Contents Antes de manipular el interior del equipo......10 .................. 10 Antes de empezar ..............10 Instrucciones de seguridad ..............11 Herramientas recomendadas ..................12 Lista de tornillos Después de manipular el interior del equipo....14 Removing the base cover..........15 ..................15 Procedimiento Colocación de la cubierta de la base......18 ..................
Página 4
Colocación de la unidad de estado sólido.....25 ..................25 Procedimiento ................26 Requisitos posteriores Extracción de la tarjeta inalámbrica......28 ...................28 Requisitos previos ..................28 Procedimiento Colocación de la tarjeta inalámbrica......30 ..................30 Procedimiento ................32 Requisitos posteriores Extracción de los altavoces......... 33 ...................33 Requisitos previos ..................
Página 54
Empezando por el borde exterior, levante la placa de E/S en ángulo y extráigala. Ilustración 17. Extracción de la placa de E/S Ensamblaje del reposamanos Placa de E/S...
After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. Procedimiento Deslice la placa de E/S en ángulo y, luego, alinee los orificios para tornillos de la placa de E/S con los orificios para tornillos del ensamblaje del reposamanos.
After working inside your computer, follow the instructions in After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. Requisitos previos Extraiga la cubierta de la base. Extraiga la batería.
Página 57
Desconecte los cables de antena de la tarjeta inalámbrica. Ilustración 18. Extracción del ensamblaje de la pantalla Cable de la pantalla táctil Cable de la cámara (opcional) soporte de la tarjeta Tornillo inalámbrica Cables de la antena (2) Tarjeta inalámbrica cinta Extraiga el tornillo (M1.6x3) que fija el cable de la pantalla a la placa de E/S.
Página 58
Desconecte el cable del lector de tarjetas multimedia de la placa de E/S. Observe la colocación del cable de la pantalla y extraiga dicho cable de las guías de colocación situadas sobre el ventilador. 10 Despegue la cinta del soporte del cable de la pantalla. Ilustración 19.
Página 59
Mediante la lengüeta de tiro, desconecte el cable de la pantalla de la placa base. Ilustración 20. Extracción del ensamblaje de la pantalla Cable de la pantalla Soporte del cable de la pantalla Tornillos (2) lengüeta de tiro...
Página 60
Abra el ensamblaje del reposamanos en ángulo y, luego, extraiga los cuatro tornillos (M2.5x4) que fijan las bisagras de la pantalla al ensamblaje del reposamanos. Ilustración 21. Extracción del ensamblaje de la pantalla Ensamblaje del reposamanos el ensamblaje de la pantalla Bisagras de la pantalla (2) tornillos (4)
Página 61
15 Deslice y extraiga el ensamblaje del reposamanos de las bisagras de la pantalla. Ilustración 22. Extracción del ensamblaje de la pantalla Ensamblaje del reposamanos el ensamblaje de la pantalla...
After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. Procedimiento Deslice el ensamblaje del reposamanos bajo las bisagras de la pantalla y alinee los orificios para tornillos en el ensamblaje del reposamanos con los orificios para tornillos en las bisagras de la pantalla.
16 Conecte el cable de la pantalla táctil (opcional) y el cable de la cámara a la placa base. Requisitos posteriores Coloque la batería. Coloque la cubierta de la base.
After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. NOTA: La cubierta de las bisagras de la pantalla se incluye como parte del ensamblaje de la pantalla. Sin embargo, la cubierta de las bisagras se puede colocar por separado.
Página 65
Levante la cubierta de las bisagras de la pantalla para extraerla del ensamblaje de la pantalla. Ilustración 23. Extracción de la cubierta de las bisagras de la pantalla la cubierta de bisagras de la el ensamblaje de la pantalla pantalla...
After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. NOTA: La cubierta de las bisagras de la pantalla se incluye como parte del ensamblaje de la pantalla. Sin embargo, la cubierta de las bisagras se puede colocar por separado.
After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. NOTA: La antena se incluye como parte del ensamblaje de la pantalla. Sin embargo, la antena se puede colocar por separado.
Página 68
Extraiga la antena del ensamblaje de la pantalla. Ilustración 24. Extracción de la antena Antena tornillos (4)
After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. NOTA: La antena se incluye como parte del ensamblaje de la pantalla. Sin embargo, la antena se puede colocar por separado.
After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. NOTA: Your computer’s Service Tag is stored in the system board. You must enter the Service Tag in the BIOS setup program after you replace the system board.
Página 71
Open the latch and disconnect the keyboard-controller board cable from the system board. Ilustración 25. Removing the system board touchscreen cable (optional) camera cable tape power-adapter port cable coin-cell battery cable speaker cable keyboard-controller board latch cable...
