Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

ROWENL7S-Notice Accessio-901232B
13/02/08
18:08
Page 1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Moulinex accessio

  • Página 1 ROWENL7S-Notice Accessio-901232B 13/02/08 18:08 Page 1...
  • Página 2 ROWENL7S-Notice Accessio-901232B 13/02/08 18:08 Page 2 * Selon modèle - Depending on model - Je nach Modell - Afhankelijk van het model - Depende del modelo Consoante os modelos - Secondo il modello - ∞Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ - Mallista riippuen - В зависимости от модели...
  • Página 3 ROWENL7S-Notice Accessio-901232B 13/02/08 18:08 Page 3...
  • Página 4 ROWENL7S-Notice Accessio-901232B 13/02/08 18:08 Page 4...
  • Página 5 ROWENL7S-Notice Accessio-901232B 13/02/08 18:08 Page 5 Français English Deutsch Nederlands Español Português Italiano ∂ÏÏËÓÈο Polonais Suomi Pyсский Укpaїнська ‡ v ß ‡ ‡ U ¸ ≠ ‡ ‡ ‡ Türkçe...
  • Página 6 - Appuyez sur l’interrupteur (B1) pour correctement ou s’il a été endommagé. Dans ce cas, démarrer l’appareil. adressez-vous à un centre service agréé Moulinex (voir - Reposez-le sur sa base de chargement liste dans le livret “Moulinex Service”). - Toute intervention autre que le nettoyage et l’entretien après utilisation.
  • Página 7: Élimination Des Batteries

    : service agréé le plus proche. (F) adressez-vous à un centre service agréé Moulinex (voir livret “ Moulinex Service ”) Important ! Ne jetez pas votre appareil sans avoir déposé Accessoires les batteries dans un endroit prévu à...
  • Página 8 - Press the switch (B1) to start the appliance. maintenance by the customer must be performed - Replace it on its storage base after use. by an approved Moulinex service centre (see list in the “Moulinex Service” booklet). *according to model...
  • Página 9: Disposing Of The Batteries

    Moulinex service centre be accessed by a Service Centre or qualified (see list in the “ Moulinex Service ” booklet). person. To change the batteries, contact your HELPLINE: If you have any product problems nearest approved service centre.
  • Página 10: Sicherheitshinweise

    ROWENL7S-Notice Accessio-901232B 13/02/08 18:08 Page 10 Vielen Dank, daß Sie sich für ein Moulinex- - Falls das kabel oder der Netzstecker Ihres Gerätes defekt sind, nehmen Sie es auf keinen Fall in Gerät entschieden haben. Betrieb, sondern lassen Sie diese Teile durch den...
  • Página 11: Entsorgung Der Akkus

    (Ringe, Nägel, Schrauben usw.) Reinigungsmittel. Achten Sie darauf, dass durch den Kontakt - Ein Ersatzdauerfilter ist beim Moulinex- mit metallischen Gegenständen keine Kundendienst erhältlich (siehe Moulinex- Kurzschlüsse entstehen. Durch einen Kurzschluss können die Batterien und Serviceheft) oder treten Sie mit dem Kundendienst von Moulinex in Kontakt.
  • Página 12 - Maak geen gebruik van het apparaat als het niet goed functioneert of als het beschadigd is. Neem in zo’n gebruiksmogelijkheden*: het opzuigen van geval contact op met de Moulinex reparatie-service (zie stof, het opzuigen van stof/vloeistoffen*. adres in het «Moulinex Service» boekje).
  • Página 13 De batterijen zijn enkel bedoeld voor gebruik permanente filter kunt u contact opnemen binnenshuis. Dompel ze nooit onder in met Moulinex (zie «Moulinex Service» water. Het batterijblok moet voorzichtig boekje) of door contact op te nemen met worden behandeld.
  • Página 14: Descripción

    Moulinex (contacte con el teléfono 902 312 200). - Colóquelo en el base de carga después de cada uso. *según el modelo...
  • Página 15: Limpieza Del Depósito De Agua

    No tire su aparato sin haber depositado las un centro de servicio técnico autorizado baterías en un lugar previsto a este efecto. por Moulinex (contacte con el teléfono Cuando cambie las baterías no las tire en la 902 312 200).
  • Página 16 - Qualquer intervenção para além da limpeza e manutenção - Coloque o aparelho sobre a base de normais deve ser levada a cabo por um Serviço Apòs carregamento após a utilização. Venda Moulinex (ver lista no folheto “ Serviço Moulinex ”) *consoante modelo...
  • Página 17: Limpeza Do Compartimento De Poeiras

