Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BLACK&DECKER SC300N

  • Página 1: Tabla De Contenido

    English Italiano Español Português ∂ÏÏËÓÈο 15...
  • Página 3: Intended Use

    ENGLISH Intended use Do not allow children or animals to come near the work Your Black & Decker food chopper has been designed for area or to touch the appliance or power supply cord. chopping, beating and mixing food and beverage Close supervision is necessary when the appliance is ingredients.This product is intended for household use only.
  • Página 4: Protecting The Environment

    ENGLISH Fitting and removing the bowl (fig. A) Wash the bowl, lid and blade in warm soapy water and Place the bowl (2) on the pin (7), aligning the lugs (8) with dry well. the recesses (9). Wipe the stand with a damp cloth. Do not use any Fix the bowl by turning it counter-clockwise until the lugs abrasive or solvent-based cleaner.
  • Página 5: Ec Declaration Of Conformity

    ENGLISH EC declaration of conformity SC300 Black & Decker declares that these products conform to: 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 55014, EN 60335, EN 61000 (sound pressure): 68,7 dB(A), hand/arm weighted vibration < 2.5 m/s Kevin Hewitt Director of Consumer Engineering Spennymoor, County Durham DL16 6JG, United Kingdom 1-1-2006...
  • Página 6: Italiano

    ITALIANO Uso previsto Sicurezza altrui Il trituratore per alimenti Black & Decker è stato disegnato per Vietare l’uso dell’elettrodomestico ai bambini e agli adulti triturare, sbattere e impastare ingredienti solidi e liquidi. che non abbiano letto il presente manuale d’istruzioni. Questo prodotto é...
  • Página 7: Pulizia E Manutenzione

    ITALIANO Tempi di funzionamento 3. Coperchio 4. Lame del tritatutto Tempo (s) Quantità massima Nocciole, formaggio 10-15 120-150 g Montaggio Uova sode, carne 10-15 120 g Avvertenza! Prima del montaggio, verificare che Spezie 150 g l’elettrodomestico sia spento e che la spina sia disinserita Pan grattato 10-15 25 g...
  • Página 8: Dichiarazione Ce Di Conformità

    ITALIANO Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla Per attivare la garanzia è necessario esibire la prova sede Black & Decker locale, presso il recapito indicato nel comprovante l’acquisto al venditore o al tecnico autorizzato. presente manuale. Altrimenti un elenco completo di tutti i Per individuare il tecnico autorizzato più...
  • Página 9: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL Finalidad Seguridad de otras personas Su picadora de alimentos Black & Decker ha sido diseñada No deje que el aparato sea utilizado por niños o por para picar, batir, agitar y mezclar ingredientes de alimentos personas que no estén familiarizadas con estas y bebidas.
  • Página 10: Características

    ESPAÑOL Características Tiempos de funcionamiento 1. Conmutador ON/OFF (encendido/apagado) Tiempo (s) Cantidad máxima 2. Bol Nueces, queso 10-15 120-150 g 3. Tapa Huevos cocidos, carne 10-15 120 g 4. Cuchilla de la picadora Especias 150 g Migas para pan rayado 10-15 25 g Montaje...
  • Página 11: Características Técnicas

    ESPAÑOL Pueden consultar la dirección de su servicio técnico más Para reclamar en garantía, será necesario que presente la cercano poniéndose en contacto con la oficina local de Black prueba de compra al vendedor o al servicio técnico de & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como reparaciones autorizado.
  • Página 12: Português

    PORTUGUÊS Utilização Segurança de outras pessoas A sua picadora Black & Decker foi concebida para picar, Não permita que as crianças ou qualquer pessoa que não bater e misturar alimentos líquidos ou sólidos. esteja familiarizada com estas instruções utilizem Este produto destina-se exclusivamente ao uso doméstico. o aparelho.
  • Página 13: Limpeza E Manutenção

    PORTUGUÊS Características Tempos de funcionamento 1. Interruptor de ligar/desligar Tempo (s) Quantidade máxima 2. Taça Frutos secos, queijo 10-15 120-150 g 3. Tampa Ovos cozidos, carne 10-15 120 g 4. Lâmina da picadora Especiarias 150 g Pão ralado 10-15 25 g Montagem Polme 10-15...
  • Página 14: Declaração De Conformidade

    PORTUGUÊS Para verificar a localização do agente de reparação mais Para activar a garantia, será necessário enviar a prova de próximo de si, contacte o escritório local da Black & Decker no compra ao revendedor ou agente de reparação autorizado. endereço indicado neste manual.
  • Página 15: Ïïëóèî

    ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ EӉ‰ÂÈÁ̤ÓË ¯Ú‹ÛË ¡· ·ÔÛ˘Ó‰¤ÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·fi ÙËÓ Ú›˙· fiÙ·Ó ‰ÂÓ √ ÂÂÍÂÚÁ·ÛÙ‹˜ ÙÚÔÊÒÓ Ù˘ Black & Decker ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ٷÈ, ÚÈÓ ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ ‹ ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ÁÈ· ÙËÓ ÎÔ‹, ·Ó¿ÌÈÍË Î·È ·Ó¿‰Â˘ÛË Û˘ÛÙ·ÙÈÎÒÓ ÙÚÔÊ›ÌˆÓ Î·È ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·...
  • Página 16 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ¢ÈÏ‹ ÌfiÓˆÛË ¶ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË! ªË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Ù ÙË Û˘Û΢‹ Û˘Ó¯Ҙ ÁÈ· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ·fi 1 ÏÂÙfi. ∞ÊÔ‡ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ Ë Û˘Û΢‹ ∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ‰È·ı¤ÙÂÈ ‰ÈÏ‹ ÌfiÓˆÛË Û‡Ìʈӷ ÌÂ Û˘Ó¯Ҙ ÁÈ· 1 ÏÂÙfi, ·Ê‹ÛÙ ÙËÓ Ó· ÎÚ˘ÒÛÂÈ ÁÈ· ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ ÙÔ...
  • Página 17 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ∏ ͯˆÚÈÛÙ‹ Û˘ÏÏÔÁ‹ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËÌ¤ÓˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ EÁÁ˘ËÛË Î·È Û˘Û΢·ÛÈÒÓ ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙËÓ ·Ó·Î‡ÎψÛË ˘ÏÈÎÒÓ. ∏ Black & Decker Â›Ó·È Û›ÁÔ˘ÚË ÁÈ· ÙËÓ ÔÈfiÙËÙ· ÙˆÓ ∏ Â·Ó¿¯ÚËÛË ·Ó·Î˘ÎÏˆÌ¤ÓˆÓ ˘ÏÈÎÒÓ ‚ÔËı¿ÂÈ ÙËÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ù˘ Î·È ·Ú¤¯ÂÈ ÛËÌ·ÓÙÈ΋ ÂÁÁ‡ËÛË. ∏ ·ÚÔ‡Û· ÚÔÛÙ·Û›·...
  • Página 20 EÏÏ¿‰· Black & Decker (EÏÏ·˜) ∞.E. ∆ËÏ. 210 8981616 ™ÙÚ¿‚ˆÓÔ˜ 7 & §ÂˆÊ. µÔ˘ÏÈ·Á̤Ó˘ 159 ∆ËÏ. 210 8982630 166 74 °Ï˘Ê¿‰· - ∞ı‹Ó· º·Í Service 210 8983285 España Black & Decker Ibérica, S.C.A. Tel. 934 797 400 Parque de Negocios “Mas Blau” Fax 934 797 419 Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of.

Tabla de contenido