Página 72
Peel off the tape from the display-cable bracket. Peel off the tape that secures the speaker cable to the system board. Disconnect the fan cable from the system board. Open the latches and disconnect the I/O-board cable and the touchpad cable from the system board.
Página 73
Lift the display-cable bracket off the display cable. 10 Using the pull tab, disconnect the display cable from the system board. Ilustración 27. Removing the system board display-cable bracket screws (2) display cable Remove the six screws (M1.6x3) that secure the system board to the palm-rest assembly.
Página 74
Starting from the outer edge, lift the system board at an angle to release it from the tabs on the palm-rest assembly. Ilustración 28. Removing the system board screws (6) system board palm-rest assembly...
After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. NOTA: Your computer’s Service Tag is stored in the system board. You must enter the Service Tag in the BIOS setup program after you replace the system board.
BIOS Encienda (o reinicie) el equipo. Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de Dell para entrar en el programa de configuración del BIOS. Vaya a la pestaña Principal y escriba la etiqueta de servicio en el campo Entrada de la etiqueta de servicio.
After working inside your computer, follow the instructions in After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. Requisitos previos Extraiga la cubierta de la base. Extraiga la batería.
Página 78
Levante el puerto del adaptador de alimentación y extráigalo del ensamblaje del reposamanos. Ilustración 29. Extracción del puerto del adaptador de alimentación Tornillo Cable del puerto del adaptador de alimentación Ensamblaje del reposamanos Puerto del adaptador de alimentación...
After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. Procedimiento Alinee el orificio para tornillos del puerto del adaptador de alimentación con el orificio para tornillos en el ensamblaje del reposamanos.
After working inside your computer, follow the instructions in After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. Requisitos previos Extraiga la cubierta de la base. Extraiga la batería.
Página 81
Observe la colocación del cable de la pantalla y extraiga dicho cable de las guías de colocación situadas sobre el ventilador. Ilustración 30. Extracción del ventilador Cinta (3) Cable de la pantalla Guías de colocación (2) Extraiga el tornillo (M1.6x3) que fija el ventilador al ensamblaje del reposamanos.
Página 82
Levante el ventilador junto con su cable y extráigalos del ensamblaje del reposamanos. Ilustración 31. Extracción del ventilador Tornillo el ventilador Ensamblaje del reposamanos...
After working inside your computer, follow the instructions in After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. Procedimiento Alinee los orificios para tornillos del ventilador con los orificios para tornillos del ensamblaje del reposamanos.
After working inside your computer, follow the instructions in After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. Requisitos previos Extraiga la cubierta de la base. Extraiga la batería.
Procedure Open the latches and disconnect the keyboard cable and the keyboard-backlight cable from the keyboard-controller board. Ilustración 32. Removing the keyboard keyboard-backlight cable latches (2) keyboard cable keyboard-controller board Note the routing of the touchpad cable, the I/O-board cable, and the keyboard- controller board cable, and peel off the cables from the keyboard.
Página 86
Remove the 30 screws (M1.6x1.5) that secure the keyboard to the palm-rest assembly. Ilustración 33. Removing the keyboard screws (30) keyboard palm-rest assembly...
Página 87
Lift the keyboard off the palm-rest assembly. Ilustración 34. Removing the keyboard keyboard palm-rest assembly...
After working inside your computer, follow the instructions in After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. Procedure Align the screw holes on the keyboard with the screw holes on the palm-rest assembly.
After working inside your computer, follow the instructions in After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. NOTE: The palm-rest assembly is an assembly that includes the palm rest and the keyboard-controller board. Prerequisites...
After working inside your computer, follow the instructions in After working inside your computer. For more safety best practices, see the Regulatory Compliance home page at www.dell.com/ regulatory_compliance. NOTE: The palm-rest assembly is an assembly that includes the palm rest and the keyboard-controller board. Procedure Place the palm-rest assembly on a clean and flat surface.
Página 92
Replace the fan. Replace the system board. Replace the heat sink. Replace the display assembly. Replace the board. Replace the I/O-board cable. Replace the touchpad. Replace the battery-status light cable with microphones. 10 Replace the coin-cell battery. Replace the speakers. Replace the wireless card.
Descarga de controladores Descarga del controlador de audio. Encienda el equipo. Vaya a www.dell.com/support. Haga clic en Soporte de producto, introduzca la etiqueta de servicio del equipo y haga clic en Enviar. NOTA: Si no tiene la etiqueta de servicio, utilice la función de detección automática o busque de forma manual el modelo de su equipo.
Descarga del controlador de USB 3.0 Encienda el equipo. Vaya a www.dell.com/support. Haga clic en Soporte de producto, introduzca la etiqueta de servicio del equipo y haga clic en Enviar. NOTA: Si no tiene la etiqueta de servicio, utilice la función de detección automática o busque de forma manual el modelo de su equipo.
