Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

FR
p. 1 - 7
EN
p. 8 - 14
IT
p. 15 - 21
ES
p. 22 - 28
PT
p. 29 - 35
DE
p. 36 - 42
NL
p. 43 - 49
Ref. 0828 523
soup & & co
FR
EN
IT
A
ES
PT
B
DE
NL
b3
b2
b1
www.moulinex.com
E
e1
e2
e3
e4
D
d1
d2
d3
C
c4
c1
0
max
ice
c3
c2
b4
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Moulinex soup & co

  • Página 1 1 - 7 soup & & co p. 8 - 14 p. 15 - 21 p. 22 - 28 p. 29 - 35 p. 36 - 42 p. 43 - 49 www.moulinex.com Ref. 0828 523...
  • Página 3: Description De L'appareil

    Vous venez d’acquérir un appareil de la marque Moulinex. Nous vous remercions pour votre confiance et nous espérons qu’il vous apportera entière satisfaction. En parcourant cette notice, vous découvrirez des conseils d’utilisation qui vous feront entrevoir le potentiel de votre appareil : préparation de soupes veloutées ou moulinées, de sauces et de compotes, de smoothies, de cocktails…...
  • Página 4: Mise En Service

    éjectée. d’éviter tout danger, faites obligatoirement remplacer • Ne placez jamais vos doigts ou tout autre objet dans le le cordon par un centre service agréé Moulinex (voir liste bol blender pendant le fonctionnement de l’appareil. dans le livret service).
  • Página 5: Utilisation De L'appareil

    Utilisation du tableau de commande (B) Sélection de la vitesse moteur. Sélection d’un programme : P1 Programme automatique - Soupe 5 vitesses et Pulse (marche intermittente). veloutée P2 Programme automatique - Soupe moulinée P3 Auto clean (Programme automatique Fonction glace pilée de nettoyage) Augmentation de la durée ou de la Témoin lumineux de chauffe : il s’allume...
  • Página 6 Découvrez les programmes automatiques proposés Température (Max) Temps ajustable Mixage P1 - Soupe Veloutée 25 min. Vitesse maxi 100°C (+ ou -10 min) (texture fine) 1 min P2 - Soupe Moulinée 35 min. Vitesse mini 100°C (+ ou -10 min) (texture avec morceaux) Pour faire connaissance avec votre machine nous vous suggérons d’essayer les recettes suivantes : VELOUTÉ...
  • Página 7: Mode Manuel

    MODE MANUEL Branchez l’appareil, l’écran LCD affiche 5- Si vous le souhaitez, pendant la cuisson, vous « 00.00 ». pouvez actionner le moteur soit : - en vitesse lente (position 1) pour mélanger des aliments liquides (ex : réalisation de sauces).
  • Página 8: Nettoyage De L'appareil

    MODE BLENDER (sans cuisson) vous souhaitez programmer temps Branchez l’appareil, l’écran LCD affiche fonctionnement avec arrêt automatique : « 00.00 ». 1- Ajustez le temps de fonctionnement à l’aide 1- Sélectionnez une vitesse en tournant le des touches + (augmenter) et – (diminuer). sélecteur à...
  • Página 9 + témoin lumineux rouge clignote ne fonctionne plus Votre appareil ne fonctionne toujours pas ? Adressez-vous à un centre service agréé Moulinex (voir la liste dans le livret service). RECYCLAGE • Elimination des matériaux d’emballage et de l’appareil L'emballage comprend exclusivement des matériaux sans danger pour l'environnement, pouvant être jetés conformément aux dispositions de recyclage en vigueur.
  • Página 10: Safety Instructions

    Congratulations on your purchase of a Moulinex appliance. We thank you for your trust and hope you will be fully satisfied with your appliance. This leaflet gives you useful tips on making the best use your appliance: preparing creamy or chunky soups, sauces and compotes, smoothies, cocktails, etc.
  • Página 11: Correct Use

    In order to avoid any risk, have the • Never place your fingers or any other object in the power cord replaced only by an approved Moulinex blender bowl when the appliance is running. service centre (see the list in the service booklet).
  • Página 12: Using Your Appliance

