO AL RESIDUOS Y EL MANGO, FILTRO.
  • Página 40 IMPORTANTE: PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS, LIMPIE EL FILTRO DESPUÉS DE CADA USO. SUJETE EL CONTENEDOR PRESIONE EL BOTÓN DE PARA POLVO ENCIMA DE LIBERACIÓN DEL CONTENE- UN BOTE DE BASURA. SU- DOR PARA POLVO Y HÁGALO GIRAR PARA ALEJARLO DEL JETE EL FILTRO Y SÁQUELO CUIDADOSAMENTE.
  • Página 41 CON SUAVIDAD EMPUJE EL SOSTENGA EL FILTRO BAJO AGUA CORRIENTE PARA FILTRO EN EL RECIPIENTE DE POLVO NUEVAMENTE. ENJUAGARLO. NO UTILICE JABÓN/DETERGENTE. DÉ GOLPECITOS PARA QUITAR EL EXCESO DE AGUA DEL FILTRO. DEJE SECAR EL FILTRO COM- PLETAMENTE DURANTE AL MENOS 24 HORAS ANTES DE VOLVER A COLOCARLO EN EL CONTENEDOR PARA POLVO.
  • Página 42 LUEGO QUITE EL CARGADOR TOME EL CARGADOR DE LA DE LA UNIDAD Y ENCHÚFELO PARTE SUPERIOR CERCA DE LOS BORDES Y GÍRELO HACIA EN UN TOMACORRIENTE DE PARED PARA CARGARLO. LA PARTE POSTERIOR DE LA UNIDAD. FINALMENTE COLOQUE EL PARA ALMACENAR EL CARGADOR, TOME Y APRIETE CARGADOR EN SU LUGAR, ASEGURÁNDOSE DE QUE...
  • Página 43 Todo otro servicio de mantenimiento deberá ser realizado por personal técnico autorizado. Si el aparato no funciona como debe, si se ha caído, dañado o dejado a la intemperie, o si se ha sumergido en agua, llévelo a un Centro técnico antes de continuar usándolo. Para disminuir el riesgo de lesiones personales ADVERTENCIA Desconecte el interruptor de alimentación antes de...
  • Página 44 CÓMO REALIZAR UN RECLAMO POR LA GARANTÍA Si este producto no presentara las características garantizadas, llévelo o envíelo a un Distribuidor técnico oficial autorizado de Dirt Devil , junto con el comprobante de compra. Para ser redirigido en forma ®...
  • Página 45 Encuentre piezas de repuesto GENUINAS en el sitio www.dirtdevil.com. En este producto se utilizan las siguientes piezas: F117 FILTRO PREMOTOR NUESTRAS ASPIRADORAS Llame a nuestro Departamento HABLAN POR SÍ de servicio al cliente MISMAS (800) 321-1134 Siga la conversación... 8:00 a. m. - 7:00 p. m. hora del este, Lun.

Tabla de contenido