    Seguiu todas as instruções e o aparelho segurança, só são acessíveis por um técnico ainda não funciona: dirija-se a um Serviço de reparação profissional. Para mudar os Apòs Venda Moulinex (ver lista no folheto acumuladores, dirija-se a um Serviço de “ Serviço Moulinex ”) Assistência Técnica...
  • Página 18 - Ogni intervento che non sia la pulizia o la normale manutenzione deve essere effettuato apparecchio Moulinex. da un Centro Assistenza autorizzato Moulinex (vedere elenco nell’opuscolo “Moulinex Descrizione Service”). - Se il cavo o la spina sono danneggiati, non Base di ricarica utilizzate il Vostro apparecchio.
  • Página 19: Eliminazione Delle Batterie

    : rivolgetevi presso un Centro Questo apparecchio contiene accumulatori Assistenza autorizzato Moulinex (vedere Nichel Metallo Idruro che, per ragioni di opuscolo “ Moulinex Service ”). sicurezza, sono accessibili solo a un professionista abilitato. Per sostituire gli accumulatori, rivolgetevi al Accessori più...
  • Página 20 Û‡ÌʈÓË Ì ٷ ÈÛ¯‡ÔÓÙ· ÚfiÙ˘· Î·È Î·ÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÁÈ· ÚÒÙË ÊÔÚ¿ ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜ : Ë (√‰ËÁ›· ÂÚ› ¯·ÌËÏ‹˜ Ù¿Û˘, ËÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋˜ Moulinex ‰Â ʤÚÂÈ Î·Ì›· ¢ı‡ÓË Û ÂÚ›ÙˆÛË ÌË Ù‹ÚËÛ˘ Û˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·˜, ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜). ÙˆÓ Ô‰ËÁÈÒÓ ·˘ÙÒÓ. - ∏ ·ÚÔ‡Û· Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· ¯Ú‹ÛË ·fi ¿ÙÔÌ·...
  • Página 21 ŸÙ·Ó ·ÏÏ¿˙ÂÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜, ÌËÓ ÙȘ Âٿ٠ÂÈÎÔÈÓˆÓ›ÛÙ Ì ¤Ó· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ÛÙ· ÔÈÎȷο ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù· ·ÏÏ¿ ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ΤÓÙÚÔ ÂÈÛ΢ÒÓ Î·È Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ Moulinex ÙȘ Û ÛËÌÂ›Ô Ô˘ ¤¯ÂÈ ÚÔ‚ÏÂÊı› ÂȉÈο ÁÈ· (˘¿Ú¯ÂÈ Î·Ù¿ÏÔÁÔ˜ ÛÙÔ ‚È‚ÏÈ·Ú¿ÎÈ “™¤Ú‚Ș ÙÔ ÛÎÔfi ·˘Ùfi. ªËÓ ‚¿˙ÂÙ ÙÔ Û‡ÛÙËÌ·...
  • Página 22 Moulinex (patrz lista w urzàdzenie. ksià˝eczce "Serwisy Moulinex"). - UmieÊciç je na ∏adowarce po u˝yciu. - Ka˝da interwencja nie zwiàzana z czyszczeniem i zwyk∏à konserwacjà musi byç wykonana w autoryzowanym centrum serwisowym Moulinex (patrz lista w ksià˝eczce "Serwisy Moulinex"). * zale˝nie od modelu...
  • Página 23 Z bateriami nale˝y obchodziç si´ z zachowa- Moulinex (patrz ksià˝eczka "Serwisy Moulinex") lub w Dziale Obs∏ugi Klientów niem ostro˝noÊci. Nie wk∏adaç baterii do ust. Moulinex. Nie dopuszczaç do kontaktu baterii z innymi przedmiotami metalowymi (pierÊcionki,...
  • Página 24 ROWENL7S-Notice Accessio-901232B 13/02/08 18:08 Page 24 Kiitämme sinua Moulinexin tuotteen - Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto tai pistoke ovat vahingoittuneet. Vaarojen valinnasta. välttämiseksi sinun tulee vaihdattaa ne Moulinexin valtuutetussa huoltokeskuksessa Kuvaus (Katso listaa kirjasessa ”Moulinexin huolto”). Latausalusta - Käytä oman turvallisuutesi vuoksi vain Moottoriosa laitteeseesi sopivia lisälaitteita ja varaosia.
  • Página 25: Akkujen Hävittäminen