    Using the control panel (B) Selecting a programme: P1 Automatic programme - Creamy soup Selecting the motor speed. P2 Automatic programme - Chunky soup 5 speeds and Pulse (short bursts). P3 Auto clean (Automatic cleaning programme) Increasing the time or temperature Crushed ice function Heating indicator light: it turns on as Decreasing the time or temperature...
  • Página 13 Discover the available automatic programmes Temperature (Max) Adjustable time Blending P1 - Creamy Soup 25 min. Max speed 100 °C (+ or -10 min) (fine texture) 1 min P2 - Chunky Soup 35 min Min speed 100 °C (+ or -10 min) (texture with chunks) 13 s To become familiar with your appliance, we suggest that you try out the recipes below:...
  • Página 14: Manual Mode

    MANUAL MODE Plug in the appliance; the LCD screen 5- During the cooking, you can operate the displays “00.00”. motor if you want to, either: - in low speed (position 1) to blend liquid foods (e.g. for making sauces). - in high speed (from position 2 onwards) to 1- Adjust the cooking time using the + blend solid foods.
  • Página 15: Cleaning Your Appliance

    BLENDER MODE (without cooking) If you want to programme an operating time with Plug in the appliance; the LCD screen automatic switch-off: displays “00.00”. 1- Select a speed by turning the selector to the 1- Adjust the operating time using the right.
  • Página 16 Your appliance still does not work? Contact an approved Moulinex service centre (see list in service booklet). RECYCLING • Disposal of the appliance and its packaging materials The packaging is comprised exclusively of materials that present no danger for the environment and which may therefore be disposed of in accordance with the recycling measures in force in your area.
  • Página 17: Descrizione Dell'apparecchio

    Avete acquistato un apparecchio Moulinex. Vi ringraziamo per la fiducia e speriamo che il prodotto vi soddisfi appieno. Leggendo le istruzioni d’uso, è possibile scoprire il grande potenziale di questo apparecchio e i consigli per preparare vellutate o passati, salse e composte, frullati, cocktail…...
  • Página 18: Per Evitare Un Uso Scorretto

    • Non infilare mai le dita né oggetti di alcun tipo presa presso un centro assistenza autorizzato Moulinex all’interno del frullatore durante il funzionamento (vedere l’elenco nel libretto).
  • Página 19: Utilizzo Dell'apparecchio

    Utilizzo del pannello comandi (B) Selezione della velocità del motore. Selezione di un programma: P1 Programma automatico - Vellutata 5 velocità + pulse (funzionamento P2 Programma automatico - Passato intermittente) P3 Auto clean (Programma automatico di pulizia) Funzione ghiaccio tritato Per aumentare la durata o la temperatura Spia luminosa riscaldamento: si accende all’inizio della cottura e si spegne quando...
  • Página 20 Programmi automatici proposti Temperatura (Max) Tempo regolabile Lavorazione P1 - Vellutata 25 min. Velocità massima 100 °C (+ o - 10 min.) (consistenza cremosa) 1 min. P2 - Passato 35 min. Velocità minima 100 °C (+ o - 10 min.) (consistenza densa) 13 s.
  • Página 21: Modalità Manuale

    MODALITÀ MANUALE Collegare l’apparecchio, sul display LCD 5- Durante la cottura, è possibile azionare il appare “00.00”. motore: - a velocità lenta (posizione 1) per mescolare alimenti liquidi (es.: preparazione di salse). - a velocità rapida (a partire dalla posizione 2) 1- Modificare il tempo utilizzando i tasti + per frullare alimenti solidi.
  • Página 22: Pulizia Dell'apparecchio

    MODALITÀ FRULLATORE (senza cottura) Se si desidera programmare un tempo di funzionamento Collegare l’apparecchio, sul display LCD con arresto automatico: appare “00.00” 1- Regolare il tempo di funzionamento 1- Selezionare una velocità ruotando il utilizzando i tasti + (aumentare) e – selettore a destra.
  • Página 23 Moulinex. L’apparecchio continua a non funzionare? Rivolgersi a un centro assistenza autorizzato Moulinex (vedere l’elenco nel libretto). RICICLAGGIO • Smaltimento dei materiali di imballaggio e dell’apparecchio L’imballaggio comprende esclusivamente materiali non nocivi per l’ambiente che possono essere smaltiti conformemente alle vigenti norme in materia di riciclaggio.
  • Página 24: Descripción Del Aparato