Vaya a www.dell.com/support. Haga clic en Soporte de producto, introduzca la etiqueta de servicio de su equipo y haga clic en Enviar. NOTA: Si no tiene la etiqueta de servicio, utilice la función de detección automática o busque de forma manual el modelo de su equipo.
Descarga del controlador del conjunto de chips Encienda el equipo. Vaya a www.dell.com/support. Haga clic en Soporte de producto, introduzca la etiqueta de servicio del equipo y haga clic en Enviar. NOTA: Si no tiene la etiqueta de servicio, utilice la función de detección automática o busque de forma manual el modelo de su equipo.
Descarga del controlador de red Encienda el equipo. Vaya a www.dell.com/support. Haga clic en Soporte del producto, introduzca la Etiqueta de servicio de su equipo y haga clic en Enviar. NOTA: Si no tiene la etiqueta de servicio, utilice la función de detección automática o busque de forma manual el modelo de su equipo.
(por ejemplo, la unidad óptica o la unidad de disco duro). Durante la autoprueba de encendido (POST), cuando aparezca el logotipo de Dell, puede hacer lo siguiente: •...
Keys Navigation Up arrow Moves to the previous field. Down arrow Moves to the next field. Enter Selects a value in the selected field (if applicable) or follow the link in the field. Spacebar Expands or collapses a drop-down list, if applicable. Moves to the next focus area.
Cuando aparezca el logotipo de DELL durante la POST, espere a que se muestre la petición de F2 y, entonces, presione F2 inmediatamente. NOTA: La petición de F2 indica que el teclado se ha inicializado. Este mensaje puede aparecer muy rápido, por lo que debe estar atento y presionar F2.
Página 101
General-Información del sistema Memory Technology Muestra la tecnología que se utiliza para la memoria. DIMM A Size Muestra el tamaño de la memoria DIMM A. DIMM B Size Muestra el tamaño de la memoria DIMM B. Información del procesador Processor Type Muestra el tipo de procesador.
Página 102
General-Información del sistema Video BIOS Version Muestra la versión del BIOS de video del equipo. Video Memory Muestra la información de la memoria de video del equipo. Panel Type Muestra el tipo de panel del equipo. Native Resolution Muestra la resolución nativa del equipo. Audio Controller Muestra la información del controlador de audio del equipo.
Página 103
Tabla 5. Opciones de configuración del sistema - Menú de configuración del sistema Configuración del sistema SATA Operation Configura el modo operativo de la controladora de la unidad de disco duro integrada SATA. Drives Activa o desactiva varias unidades en la placa. SMART Reporting Activa o desactivar los informes SMART durante el inicio del sistema.
Página 104
Tabla 7. Opciones de configuración del sistema - Menú de seguridad Seguridad Strong Password Activa o desactiva las contraseñas seguras. Password Configuration Estos campos controlan el número mínimo y máximo de caracteres permitidos para las contraseñas de administrador y de sistema. Password Bypass Permite omitir la contraseña de inicio del sistema y las solicitudes de contraseña de disco duro durante...
Página 105
Secure Boot Custom Mode Key Seleccione los valores de usuario para la Management administración de la clave de seguridad. Tabla 9. Opciones de configuración del sistema - Menú de extensiones de Intel Software Guard Intel Software Guard Extensions Intel SGX Enable Activa o desactiva las extensiones Intel Software Guard.
Página 106
Intel Software Guard Extensions Auto On Time Permite establecer que el equipo se encienda automáticamente cada día o en una fecha y hora preseleccionadas. Esta opción puede configurarse solamente si se ha establecido el modo Encendido automático con Diario, Días de la semana o Días seleccionados.
Página 107
Tabla 10. Opciones de configuración del sistema - Menú de compatibilidad de virtualización Virtualization Support Virtualization Especifica si un monitor de máquina virtual (VMM) puede utilizar las capacidades de hardware adicionales proporcionadas por la tecnología de virtualización de Intel. VT for Direct I/O Especifica si un monitor de máquina virtual (VMM) puede utilizar las capacidades del hardware adicional que proporciona la tecnología de virtualización de...
Controla la secuencia de inicio automático para Threshold SupportAssist System Resolution Console y para la herramienta Dell OS Recovery. SupportAssist OS Recovery Activa o desactiva la secuencia de inicio para la herramienta SupportAssist OS Recovery en caso de se produzcan determinados errores del sistema.
Espere un minuto. Coloque la batería de celda tipo botón. Coloque la batería. Coloque la cubierta de la base. Clearing BIOS (System Setup) and System passwords Contact Dell technical support to clear the forgotten passwords. For more information, see www.dell.com/contactdell.
Light pattern Problem description Memory or RAM failure Invalid memory installed System board or chipset error LCD failure CMOS battery failure PCI or video card or chip failure Recovery image not found Recovery image found but invalid Camera status light: Indicates whether the camera is in use. •...