    ROWENL7S-Notice Accessio-901232B 13/02/08 18:08 Page 25 ESI-/PÖLYSÄILIÖN PUHDISTUS Mitä tehdä, jos laite ei toimi? - Paina nappia (B2). Ota pois säiliö (C) - Ota kiinteä suodatin (C1) pois ja sitten - Tarkista, että laite on asennettu kunnolla laatikko* (C2) ja puhdista säiliö.
  • Página 26 ROWENL7S-Notice Accessio-901232B 13/02/08 18:08 Page 26 Фирма «Мулинекс» благодарит вас за то, - Если шнур питания или штепсель повреждены, не пользуйтесь прибором. что вы предпочли ее изделие. - В целях безопасности, используйте только Описание принадлежности и запасные части, предназначенные для данного прибора.
  • Página 27 ROWENL7S-Notice Accessio-901232B 13/02/08 18:08 Page 27 - По окончании использования установите Позаботьтесь об охране прибор на база для зарядки. окружающей среды! При всасывании жидкостей При изготовлении вашего (не воспламеняющихся и не вызывающих электроприбора использовались коррозии): ценные материалы, которые могут - Использование насадки-скребка* (E1).
  • Página 28 ROWENL7S-Notice Accessio-901232B 13/02/08 18:08 Page 28 инструкции, срок службы продукции Официальная может значительно превысить официаль- информация об изделии ный срок службы, установленный в соответствии с действующим законода- Наименование изделия Пылесос тельством о правах потребителей. Указана на упаковке Страна-изготовитель Фирма-изготовитель Мулинекс С. А.
  • Página 29 ROWENL7S-Notice Accessio-901232B 13/02/08 18:08 Page 29 Дякуємо за вибiр приладу вiд фiрми - Будь-який ремонт, окрiм звичайного очищення та догляду, якi здiйснюються "Мулiнекс". клiєнтом, має проводитись в уповноважено- му сервiс-центрi "Мулiнекс" (див. список у Опис брошурi "Сервiс Мулiнекс"). - Для вашої безпеки користуйтесь тiльки...
  • Página 30 ROWENL7S-Notice Accessio-901232B 13/02/08 18:08 Page 30 - Пiсля використання поставте прилад на Дбаймо про захист довкілля! блок заряджання. Для всмоктування рiдин (тiльки не Ваш прилад містить багато матеріалів, які займистих i корозивних): можуть бути перероблені або повторно - Використовуйте насадку-шкребок* (E1).
  • Página 31 ROWENL7S-Notice Accessio-901232B 13/02/08 18:08 Page 31 J M b ¸ ≤ U Ø U ® L d Æ K t ° ß O t Ë v Ø u ¸ ¢ Å œ ¸ “ « Ë q ¬ ¢ Æ U °...
  • Página 32 ROWENL7S-Notice Accessio-901232B 13/02/08 18:08 Page 32 “ Á « H U œ ß ∑ ‡ « “ « M b , ° U ® u » ± F O d ¥ e ¥ U Ä « ° j r ¸...
  • Página 33 ROWENL7S-Notice Accessio-901232B 13/02/08 18:08 Page 33 ¥ M ∂ Ø L U N U “ ∞ π q « ô ¥ b ± U ´ M « ¢ ± U – ‰ . F L U ß ∑ « ù...
  • Página 34 ROWENL7S-Notice Accessio-901232B 13/02/08 18:08 Page 34 º ∑ ô ¢ U Î , ¢ U ∞ H ° f « ∞ I U √ Ë d ° U ∞ J N p « º K « ∞ Ø U Ê...
  • Página 35 ROWENL7S-Notice Accessio-901232B 13/02/08 18:08 Page 35...
  • Página 36 ROWENL7S-Notice Accessio-901232B 13/02/08 18:08 Page 36...
  • Página 37: Güvenlik Talimatlar

    - Müşteri taraf ndan yap lan temizleme ve normal bak m d ş ndaki - Kulland ktan sonra taban üzerine koyun. her türlü kullan m yetkili bir Moulinex Servisi taraf ndan S v lar n emilmesi için (sadece alev almayan yap lacakt r ("Moulinex Servis"...
  • Página 38 şar ak yorsa toz ve su haznesinin dolu olup yetkili servis merkezine başvurunuz. (F) olmad ğ n kontrol edin. Bütün bu talimatlara uyduktan sonra yine Önemli uyar cihaz n z çal şm yorsa, Moulinex yetkili Cihaz n z çöpe atmadan önce, bataryalar bu servisine başvurun ("Moulinex Service"...
  • Página 39 ROWENL7S-Notice Accessio-901232B 13/02/08 18:08 Page 39 GARANT‹ BELGES‹ GARANT‹ ‹LE ‹LG‹L‹ OLARAK D‹KKAT ED‹LMES‹ GEREKEN HUSUSLAR Groupe Seb ‹stanbul tarafından verilen bu garanti, ürünün kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından do¤acak arızaların giderilmesini kapsamadı¤ı gibi, afla¤ıdaki durumlar garanti dıflıdır.
  • Página 40 ROWENL7S-Notice Accessio-901232B 13/02/08 18:08 Page 40 notes...
  • Página 41 ROWENL7S-Notice Accessio-901232B 13/02/08 18:08 Page 41 notes...
  • Página 42 ROWENL7S-Notice Accessio-901232B 13/02/08 18:08 Page 42...

Tabla de contenido