    Acaba de adquirir un aparato de la marca Moulinex. Le agradecemos su confianza y esperamos que resulte de su entera satisfacción. A través de estas instrucciones, descubrirá consejos de utilización que le permitirán hacerse una idea de las posibilidades que le ofrece su aparato: preparación de cremas o purés, salsas y compotas, batidos de frutas, cócteles, etc.
  • Página 25: Respecto Al Uso Incorrecto

    • Nunca introduzca los dedos o cualquier otro objeto en el centro de servicio oficial Moulinex (consulte la lista en el folleto de servicio). vaso de la batidora mientras el aparato esté en funcionamiento.
  • Página 26: Uso Del Aparato

    Utilización del panel de control (B) Selección de la velocidad del motor. Selección de un programa: P1 Programa automático - Crema 5 velocidades y Pulse (marcha P2 Programa automático - Puré intermitente). P3 Auto clean (Programa automático de limpieza) Función de picar hielo Aumento de la duración o de la temperatura Testigo luminoso de calentamiento: se...
  • Página 27 Descubra los programas automáticos que le ofrece su aparato Temperatura (Máx.) Tiempo ajustable Mezclado P1 - Crema 25 min Velocidad máxima 100°C (+ o -10 min) (textura fina) 1 min P2 - Puré 35 min Velocidad mínima 100°C (+ o -10 min) (textura con tropezones) 13 s Para familiarizarse con su máquina, le recomendamos que intente llevar a cabo las siguientes recetas:...
  • Página 28: Modo Manual

    MODO MANUAL Enchufe el aparato; en la pantalla LCD 5- Si lo desea, podrá accionar el motor durante aparecerá «00.00». la cocción, ya sea: - a velocidad lenta (posición 1) para mezclar alimentos líquidos (ej.: realización de salsas). 1- Ajuste el tiempo con ayuda de las teclas + - a velocidad rápida (a partir de la posición (aumentar) y –...
  • Página 29: Limpieza Del Aparato

    MODO DE BATIDORA (sin cocción) Si desea programar un tiempo de funcionamiento con Enchufe el aparato; en la pantalla LCD apagado automático: aparecerá «00.00». 1- Ajuste el tiempo de funcionamiento con 1- Seleccione una velocidad girando el selector ayuda de las teclas + (aumentar) y – hacia la derecha.
  • Página 30 Moulinex. ¿Su aparato sigue sin funcionar? Diríjase a un centro de servicio oficial Moulinex (consulte la lista en el folleto de servicio). RECICLAJE • Eliminación de los materiales del embalaje y del aparato El embalaje está compuesto exclusivamente por materiales inocuos para el medio ambiente que pueden desecharse con arreglo a la normativa de reciclaje vigente.
  • Página 31: Descrição Do Aparelho

    Acaba de adquirir um aparelho da marca Moulinex. Agradecemos a sua confiança e esperamos que lhe traga total satisfação. Ao ler estas instruções, irá descobrir conselhos de utilização que lhe permitirão conhecer todo o potencial do seu aparelho: preparação de sopas aveludadas ou grossas, molhos e compotas, batidos, cocktails, etc.
  • Página 32: Serviço De Assistência Técnica

    Serviço de Assistência Técnica autorizado • Não utilize o copo como recipiente (congelar, esterilizar). • Coloque o aparelho sobre uma bancada estável, Moulinex (consulte a lista no folheto de Serviços de Assistência Técnica). resistente ao calor, limpa e seca.
  • Página 33: Utilização Do Aparelho

    Utilização do painel de comandos (B) Selecção de um programa: Selecção da velocidade do motor. P1 Programa automático – Sopa aveludada 5 velocidades e Pulse (funcionamento P2 Programa automático – Sopa grossa intermitente). P3 Auto clean (Programa automático de limpeza) Função picar gelo Aumento da duração ou da temperatura Indicador luminoso de aquecimento:...
  • Página 34 Descubra os programas automáticos propostos Temperatura (Máx.) Tempo ajustável Mistura 25 min. Velocidade máx. P1 - Sopa aveludada (textura fina) 100°C (+ ou -10 min) 1 min. P2 - Sopa grossa 35 min. 100°C Velocidade mín. / 13 s. (+ ou -10 min) (textura com pequenos pedaços) Para conhecer a sua máquina, sugerimos que experimente as seguintes receitas: CREME de LEGUMES...
  • Página 35: Conselhos Práticos

