Página 1
Technical service abroad 0346/750091 (+39) 0346750093 Commerciale Italia Export department Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy - tel. (+39) 0346 750 011 - fax (+39) 0346 71436 www.comelit.it [email protected][email protected][email protected]...
Página 2
• Install the equipment by carefully following the instructions given by the manufacturer and in compliance with the legislation in force. • All the equipment must only be used for the purpose it was built for. Comelit Group S.p.A. declines any responsibility for improper use of the apparatus, for modifications made by others under any title or scope, and for the use of accessories and materials which are not the original ones.
Página 3
FT CB 09 (a) Drukknop, beschikbaar na installatie van de optionele kaart Art. 1626 Selettore suoneria/servizio Privacy a 3 posizioni: Signaal-LED, beschikbaar na installatie van de optionele kaart Art. 1627 Posizione alto: Suoneria volume massimo. Reinigen met een met water bevochtigde doek.Vermijd het gebruik van alcohol en Posizione centrale: Suoneria volume medio.
Página 4
Dip switches U2 per impostazione funzioni ingressi AP - CP2. Trimmer per la regolazione del volume del microfono. JP1 - DL3 Jumper e Led di programmazione. In fase di programmazione il led si accende. Fig. 8 Citofono in programmazione Citofono non in programmazione FT CB 09...
Página 5
FT CB 09 GB Fig. 8 Fig. 8 System connection terminals: Anschlussklemmen der Anlage: 24V BUS power supply Terminal. 24V Klemme BUS-Versorgung. 2 Telephone loudspeaker input. 2 Eingang Innenstelle-Lautsprecher. 3 Telephone microphone output terminal. 3 Klemme Ausgang Innenstelle-Mikrofon. 4 Phonic negative.
Página 6
NB: gedurende het programmeren wordt de audioverbinding geactiveerd tussen Art. 2606, 3140/6D, 3170 en 3350. Als u werkt aan het systeem en als de deurtelefoon gesloten is, is het mogelijk om te communiceren tussen de buitenpost en de deurtelefoon. FT CB 09...
Página 7
FT CB 09 PROGRAMMIERUNG INNENSTELLE ART. 2606 PROGRAMAÇÃO TELEFONE ART. 2606 Jeder Sockel muss vom Installateur kodiert werden. Es sind zwei Cada suporte deve ser codificado pelo instalador. Foram previstos dois Programmierverfahren vorgesehen, je nachdem, ob der innenstelle geöffnet (A) procedimentos de programação conforme o telefone aberto (A), ou se já...
Página 8
Connecting Art. 2606 in Audio - Video systems Conexión del art. 2606 en sistemas de audio y vídeo Installation Art. 2606 dans des installations audio-vidéo Ligação do Art. 2606 em sistemas de áudio - vídeo Het aansluiten van Art. 2606 in audio-videosystemen FT CB 09...
Página 9
FT CB 09 CBC/01S Connessione Art. 2606 in impianti Audio Verbindung von Art. 2606 in Audiosystemen Connecting Art. 2606 in Audio systems Conexión del art. 2606 en sistemas de audio Installation Art. 2606 dans des installations audio Ligação do Art. 2606 em sistemas de áudio Het aansluiten van Art.
Página 10
470nF parallel te verbinden aan de C-NO contacten van het relais art. 1122/A. CB/AAF Variante funzione Panico Variante mit Notruffunktion Panic function variant Variante con función Pánico Variante fonction Alarme poste interne Variante função Pânico Variant paniekfunctie FT CB 09...
Página 11
FT CB 09 CB/AAC Variante funzione Apriporta / Chiamata da piano Variante mit Türöffner / Etagenruffunktion Door-opening / local floor call function variant Variante con función Abrepuerta / Llamada de planta local Variante fonction Ouvre-porte / Appel local Variante função Abre-porta / Chamada de andar local Variant Deuropener / etagebelfunctie Per impostare la funzione chiamata da piano settare il Dip 2 come in fig.
Página 12
Export department [ B ] [ D ] [ E ] [ F ] Comelit Belgium Comelit Group Germany GmbH Comelit Espana S.L. Comelit Immotec Chaussée de Ninove, 900 - 1703 Schepdaal Äußere Oberaustraße 20 Josef Estivill 67/69 - 08027 Barcelona Siège :...