Cable Glands; Servicing And Maintenance And Repairing; Français; Instructions De Montage, D'utilisation Et De Maintenance Pour Un Usage Sur - Scame ADVANCE-GRP Serie Instalación Uso Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para ADVANCE-GRP Serie:
Tabla de contenido
ADVANCE-GRP[GD] Series
5.3 Terminal Fitting
All wiring must be carried out in accordance with the code of practice and installation standards in
hazardous areas like IEC EN 60079-14. Use the correct size of tool and torque (see manufacturer
documents) for tightening the terminal clamps (screwdriver or spanner).
Creepage and clearance distances shall comply with IEC EN 60079-7 / ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012
(table 1), electrical parameters shall not exceed the maximum allowed.
Note: Minimum creepage and clearance distances that shall be maintained to conductive parts or other
live parts are:
Minimum creepage
250 V
5 mm
400 V
8 mm
500 V
10 mm
630 V
12 mm
Table 8
Note: Voltages are nominal voltages – the working voltage may exceed by 10% the voltage level given.
ADVANCE-GRP[GD]shall be subject to a routine dielectric streght test of 1000 V + 2U
rms or 1500 V rms, whichever is the greater applied for a period of 60 s as required
by clause 6.1 of IEC EN 60079-7 / ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012.
Alternatively, a test shall be carried out at 1.2 times the test voltage, but maintained
for at least 100 ms.

6. Cable Glands

Use only Ex e and/or Ex tb IIIC approved glands (as relevant). Certified cable glands can only be fitted
with a suitable IP rating commensurate with IP rating of the enclosure.
Ensure that all the cable-glands used, shall be suitable for the cable in order to prevent self-loosening
and ensure permanent sealing to avoid moisture ingress.
Refer to the instructions of cable glands manufacturer.
For Russian Market the cable glands, blanking plug, enlarger and reducer must be certified EAC Ex.
6.1 Blanking Plugs
Any unused entries must be blanked using a suitably approved blanking plugs with separate
certificate.
6.2 Drilling Area
The drilling area have to drilled respecting the minimum distance, and diameters e number of
maximum hole indicated in table 2 (Clearance).
Drilling Area Dimension: Table 9 – page 4.