    MODO MANUAL Ligue o aparelho, o ecrã LCD mostra "00.00". 5- Se desejar, durante a cozedura, pode activar o motor: - na velocidade lenta (posição 1) para misturar alimentos líquidos (ex: realização de molhos), 1- Ajuste o tempo de cozedura com as teclas - na velocidade rápida (a partir da posição 2) + (aumentar) e –...
  • Página 36: Limpeza Do Aparelho

    MODO LIQUIDIFICADOR (sem cozedura) Ligue o aparelho, o ecrã LCD mostra "00.00". Se desejar programar um tempo de funcionamento com paragem automática: 1- Ajuste o tempo de funcionamento com as 1- Seleccione uma velocidade rodando o selector para a direita. A mistura é iniciada e o tempo teclas + (aumentar) e –...
  • Página 37 Técnica autorizado Moulinex. O seu aparelho continua sem funcionar? Contacte um Serviço de Assistência Técnica autorizado Moulinex (consulte a lista no folheto de Serviços de Assistência Técnica). RECICLAGEM • Eliminação do aparelho e dos materiais de embalagem A embalagem é...
  • Página 38: Beschreibung Des Gerätes

    Sie haben sich zum Kauf eines Gerätes der Marke Moulinex entschlossen. Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und hoffen, dass Sie damit vollauf zufrieden sind. Beim Durchlesen dieser Bedienungsanleitung erhalten Sie Gebrauchstipps für die vielfältigen Verwendungsmöglichkeiten Ihres Gerätes: Zubereitung von cremigen oder grob gemixten Suppen, Saucen, Kompotten, Smoothies, Cocktails usw.
  • Página 39 • Verwenden Sie den Mixaufsatz niemals leer oder nur mit • Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur für Ihr trockenen Zutaten. Gerät geeignete, bei einem autorisierten Moulinex- • Geben Sie immer zuerst die festen Zutaten in den Kundendienst erworbene Zubehör- und Ersatzteile.
  • Página 40 Verwendung des Bedienfeldes (B) Regler für die Motorgeschwindigkeit: Programmwahl: P1 Automatisches Programm - 5 Geschwindigkeitsstufen und Pulse- Funktion (Intervallbetrieb) Cremesuppe P2 Automatisches Programm - grob gemixte Suppe P3 Auto Clean (automatisches Ice-Crush-Funktion Reinigungsprogramm) Erhöhung von Dauer oder Temperatur Aufheizkontrollleuchte: Sie leuchtet beim Start des Kochvorganges auf und erlischt, sobald die Temperatur im Inneren des Behälters auf unter 50 °C abgesunken ist.
  • Página 41 Verfügbare automatische Programme Max. Temperatur Einstellbare Zeit Rührstufe und -dauer P1 - Cremesuppe 25 Min. Max. Geschwindigkeit 100 °C (+ oder -10 Min.) (feine Textur) 1 Min. P2 - Grob gemixte Suppe 35 Min. Min. Geschwindigkeit 100 °C (+ oder -10 Min.) (mit kleinen Stückchen) 13 s Um sich mit Ihrem Gerät vertraut zu machen, empfehlen wir Ihnen, folgende Rezepte zu probieren:...
  • Página 42: Praktische Tipps

