GUIA DE INSTALAÇÃO E INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
ALIMENTADOR QUÍMICO HAYWARD
I. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Este é o símbolo de alerta de segurança. Quando vir este
símbolo no nosso sistema ou neste manual, busque uma das
seguintes palavras de precaução e esteja alerta quanto ao
perigo potencial de ferimentos pessoais. indique une situation
de danger imminent entraînant le décès, de graves blessures
corporelles ou de sérieux dommages matériels si elle n'est pas
évitée.
PERIGO
indica uma situação de perigo iminente
que, se não for evitada, resultará em morte, ferimentos pessoais
graves ou danos sérios a bens de propriedade.importantes.
AVISO
indica
perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em morte, fer-
imentos pessoais graves ou danos sérios a bens de pro-
priedade.
ATENÇÃO indica instruções especiais não relacionadas com
perigos.
Leia cuidadosamente e siga todas as Instruções de
Segurança deste Guia de Instalação e acerca do equipa-
mento. Mantenha as etiquetas de segurança em bom
estado: Substitua as etiquetas de segurança que estejam
danificadas ou tenham desaparecido.
PERIGO
• Use só pastilhas de 76 mm (3") de diâmetro de Cloro
Trichloro-S-Triazinetrione de dissolução lenta.
• Nunca use pastilhas de Cloro Trichloro-S-Triazinetrione de
dissolução rápida.
• Nunca misture produtos químicos porque isto pode provocar
incêndios ou explosões.
• Nunca misture pastilhas de Cloro Trichloro-S-Triazinetrione
com Hipoclorito de Cálcio, ou com qualquer outra forma de
cloro concentrado ou com outros produtos químicos. Poderá
resultar um incêndio e/ou uma explosão.
• Nunca acrescente nenhuns outros tipos de cloro, regu-
ladores de pH, tratamentos de choque nem algicidas através
do skimmer (recolhedor de água e detritos). Se estes produ-
tos tiverem que ser usados, eles deverão ser acrescentados
directamente à água da piscina.
• Nunca isole o alimentador de cloro com válvulas ou outros
dispositivos.
PARA APLICAÇÕES COM CLORO
MODELOS C250EXP/C500EXP
uma
situação
potencialmente
• Leia e cumpra com todas as Instruções de Segurança antes
de pôr a funcionar ou de fazer manutenção neste alimenta-
dor de cloro.
• Para reduzir o perigo de ferimentos, não permita que as cri-
anças usem este produto.
• Deverá envergar protecções para os olhos e para a pele
quando estiver a fazer reparações ou manutenção a esta
unidade.
• Não respire os vapores emanados do dispositivo de cloração
ou to reservatório de produto químico.
• O alimentador de cloro poderá estar sob pressão. Tome
cuidado quando retirar a tampa.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
II. INSTALAÇÃO
C250/C500EXP
A. Planear a Instalaçãolation
1. Leia e siga as instruções de instalação antes de insta-
lar o seu alimentador de cloro. Consulte a Figura I.
2. O seu C250/C500 alimentador automático de cloro foi
concebido para ficar instalado permanentemente.
Esta unidade usa pressão diferencial para desviar
água através do dispositivo de cloração (#4) e para a
injectar na tubagem que regressa à piscina, depois do
filtro/aquecedor.
3. A ligação de entrada (#3) deverá ser sempre feita na
tubagem depois da bomba (#2) e antes do filtro (#6).
4. A ligação de saída (#5) deverá ser sempre feita na
tubagem depois do aquecedor (#7), ou do filtro (#6) se
o aquecedor não existir. Se estiver presente um aque-
cedor, deverá instalar-se em linha após este uma
válvula unidireccional de retenção com vedação posi-
tiva e resistente à corrosão, para reduzir o escoamen-
to inverso de gás cloro para dentro do aquecedor
quando o sistema estiver parado. A ligação de saída
deverá ser feita depois da válvula retentora (#5).
21
ISC250CFE
Rev.D
®
AVISO