Scame ADVANCE-GRP Serie Instalación Uso Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para ADVANCE-GRP Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLAZIONE,
USO E MANUTENZIONE
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE
INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN
INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
II 3D
IT: Dimensioni / EN: Dimensions / FR: Dimensions / ES: Dimensiones
*
Fig. 1 IT: Disegno Tecnico della Presa Interbloccata
EN: Technical drawing of the interlocked socket
FR: Schéma technique de la prise interverrouillée
ES: Diseño técnico de la toma con enclavamiento
MP36503
SCAME
COD. 218.EX.125...
IT: Fori fissaggio a parete
*
EN: Wall fastening holes
FR: Orifices fixiation murale
ES: Orificios de fijación a la pared
Serie ADVANCE-GRP
ITALIANO
1. Norme di sicurezza
2. Conformità agli standard
3. Dati tecnici
4. Installazione
5. Uso e manutenzione
ENGLISH
1. Safety information
2. Compliance with standards
3. Technical data
4. Installation
5. Use and maintenance
FRANÇAIS
1. Normes de sécurité
2. Conformité aux normes
3. Informations techniques
4. Installation
5. Utilisation et entretien
ESPAÑOL
1. Normas de seguridad
2. Conformidad con los estándares
3. Datos técnicos
4. Instalación
5. Uso y mantenimiento
IT: Fissaggio a parete
Per il fissaggio a parete utilizzare solo gli appositi fori previsti, non è consentito effettuare forature supplementari.
EN: Wall fastening
Use only the pre-drilled holes for the wall mount; do NOT drill additional holes.
FR: Fixation murale
Pour la fixation au mur n'utilisez que les trous prévus à cet effet, ne percez aucun trou supplémentaire .
ES: Fijación a la pared
Para la fijación de pared, usar sólo los agujeros previstos para tal fin. Se prohíbe realizar otras perforaciones.
IT: Marcatura / EN: Marking / FR: Marquage / ES: Marcado
IT: Un esempio dell'etichetta usata per la presa interbloccata certificata è qui riprodotta:
EN: An example of the label used for the certified interlocked socket is shown below:
FR: Un exemple d'étiquette utilisée pour la prise interverrouillée certifiée est reproduit ci-dessous :
ES: A continuación se reproduce un ejemplo de la etiqueta utilizada para la toma con enclavamiento certificada:
Via Costa Erta 15 Parre BG ITALY
3P+
- 125A - 6h / 380-415V~
C o d .
5 0 3 . 1 2 5 8 6
E x t c I I I C T 9 0 ° C D c I P 6 6
T a - 2 5 ÷ + 6 0 °C
D O N O T O P E N W H E N E N E R G I Z E D
I N P R E S E N C E O F E X P L O S I V E A T M O S P H E R E
Fig. 2 IT: Dettagli dell'etichetta adesiva o della targhetta in acciaio.
EN: Details of the adhesive label or steel plate.
FR: Détails de l'étiquette adhésive ou de la plaque en acier.
ES: Detalles de la etiqueta adhesiva o de la placa de acero.
InfoTECH
IT LY
WORLDWIDE
Scame nLine
www.scame.com
I I 3 D
ZP90747 7
loading

Resumen de contenidos para Scame ADVANCE-GRP Serie

  • Página 1 4. Instalación 5. Uso y mantenimiento InfoTECH IT LY WORLDWIDE Scame nLine www.scame.com [email protected] IT: Dimensioni / EN: Dimensions / FR: Dimensions / ES: Dimensiones IT: Fissaggio a parete Per il fissaggio a parete utilizzare solo gli appositi fori previsti, non è consentito effettuare forature supplementari.
  • Página 2 Serie ADVANCE-GRP IT: Le seguenti frasi di avvertimento sono poste sull’involucro del prodotto con etichetta aggiuntiva oppure in targa: EN: Never open case with live voltage, CAUTION: make sure the ring nut of the cap is tightened when you are not using the interlocked EN: The following warning signs are an added label on the product casing or rating plate: wall socket and tighten the ring nut of the plug when it is connected.
  • Página 3 Il grado di protezione IP della presa interbloccata deve essere mantenuto attraverso l’uso di adeguati pressacavi, pertanto la riparazione può essere effettuata solo presso SCAME PARRE S.p.A. guarnizioni e il completo rispetto delle norme di installazione e le istruzioni. Quando altri componenti certificati 5.1 Spine da utilizzare...
  • Página 4 The IP protection level of the interlocked socket must be ensured by using appropriate cableglands and gaskets, as trained staff to the state of the art, therefore only at the premises of SCAME PARRE S.p.A. well as by diligently following the installation standards and instructions. When other certified components are 5.1 Plugs...
  • Página 5 4.1 Instructions d utilisation sûre suivant les règles de l'art; la réparation ne doit donc être accomplie que chez SCAME PARRE S.p.A. Le degré de protection IP de la prise interverrouillée doit être maintenu à l’aide de presse-câbles et de joints 5.1 Fiche à...
  • Página 6 Si el producto no se instala correctamente, no será posible garantizar el modo de protección. Utilizar solamente 4.4 Protección – Puesta a tierra repuestos originales suministrados por SCAME. Se prohíbe cualquier modificación/alteración en la toma con Los aparatos deben conectarse a los circuitos de protección/tierra respetando las reglas de instalación. Si se ha enclavamiento que no esté...
  • Página 7 Serie ADVANCE-GRP MP36503 ZP90747 7...
  • Página 8 Serie ADVANCE-GRP MP36503 ZP90747 7...

Este manual también es adecuado para:

125aAdvance-grp serie advance-grp 125a