    MANUELLER BETRIEB Stecken Sie den Stecker des Gerätes in die 5- Bei Bedarf können Sie den Motor während Steckdose, auf dem LCD-Display erscheint des Kochvorganges wie folgt einschalten: „00.00“. - auf langsame Geschwindigkeit (Position 1) zum Verrühren von flüssigen Zutaten (z. B.: Zubereitung von Saucen) - auf schnelle Geschwindigkeit (ab Position 2) 1- Stellen Sie die Kochzeit mit den Tasten +...
  • Página 43 STANDMIXERBETRIEB (ohne Kochvorgang) Zum Programmieren einer bestimmten Betriebsdauer mit Stecken Sie den Stecker des Gerätes in die automatischer Abschaltung: Steckdose, auf dem LCD-Display erscheint „00.00“. 1- Stellen Sie die Betriebsdauer mithilfe der 1- Wählen Sie eine Geschwindigkeitsstufe durch Tasten + (erhöhen) und – (verringern) ein. Drehen des Reglers nach rechts.
  • Página 44 LED blinkt. nicht mehr. Kundendienst. Ihr Gerät funktioniert immer noch nicht? Wenden Sie sich an einen autorisierten Moulinex-Kundendienst (siehe Liste im Serviceheft). RECYCLING • Entsorgung des Gerätes und der Verpackungsmaterialien Die Verpackung besteht ausschließlich aus umweltfreundlichen Materialien, die nach den gültigen Recycling-Bestimmungen entsorgt werden können.
  • Página 45: Beschrijving Van Het Apparaat

    U heeft zojuist een apparaat van het merk Moulinex aangeschaft. Wij danken u voor uw vertrouwen en hopen dat dit tot volle tevredenheid zal werken. Bij het doorlezen van deze handleiding vindt u gebruiksadviezen die u alle mogelijkheden van het apparaat tonen: het bereiden van roomsoepen en gepureerde soepen, van sauzen en compotes, van smoothies, cocktails…...
  • Página 46: Voor Het Eerste Gebruik

    • Gebruik de blenderkom nooit zonder ingrediënten of • Gebruik voor uw eigen veiligheid uitsluitend accessoires met uitsluitend droge producten. of onderdelen die door Moulinex erkende aftersales • Doe altijd eerst de vaste ingrediënten in de kom, voordat servicediensten worden geleverd.
  • Página 47: Gebruik Van Het Apparaat

    Gebruik van het bedieningspaneel (B) Selectie van het motortoerental. Selectie van een programma: P1 Automatisch programma - 5 snelheden en Pulse (werking met tussenpozen). Roomsoep P2 Automatisch programma - Gepureerde soep P3 Auto clean (Automatisch Functie gestampt ijs reinigingsprogramma) Verhoging van de tijdsduur of de temperatuur Controlelampje verwarming: dit gaat branden bij het starten van de kooktijd...
  • Página 48 Ontdek de diverse automatische programma Temperatuur (Max) Aan te passen tijd Mixen P1 - Roomsoep 25 min. Max. snelheid 100°C (+ of -10 min.) (fijne textuur) 1 min. P2 - Gepureerde soep 35 min. Min. snelheid 100°C (+ of -10 min.) (textuur met stukjes) 13 s Om kennis te maken met uw apparaat, stellen wij u voor de volgende recepten uit te proberen:...
  • Página 49: Praktische Tips

    HANDBEDIENING Schakel het apparaat in, het LCD-display 5- Als u dat wilt, kunt u tijdens het koken de geeft “00.00” aan. motor als volgt inschakelen: - in de langzame stand (stand 1) voor het mengen van vloeibare bestanddelen (bijv.: bereiding van sauzen). 1- Pas de kooktijd aan met behulp van de - in de snelle stand (vanaf stand 2) voor het toetsen + (meer) en –...
  • Página 50: Reiniging Van Het Apparaat

    BLENDERFUNCTIE (zonder koken) Als u een werkingstijd met automatische uitschakeling Schakel het apparaat in, het LCD-display wilt programmeren: geeft “00.00” aan. 1- Selecteer een snelheid door de keuzeknop 1- Stel de werkingstijd in met behulp van de naar rechts te draaien. Het mixen start en toetsen + (meer) en –...
  • Página 51 Moulinex erkende servicedienst. Werkt het apparaat nog steeds niet? Neem contact op met een door Moulinex erkende servicedienst (zie de lijst in het serviceboekje). RECYCLING • Verwijdering van de verpakkingsmaterialen en van het apparaat De verpakking omvat uitsluitend voor het milieu ongevaarlijke stoffen die weggegooid kunnen worden overeenkomstig de geldende bepalingen voor recycling.

Tabla de contenido