7. Servicing and maintenance and repairing

Installation, inspection and maintenance of this equipment shall be carried out by
suitably trained personnel in accordance with the applicable code of practice (e.g. IEC/
EN 60079-14, IEC/EN 60079-17). Repair of this equipment shall be carried out by suitably
trained personnel in accordance with the applicable code of practice. During servicing,
it is particularly important to check those components upon which the type of protection
depends.
7.1 Routine Maintenance
Routine maintenance is required in order to guarantee the efficiency of the enclosure and to maintain
the required level of protection.
1) Check that the lid seal is in place and not damaged...each time the enclosure is opened
2) Check that all the lid fixing screws are in place and secured...each time the enclosure is closed
3) Check that the mounting screws/bolts are tight and free of corrosion...annually
4) Check the security of all cable glands...annually
5) Check the enclosure for damage...annually
6) In zones with presence of combustible dusts it is necessary to periodically clean the upper surface
of the box, limiting the depth of the layer to less than 5 mm.
Storage conditions
Storage Temperature : from -50°C to +70°C for 16A/32A
Storage Temperature : from -35°C to +70°C for 63A/125A
Relative Humidity : ≤95%RH
Storage time 20years
The estimated product lifetime is 10 years if maintenance and storage condition are respected and
all prescriptions specified applied in this instructions.
7.2 Resistance to chemical Agent
Consideration should be given to the environment in which these enclosures are to be used to
determine the suitability of these materials to withstand any corrosive agents that may be present.
7.3 Disposal
Disposal and recycling of the product shall be done according to national regulations for waste
disposal and recycling.
FRANÇAIS
VEUILLEZ LIRE AVEC ATTENTION CE DOCUMENT AVANT DE PROCÉDER AU MONTAGE
1. Instructions de montage, d'utilisation et de maintenance pour un usage sûr
1.1 Normes de securite
ADVANCE-GRP[GD] est un équipement classé dans le Groupe II et Catégorie 2 pouvant être utilisé
sur une installation fixe dans des zones présentant un risque d'explosion classées comme Zone
1/21 et Zone 2/22. Ces instructions d'utilisation doivent être rangées en lieu sûr afin de pouvoir
MP39683
Minimum clearance
250 V
5 mm
400 V
6 mm
500 V
8 mm
630 V
10 mm
être consultées par la suite. N'utilisez ADVANCE-GR(GD) que de la façon prévue, uniquement
s'il est propre et en bon état et si la résistance de l'appareil aux conditions environnantes est
garantie. Il est interdit de modifier ADVANCE-GRP[GD] à moins d'une indication expresse de ce
manuel d'instruction. Montez ADVANCE-GRP[GD] en tenant compte des distances de dégagement
et d'isolement indiquées comme sujet 5.3 du tableau8.
ADVANCE-GRP[GD] existe aussi en matériaux thermoset avec les courants nominaux suivants 16A,
32A, 63A, 125A. Sur toutes les versions disponibles la poignée est verrouillée dans la position 0 et
1. La fiche ne peut être extraite que lorsque la poignée se trouve en position 0 (zéro).
1.2 Conformité aux normes
La prise ADVANCE-GRP[GD] est conçue pour la Zone 1/21 et la Zone 2/22 conformément à :
• EN 60079-0:2012 +A11:2013
• EN 60079-1:2014,
• EN 60079-7:2015,
• EN 60079-31:2014
• EN 60309-1:1999 +A1:2007, +A2:2012
• EN 60309-2:1999 +A1:2007, +A2:2012
• EN 60309-4:2007 +A1:2012
• IEC 60079-0:2011,
• IEC 60079-1:2014,
• IEC 60079-7:2015,
• IEC 60079-31:2013,
• IEC 60309-1:1999, +A1:2005, +A2:2012
• IEC 60309-2:1999, +A1:2005, +A2:2012
• IEC 60309-4:2006, +A1:2012
• ГОСТ 31610.0-2014, (IEC 60079-0:2011)
• ГОСТ IEC 60079-1-2011,
• ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012,
• ГОСТ IEC 60079-31-2010
• Appareils électriques (EN 60947-1:2007 + A1:2011, EN 60947-3:2009 + A1:2012)
(IEC 60947-1:2007 + A1:2010, IEC 60947-3:2008 + A1:2012)
Elles sont produites et essayées conformément à la Directive ATEX 2014/34/UE, schème IECEx,
certification EAC Ex aux meilleures pratiques d'ingénierie et à lSO 9001.
2. Données techniques
2.1 Plans dimensionnels
Figure 1 - page 1
2.2 Type de protections
ATEX / IECEx:
Ex db eb IIC T
(1)
Gb
Ex tb IIIC T80°C Db IP66
Tamb.
(2)
Tcable:
(3)
EAC Ex:
1Ex d e IIC T
Gb X
(1)
Ex tb IIIC T80°C Db X
IP66
Tamb.
(2)
Tcable:
(3)
Classe de température des gaz conformément au tableau 1.
(1)
(2)
Plage de la température ambiante conformément au tableau table 1 si elle n'est pas comprise entre
–20°C et +40°C.
(3)
Tcable: 80°C pour le type 504.16... si la température ambiante maximum est +60°C.
Tcable: 85°C pour le type 504.32... si la température ambiante maximum est +60°C.
Tcable: 90°C pour le type 504.63... si la température ambiante maximum est +60°C.
Tcable: 85°C pour le type 504.125...
2.3 Exemple d'étiquette de marquage ATEX / IECEx
Figure 2a - page 1
2.3.1 Exemple d'étiquette de marquage EAC Ex
Figure 2b - page 2
2.4 Certificats
Certificat Atex: INERIS 15 ATEX 0017 X
Certificat IECEx: IECEx INE 15.0033 X
Certificat EAC Ex НАНИО ЦСВЭ № TC RU C-IT.AA87.B.00870
2.5 Plage de la température ambiante
Tableau 1 - page 2.
2.6 Etiquette d'avertissement
N'OUVREZ PAS SI L'ATMOSPHERE
EST EXPLOSIVE

3.Code d'identification

Types des numéros de pièce disponibles de l'ADVANCE-GRP[GD] :
Tableau 2 – page 2
8
ZP90904-4
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido