Página 1
Dell™ Dimension™ 1100/B110 Manual del propietario Etiqueta de servicio Indicador luminoso de actividad de la unidad de CD o de DVD Botón de expulsión del CD o DVD Botón de expulsión de Indicador luminoso la unidad de disquete de la unidad de...
Página 2
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo • Información sobre la garantía Guía de información del producto de Dell™ • Términos y condiciones (sólo para EE. UU.) • Instrucciones de seguridad • Información sobre normativas • Información sobre ergonomía •...
Página 8
• Soluciones: consejos y sugerencias para la solución Página web de asistencia de Dell: support.dell.com NOTA: de problemas, artículos de técnicos, cursos en línea seleccione su región para ver la página de asistencia y preguntas frecuentes correspondiente.
Página 9
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo • Cómo utilizar Windows XP Centro de ayuda y soporte técnico de Windows • Cómo trabajar con programas y archivos Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico. • Cómo personalizar el escritorio Escriba una palabra o frase que describa el problema y luego haga clic en el icono de flecha.
Instalación y uso del ordenador Configuración de la impresora AVISO: antes de conectar una impresora al ordenador, complete la configuración del sistema operativo. Consulte la documentación incluida con la impresora para ver información de configuración, incluidos los procedimientos para: • Obtener e instalar los controladores actualizados •...
3 Conecte el cable de impresora USB a los conectores USB del ordenador y de la impresora. Los conectores USB sólo admiten una posición de encaje. Conector USB del ordenador Conector USB de la impresora Cable de impresora USB Conexión de una impresora paralelo 1 Complete la configuración del sistema operativo, si todavía no lo ha hecho.
Página 13
3 Conecte el cable de impresora paralelo al conector paralelo del ordenador y apriete los dos tornillos. Conecte el cable al conector de la impresora y encaje los dos ganchos en las muescas. Conector paralelo del ordenador Conector de la impresora Ganchos (2) Tornillos (2) Muescas (2)
Configuración de una red particular y de oficina Conexión a un adaptador de red NOTA: enchufe el cable de red en el conector del adaptador de red del ordenador. No enchufe el cable de red en el conector del módem del ordenador. no enchufe un cable de red en una toma telefónica de pared. 1 Conecte el cable de red al conector del adaptador de red, que está...
Conexión a Internet NOTA: los proveedores de servicios de Internet (ISP) y sus ofertas difieren según el país. Para conectarse a Internet, se necesitan un módem o una conexión de red y un ISP, como por ejemplo AOL o MSN. El ISP puede ofrecerle una o varias de las opciones de conexión a Internet siguientes: •...
5 Haga clic en Siguiente. Si ha seleccionado Establecer mi conexión manualmente, siga con el paso 6. En caso contrario, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la configuración. NOTA: si no sabe qué tipo de conexión debe seleccionar, póngase en contacto con su ISP. 6 Haga clic en la opción apropiada de ¿Cómo desea conectar a Internet? y haga clic en Siguiente.
Página 17
Un reproductor de CD incluye los botones básicos siguientes: Reproducir Retroceder en la pista actual Pausa Avanzar en la pista actual Detener Ir a la pista anterior Expulsar Ir a la pista siguiente Un reproductor de DVD incluye los botones básicos siguientes: Detener Reiniciar el capítulo actual Reproducir...
En las instrucciones siguientes se explica cómo realizar una copia exacta de un CD o DVD con Roxio Creator Plus - Dell Edition. Puede utilizar Roxio Creator Plus para otros fines, como crear CD de música a partir de archivos de audio almacenados en el ordenador o realizar copias de seguridad de datos importantes.
(www.sonic.com) para obtener los parches de software disponibles. Las unidades de grabación de DVD instaladas en los ordenadores Dell pueden grabar en medios de DVD+/-R, DVD+/-RW y DVD+R DL (capa dual) y leer datos de éstos, pero no pueden grabar en medios de DVD-RAM ni DVD-R DL y es posible que tampoco puedan leer datos de éstos.
Unidades de grabación de CD Tipo de medio Lectura Escritura Regrabable CD-R Sí Sí CD-RW Sí Sí Sí Unidades de grabación de DVD Tipo de medio Lectura Escritura Regrabable CD-R Sí Sí CD-RW Sí Sí Sí DVD+R Sí Sí DVD-R Sí...
Para obtener más información sobre cómo acceder al programa de configuración del sistema, consulte la página 91. Para obtener más información sobre Hyper-Threading, consulte la sección Knowledge Base (Base de conocimientos) de la página web de asistencia de Dell (support.dell.com). Instalación y uso del ordenador...
. Si debe restablecer repetidamente la fecha y la hora después de encender el ordenador, o si se muestran una fecha o una hora incorrectas durante el inicio, sustituya la batería (consulte la página 85). Si la batería sigue sin funcionar correctamente, póngase en contacto con Dell (consulte la página 106).
R U E B E L A U N I D A D • Inserte otro disquete, CD o DVD para descartar la posibilidad de que el soporte original sea defectuoso. • Inserte un disquete de inicio y reinicie el ordenador. I M P I E L A U N I D A D O E L D I S C O .
Problemas con la unidad de disco duro J E C U T E U N A C O M P R O B A C I Ó N D E D I S C O Haga clic en el botón Inicio y seleccione Mi PC. Haga clic con el botón derecho del ratón en Disco local C:.
(es posible que sea necesario actualizar el programa) para explorar el ordenador y eliminar el software espía. Para obtener más información, vaya a support.dell.com y busque la palabra clave spyware (software espía). Mensajes de error PRECAUCIÓN:...
O S E E N C U E N T R A E L S I S T E M A O P E R A T I V O ) . Póngase en contacto con Dell (consulte la página 106). Problemas con el dispositivo IEEE 1394 PRECAUCIÓN:...
El ordenador no responde AVISO: si no puede completar el proceso de cierre del sistema operativo, es posible que se pierdan datos. P A G U E E L O R D E N A D O R . Si el ordenador no responde cuando se pulsa una tecla del teclado o se mueve el ratón, mantenga presionado el botón de encendido entre 8 y 10 segundos hasta que el ordenador se apague.
(consulte la página 62). • Asiente de nuevo los módulos de memoria para asegurarse de que el ordenador se comunica correctamente con la memoria (consulte la página 62). • Ejecute Dell Diagnostics (consulte la página 43). Solución de problemas...
• siga las pautas para la instalación de memoria (consulte la página 62). • Este ordenador Dell Dimension™ admite memoria DDR. Para obtener información sobre el tipo de memoria admitida por el ordenador, consulte “Memoria” en la página 87.
U E L V A A I N S T A L A R E L C O N T R O L A D O R D E L R A T Ó N . Consulte la página 44. J E C U T E E L S O L U C I O N A D O R D E P R O B L E M A S D E H A R D W A R E .
Página 33
I E L I N D I C A D O R L U M I N O S O D E A L I M E N T A C I Ó N E S T Á A P A G A D O .
Problemas con la impresora PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. NOTA: si necesita asistencia técnica para la impresora, póngase en contacto con el fabricante. O N S U L T E L A D O C U M E N T A C I Ó...
Problemas con el escáner PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. NOTA: si necesita asistencia técnica, póngase en contacto con el fabricante del escáner. O N S U L T E L A D O C U M E N T A C I Ó...
Problemas con el vídeo y el monitor PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. NOTA: consulte la documentación del monitor para conocer los procedimientos de solución de problemas. Si la pantalla aparece en blanco O M P R U E B E L A C O N E X I Ó...
Si resulta difícil leer la pantalla O M P R U E B E L A C O N F I G U R A C I Ó N D E L M O N I T O R . Consulte la documentación del monitor para obtener instrucciones sobre cómo ajustar el contraste y el brillo, desmagnetizar (degauss) el monitor y ejecutar la autoprueba del monitor.
Solución avanzada de problemas Indicadores luminosos de diagnóstico PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Para ayudarle a solucionar un problema, el ordenador dispone de cuatro indicadores luminosos marcados como “A”, “B”, “C”...
Página 40
• Si el problema persiste o el ordenador incluye gráficos integrados, póngase en contacto con Dell (consulte la página 106). Se ha producido un posible error en la Vuelva a conectar todos los cables de unidad de disquete o de disco duro.
Página 41
• Verifique que los módulos de memoria que instala sean compatibles con el ordenador (consulte la página 62). • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte la página 106). Se ha producido un posible error en Determine si existe algún conflicto la tarjeta de expansión.
Página 42
(consulte la página 91) para comprobar que la secuencia de inicio sea la correcta para los dispositivos instalados en el ordenador. • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte la página 106). El ordenador se encuentra en Ninguna. condiciones normales de funcionamiento después de la POST.
(consulte la página 43). Menú principal de Dell Diagnostics 1 Cuando se haya cargado Dell Diagnostics y se muestre la ventana Main Menu (Menú principal), haga clic en el botón correspondiente a la opción que desee. Opción Función...
Parameters Permite personalizar la prueba cambiando su configuración. 4 Cierre la pantalla de la prueba para volver a la pantalla Main Menu (Menú principal). Para salir de Dell Diagnostics y reiniciar el ordenador, cierre la pantalla Main Menu (Menú principal).
AVISO: la página web de asistencia de Dell (support.dell.com) proporciona controladores aprobados para los ordenadores Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el ordenador no funcione correctamente. Uso de la función Volver al controlador anterior de Windows XP Si se produce un problema en el ordenador después de instalar o actualizar un controlador, utilice la función...
• Dell PC Restore de Symantec, que restaura la unidad de disco duro al estado operativo en que se encontraba en el momento de adquirir el ordenador. Dell PC Restore elimina de forma permanente todos los datos de la unidad de disco duro, así...
NOTA: los procedimientos descritos en este documento corresponden a la vista predeterminada de Windows, de modo que puede ser que no funcionen si ha configurado el ordenador Dell™ con la vista clásica de Windows. Creación de un punto de restauración 1 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico.
Uso de Dell PC Restore de Symantec AVISO: Dell PC Restore elimina de forma permanente todos los datos de la unidad de disco duro, así como cualquier aplicación o controlador instalado después de recibir el ordenador. Si es posible, realice una copia de seguridad de los datos antes de utilizar PC Restore.
Página 49
Eliminación de Dell PC Restore AVISO: si elimina Dell PC Restore de la unidad de disco duro, eliminará de forma permanente la utilidad PC Restore del ordenador. Si elimina Dell PC Restore, no podrá utilizarlo para restaurar el sistema operativo del ordenador.
Para eliminar PC Restore: 1 Inicie una sesión en el ordenador como administrador local. 2 En el Explorador de Windows, vaya a c:\dell\utilities\DSR. 3 Haga doble clic en el archivo DSRIRRemv2.exe. NOTA: si no ha iniciado la sesión como administrador local, aparecerá un mensaje donde se le indicará que debe iniciar la sesión como administrador.
2 Inserte el CD Operating System. Haga clic en Salir si aparece el mensaje Instalar Windows XP. 3 Reinicie el ordenador. 4 Pulse <F12> inmediatamente después de que aparezca el logotipo de DELL™. Si se muestra el logotipo del sistema operativo, espere hasta que aparezca el escritorio de Windows y, a continuación, apague el ordenador e inténtelo de nuevo.
Ha realizado los pasos descritos en “Apagado del ordenador” y en “Antes de manipular el interior del ordenador”. • Ha leído la información de seguridad incluida en la Guía de información del producto de Dell™. • Un componente se puede reemplazar o, si se adquiere por separado, instalar realizando el procedimiento de extracción en el orden inverso.
AVISO: sólo un técnico de servicio certificado debe realizar reparaciones en el ordenador. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. AVISO: cuando desconecte un cable, tire del conector o del protector, no tire directamente del cable. Algunos cables tienen un conector con lengüetas de bloqueo;...
Vista frontal y posterior del ordenador Vista frontal Indicador luminoso de El indicador luminoso de actividad de la unidad está encendido mientras actividad de la unidad el ordenador lee datos de la unidad de CD o DVD. de CD o DVD Botón de expulsión de la Presione este botón para expulsar un disco de la unidad de CD o DVD.
Página 56
Sólo en ordenadores con una unidad de disquete opcional. Etiqueta de servicio Sirve para identificar el ordenador cuando visite la página web de asistencia de Dell o cuando llame al servicio de asistencia técnica. Extracción e instalación de piezas...
Vista posterior Conector paralelo Conecte un dispositivo paralelo, como por ejemplo una impresora, al conector paralelo. Si tiene una impresora USB, enchúfela en un conector USB. Indicadores luminosos Utilice los indicadores luminosos como ayuda para solucionar problemas del de diagnóstico (4) ordenador basándose en el código de diagnóstico.
Página 58
Pestillo de la cubierta Libera la cubierta del ordenador. Consulte “Extracción de la cubierta del ordenador” en la página 59. Conector de módem (Opcional) Si dispone de un módem, conecte un cable telefónico a uno de los conectores de módem. No enchufe el cable telefónico en el conector de red. NOTA: no todos los módems disponen de dos conectores.
Extracción de la cubierta del ordenador PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta.
Vista interior del ordenador PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, consulte las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta.
Componentes de la placa base Indicador luminoso de Conector de Conector de Conector del Conector de la unidad alimentación en modo la unidad IDE la unidad de panel de control de disquete (FLOPPY) de espera (AUX_PWR) (PRI-IDE) (J6J2) CD/DVD (J6J1) (J7J2) (J4J1) Altavoz interno (LS9J1)
Memoria Puede aumentar la memoria del ordenador instalando módulos de memoria en la placa base. Para obtener información sobre el tipo de memoria admitida por el ordenador, consulte “Memoria” en la página 87. NOTA: la memoria DDR 333 funciona a 320 MHz cuando se utiliza con un bus frontal a 800 MHz. Información general sobre la memoria DDR Los módulos de memoria DDR deben instalarse en pares del mismo tamaño de memoria.
éstos los haya adquirido a Dell. Los nuevos módulos de memoria deben instalarse en los conectores DIMM3 y DIMM4. Si es posible, no empareje un módulo de memoria original con un módulo de memoria nuevo.
Página 64
8 Para insertar un módulo, presione hacia fuera el gancho de fijación situado en cada extremo del conector del módulo de memoria. Conector de memoria más cercano al microprocesador Ganchos de fijación (2) Conector 9 Alinee la muesca de la parte inferior del módulo con el travesaño del conector. Muesca Módulo de memoria Hendiduras (2)
Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del chasis del ordenador. Este ordenador Dell™ cuenta con tres ranuras para tarjetas PCI. Extracción e instalación de piezas...
Tarjetas PCI Si va a instalar o reemplazar una tarjeta, siga los procedimientos descritos en la sección siguiente. Si va a extraer una tarjeta pero no va a reemplazarla, consulte “Extracción de una tarjeta PCI” en la página 68. Si va a reemplazar una tarjeta, elimine del sistema operativo el controlador actual de la tarjeta. Instalación de una tarjeta PCI 1 Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar”...
Página 67
3 Alinee la hendidura de la parte inferior de la tarjeta con el travesaño del conector de la placa base. Mueva con cuidado la tarjeta dentro del conector hasta que quede completamente insertada. Tarjeta Hendidura de la tarjeta Conector para tarjetas en la placa base Travesaño Compruebe que la tarjeta esté...
Página 68
5 Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras en la abertura de la ranura para tarjetas vacía. Si necesita un cubrerranuras, póngase en contacto con Dell (consulte la página 106). NOTA: para mantener la certificación FCC del ordenador, es necesario instalar un cubrerranuras en las aberturas vacías de las ranuras para tarjetas.
Página 69
6 Cierre la cubierta del ordenador, vuelva a conectar el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas, y enciéndalos. 7 Desinstale el controlador de la tarjeta del sistema operativo. 8 Si ha extraído una tarjeta de sonido: Abra el programa de configuración del sistema (consulte la página 91), seleccione Audio Controller (Controladora de audio) y cambie el valor a On (Activar).
Panel frontal PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta.
Extracción de la tapa del panel frontal 1 Presione las dos lengüetas de fijación. Lengüetas (2) Insertar 2 Tire de la tapa del panel frontal. Extracción e instalación de piezas...
Cómo volver a encajar el panel frontal 1 Vuelva a encajar el panel frontal a las bisagras laterales. Bisagras laterales (3) Panel frontal 2 Gire el panel frontal hasta que se fije en la parte frontal del ordenador. Extracción e instalación de piezas...
Unidades El ordenador admite una combinación de los dispositivos siguientes: • Una unidad de disco duro • Una unidad de disquete opcional • Hasta dos unidades de CD o DVD Pautas generales de instalación Conecte la unidad de disco duro IDE al conector de la placa base con la etiqueta PRI IDE. Conecte las unidades de CD/DVD al conector con la etiqueta J6J1.
Unidad de disco duro PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta.
Página 75
Unidad de disco duro Lengüetas de soporte (2) Soporte para unidad Tornillos de fijación del soporte (2) 3 Si va a sustituir la unidad de disco duro, extraiga la unidad del soporte: Quite los tornillos de fijación de la unidad de disco duro. Retire la unidad de disco duro del soporte.
Instalación de una unidad de disco duro 1 Desembale la unidad de disco duro de repuesto y prepárela para la instalación. 2 Consulte la documentación de la unidad para comprobar que ésta está configurada para su ordenador. 3 Extraiga el soporte de la unidad de disco duro (consulte la página 74). 4 Fije la unidad al soporte de la unidad de disco duro: Introduzca las lengüetas de soporte pequeñas en los orificios para tornillos de uno de los laterales de la unidad.
Página 77
Consulte las instrucciones en la documentación del sistema operativo. 15 Ejecute Dell Diagnostics para comprobar la unidad de disco duro (consulte la página 43). 16 Si la unidad que acaba de instalar es la unidad de disco duro principal, instale en ella el sistema operativo.
Unidad de disquete PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta.
2 Retire el soporte de la unidad de disquete del ordenador: Retire el tornillo de fijación del soporte de la unidad de disquete. Retire el soporte de la unidad de disquete del ordenador. Tornillos de fijación (4) Tornillo del soporte superior Soporte para unidad Unidad de disquete 3 Retire la unidad de disquete del soporte:...
Página 80
11 Abra el programa de configuración del sistema (consulte la página 91) y actualice la opción de Drive Diskette (Unidad de disquete) apropiada. 12 Ejecute Dell Diagnostics para comprobar que el ordenador funciona correctamente (consulte la página 43). Extracción e instalación de piezas...
Unidad de CD/DVD PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta.
Unidad Tornillo de fijación Tornillos de alineamiento adicionales (2 o 4) Tornillos de alineamiento (2) Instalación de una unidad de CD/DVD 1 Si va a instalar una unidad nueva, desembálela y prepárela para la instalación. Consulte la documentación incluida con la unidad para comprobar que ésta está configurada para su ordenador.
12 Abra el programa de configuración del sistema (consulte la página 91) y seleccione la opción de Drive (Unidad) apropiada. 13 Ejecute Dell Diagnostics para comprobar que el ordenador funciona correctamente (consulte la página 43). Adición de una segunda unidad de CD o DVD 1 Compruebe que la configuración de puente de la nueva unidad esté...
Página 84
Unidad Tornillo de fijación Tornillos de alineamiento adicionales (2 o 4) Tornillos de alineamiento (2) 4 Cuando la unidad esté en su sitio, presiónela para asegurarse de que está completamente encajada. 5 Para fijar la unidad al ordenador, utilice el tornillo de fijación suministrado con la unidad. AVISO: haga coincidir la banda coloreada del cable con la pata 1 de la unidad (la pata 1 está...
8 Vuelva a colocar el panel frontal (consulte la página 72). 9 Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte la página 86). AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en la toma de red de la pared y, después, en el ordenador.
Batería Zócalo de la batería Lengüeta 6 Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte la página 86). AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el dispositivo de red y, después, en el ordenador. 7 Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos. 8 Abra el programa de configuración del sistema (consulte la página 91) y restaure la configuración que ha anotado en el paso 1.
Apéndice Especificaciones Procesador ® ® ® Tipo de procesador Intel Pentium 4 con tecnología HT e Intel Celeron NOTA: no todos los procesadores Pentium 4 admiten la tecnología Hyper-Threading. Caché de nivel 1 (L1) 8 KB Caché de nivel 2 (L2) SRAM de 128 KB o 512 KB (según la configuración del ordenador), de escritura diferida, asociativa por conjuntos de ocho vías y canalizada por ráfagas...
Página 88
Información del ordenador (continuación) Chip del BIOS (NVRAM) 4 Mb Interfaz de red integrada con posibilidad de comunicaciones a 10/100 Reloj del sistema Intel Pentium 4: 800 MHz Intel Celeron: 533 MHz Vídeo Tipo Extreme Graphics 2 de Intel integrada Audio Tipo AC97, emulación Sound Blaster, controladora de audio ADI 1980...
Página 89
Conectores Conectores externos: Serie Conector de 9 patas compatible con 16550C Paralelo Conector de 25 orificios (bidireccional) Vídeo Conector de 15 orificios Adaptador de red Conector RJ45 PS/2 (teclado y ratón) Miniconector DIN de 6 patas Dos conectores de panel frontal y cuatro de panel posterior compatibles con USB 2.0 Audio Tres conectores para línea de entrada, línea de salida y micrófono;...
Página 90
Alimentación Voltaje (consulte las instrucciones De 90 V a 135 V y de 180 V a 265 V a 50/60 Hz de seguridad incluidas en la Guía de información del producto para ver información importante sobre el voltaje) Batería de reserva Batería de tipo botón de litio CR2032 de 3 V Características físicas Altura x anchura x profundidad...
Acceso al programa de configuración del sistema 1 Encienda (o reinicie) el ordenador. 2 Cuando aparezca el logotipo de DELL™ azul, pulse <F2> inmediatamente. Si tarda demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, espere hasta que se muestre el escritorio ®...
Página 92
Pantallas del programa de configuración del sistema Las pantallas del programa de configuración del sistema muestran la información de configuración actual o modificable del ordenador. La información de la pantalla se divide en tres áreas: la lista de opciones, el campo de la opción activa y las funciones de tecla. Lista de opciones: este Campo de opción: contiene información sobre cada una campo aparece en el lado...
Opciones del programa de configuración del sistema NOTA: según el ordenador y los dispositivos instalados, es posible que los elementos enumerados en esta sección no aparezcan o no aparezcan exactamente como se indica. System Identifica la hora del reloj del sistema con el formato definido. System Time Identifica la fecha con el formato definido: día de la semana mes System Date...
Página 94
Hard-Disk Drive Sequence Identifica los tipos de dispositivo de primera y segunda prioridad para iniciar el sistema. • System BIOS (BIOS del sistema): dispositivos como unidades de disco duro y CD/DVD-ROM tal como se especifican en la sección Boot Sequence (Secuencia de inicio) del programa de configuración del sistema.
Página 95
Memory Information Identifica y muestra la cantidad de memoria detectada. Installed System Memory Identifica y muestra la velocidad de la memoria detectada en megahercios System Memory (MHz). Para obtener información sobre la memoria admitida, consulte Speed “Memoria” en la página 87. Identifica y muestra la memoria instalada como Dual (Dos canales) o System Channel Single (Un canal).
Página 96
Integrated Devices Permite activar o desactivar la controladora de audio integrada. Sound (Sonido) La NIC se puede establecer en On (Activar), que es la opción Network Interface predeterminada, en Off (Desactivar) o en On w/ PXE (Activar con PXE). Controller Si está...
Página 97
Power Management Las opciones disponibles son S1, un estado de suspensión en el que el Suspend Mode ordenador funciona en modo de administración de energía mínima, y S3, un estado de espera en el que la energía se reduce o se apaga para la mayoría de los componentes, aunque la memoria del sistema se mantiene activa.
Página 98
Quiet (Silencio) (valor predeterminado): la unidad de disco duro funciona IDE Hard Drive con su configuración más silenciosa. Acoustics Mode Performance (Rendimiento): la unidad de disco duro funciona a su velocidad máxima. Bypass (Ignorar): el ordenador no prueba ni cambia la configuración actual del modo de acústica.
Boot Sequence La función Boot Sequence (Secuencia de inicio) permite cambiar la secuencia de inicio de los dispositivos. Valores de la opción • Diskette Drive (Unidad de disquete): el ordenador intenta iniciarse desde la unidad de disquete. Si el disquete insertado en la unidad no es de inicio, si no hay ningún disquete en la unidad o si no se ha instalado ninguna unidad de disquete en el ordenador, se genera un mensaje de error.
Página 100
4 En la parte inferior del menú, indique el número del dispositivo que desea utilizar sólo para el inicio actual. Por ejemplo, si desea que el ordenador se inicie desde una memoria USB, resalte USB Flash Device (Dispositivo flash USB) y pulse <Intro>. NOTA: para poder iniciar desde un dispositivo USB, éste debe ser de inicio.
Borrado de contraseñas olvidadas PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. 1 Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 53. PSWRD 2 Localice el puente de contraseña de tres patas (PSWD) en la placa base (consulte la página 61) y coloque el conector del puente en las patas 2 y 3 para borrar la contraseña.
10 Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte la página 86). AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en la toma de red de la pared y, después, en el ordenador. 11 Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos. Limpieza del ordenador PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,...
Todos los componentes estándar de Dell incluidos en un proyecto Custom Factory Integration (CFI) están cubiertos por la garantía limitada estándar de Dell del ordenador. No obstante, Dell ofrece un programa de sustitución de piezas para cubrir todos los componentes de hardware no estándar de terceros integrados mediante CFI, válido durante el mismo periodo que el contrato de servicio del ordenador.
Definición de software y dispositivos periféricos “instalados por Dell” El software instalado por Dell incluye el sistema operativo y parte del software que se instala en el ordenador ® durante el proceso de fabricación (Microsoft Office, Norton Antivirus, etc.). Los dispositivos periféricos instalados por Dell incluyen las tarjetas internas de expansión, los compartimientos para módulos Dell y los accesorios de PC Card.
La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo o los dispositivos mencionados en este documento conforme a las regulaciones de la FCC: • Número de modelo: DMC • Nombre de la empresa: Dell Inc. One Dell Way Round Rock, Texas 78682 USA 512-338-4400 Apéndice...
Cómo ponerse en contacto con Dell Para ponerse en contacto con Dell por vía electrónica, puede acceder a las páginas web siguientes: • www.dell.com • support.dell.com (asistencia técnica) • premiersupport.dell.com (asistencia técnica para administraciones públicas, sector educativo y sanitario, así como medianas y grandes empresas, incluidos los clientes Premier, Platinum y Gold) Para obtener las direcciones web de su país, localice la sección apropiada en la tabla siguiente.
Página 107
Web y dirección de correo electrónico números locales y Código de país números sin cargo Código de ciudad Argentina (Buenos Aires) Página Web: www.dell.com.ar Código internacional: 00 Correo electrónico: [email protected] Código de país: 54 Correo electrónico para ordenadores de escritorio y portátiles: [email protected] Código de ciudad: 11...
Página 108
Web y dirección de correo electrónico números locales y Código de país números sin cargo Código de ciudad Austria (Viena) Página Web: support.euro.dell.com Código internacional: 900 Correo electrónico: [email protected] Código de país: 43 0820 240 530 00 Ventas a particulares y pequeñas empresas Código de ciudad: 1...
Página 109
Servicio al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4949 Transacciones relacionadas con ventas 604 633 4955 (Penang, Malasia) Canadá (North York, Ontario) Estado de los pedidos en línea: www.dell.ca/ostatus Código internacional: 011 AutoTech (asistencia técnica automatizada) sin cargo: 1-800-247-9362 Atención al cliente sin cargo: 1-800-847-4096 (ventas a particulares y pequeñas empresas)
Página 110
Asistencia técnica (Dimension™ e Inspiron™) sin cargo: 800 858 2969 Asistencia técnica sin cargo: 800 858 0950 (OptiPlex™, Latitude™ y Dell Precision™) Asistencia técnica (servidores y almacenamiento) sin cargo: 800 858 0960 Asistencia técnica (proyectores, dispositivos PDA, sin cargo: 800 858 2920 impresoras, conmutadores, enrutadores, etc.)
Página 111
2194-6202 Centralita 2194-6000 Costa Rica Asistencia general 0800-012-0435 Dinamarca (Copenhague) Página Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico de asistencia (ordenadores portátiles): [email protected] Código de país: 45 Correo electrónico de asistencia (ordenadores de escritorio): [email protected] Correo electrónico de asistencia (servidores): [email protected]...
Página 112
Clientes del programa de compras para empleados sin cargo: 1-800-234-1490 (EPP) Ventas de Dell sin cargo: 1-800-289-3355 o sin cargo: 1-800-879-3355 Tienda de productos de ocasión de Dell sin cargo: 1-888-798-7561 (ordenadores reconstruidos de Dell) Ventas de software y periféricos sin cargo: 1-800-671-3355 Ventas de recambios sin cargo: 1-800-357-3355 Ventas de servicio y garantía extendidos...
Página 113
Código de país números sin cargo Código de ciudad El Salvador Asistencia general 01-899-753-0777 España (Madrid) Página Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Código de país: 34 Particulares y pequeñas empresas Código de ciudad: 91 Asistencia técnica 902 100 130 Atención al cliente...
Página 114
Web y dirección de correo electrónico números locales y Código de país números sin cargo Código de ciudad Francia (París) (Montpellier) Página Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/ Código de país: 33 Particulares y pequeñas empresas Códigos de ciudad: (1) (4) Asistencia técnica...
Página 115
Correo electrónico: [email protected] Código de país: 852 Asistencia técnica (Dimension™ e Inspiron™) 2969 3188 Asistencia técnica 2969 3191 (OptiPlex™, Latitude™ y Dell Precision™) Asistencia técnica (PowerApp™, PowerEdge™, 2969 3196 PowerConnect™ y PowerVault™) Teléfono de asistencia técnica del EEC 2969 3187...
Página 116
Web y dirección de correo electrónico números locales y Código de país números sin cargo Código de ciudad Irlanda (Cherrywood) Página Web: support.euro.dell.com Código internacional: 16 Correo electrónico: [email protected] Código de país: 353 Asistencia técnica 1850 543 543 Código de ciudad: 1 Asistencia técnica para el Reino Unido...
Página 117
0120-198-226 Asistencia técnica fuera de Japón 81-44-520-1435 (Dimension e Inspiron) Asistencia técnica sin cargo: 0120-198-433 (Dell Precision™, Optiplex™ y Latitude™) Asistencia técnica fuera de Japón 81-44-556-3894 (Dell Precision, OptiPlex y Latitude) Asistencia técnica sin cargo: 0120-981-690 (PDA, proyectores, impresoras, enrutadores) Asistencia técnica fuera de Japón...
Página 118
Transacciones relacionadas con ventas sin cargo: 0800 581 Malasia (Penang) Asistencia técnica sin cargo: 1 800 88 0193 (Dell Precision, Optiplex y Latitude) Código internacional: 00 Asistencia técnica (Dimension e Inspiron) sin cargo: 1 800 88 1306 Código de país: 60 Soporte técnico (PowerEdge y PowerVault)
Página 119
Central 50-81-8800 o 01-800-888-3355 Montserrat Asistencia general sin cargo: 1-866-278-6822 Nueva Zelanda Correo electrónico (Nueva Zelanda): [email protected] Código internacional: 00 Correo electrónico (Australia): Código de país: 64 [email protected] Asistencia técnica 0800 443 563 (ordenadores portátiles y de escritorio) Soporte técnico (servidores y almacenamiento) 0800 505 098 Particulares y pequeñas empresas...
Página 120
Web y dirección de correo electrónico números locales y Código de país números sin cargo Código de ciudad Noruega (Lysaker) Página Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico de asistencia (ordenadores portátiles): Código de país: 47 [email protected] Correo electrónico de asistencia (ordenadores de escritorio): [email protected]...
Página 121
Web y dirección de correo electrónico números locales y Código de país números sin cargo Código de ciudad Polonia (Varsovia) Página Web: support.euro.dell.com Código internacional: 011 Correo electrónico: [email protected] Código de país: 48 Teléfono de servicio al cliente 57 95 700 Código de ciudad: 22...
Página 122
Web y dirección de correo electrónico números locales y Código de país números sin cargo Código de ciudad Reino Unido (Bracknell) Página Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Página Web de atención al cliente: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Código de país: 44 Código de ciudad: 1344 Correo electrónico: [email protected]...
Página 123
Servicio al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4949 Transacciones relacionadas con ventas sin cargo: 800 6011 054 Ventas corporativas sin cargo: 800 6011 053 Sudáfrica (Johannesburgo) Página Web: support.euro.dell.com Código internacional: Correo electrónico: [email protected] 09/091 Gold Queue 011 709 7713 Código de país: 27 Asistencia técnica...
Página 124
Web y dirección de correo electrónico números locales y Código de país números sin cargo Código de ciudad Suiza (Ginebra) Página Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: [email protected] Código de país: 41 Correo electrónico para particulares, pequeñas Código de ciudad: 22 empresas y clientes corporativos de habla francesa: support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/...
Asistente para compatibilidad sonido, 57-58 de programas, 29 teclado, 58 Asistente para configuración Dell de red, 14 USB, 55, 58 Dell Diagnostics, 43 vídeo, 58 página de asistencia, 8 audio. Véase sonido política de asistencia configuración auriculares técnica, 103 programa de configuración...
Página 126
7 Dell, 43 hardware indicadores luminosos, 39, 57 iniciar Dell Diagnostics, 43 desde un dispositivo USB, 99 documentación Hyper-Threading, 21 contrato de licencia instalar piezas para el usuario final, 7 antes de comenzar, 53 en línea, 8 apagar el ordenador, 53 ergonomía, 7...
8 reproducir CD y DVD, 16 pantalla azul, 30 página web de asistencia Restaurar sistema, 46-47 pantalla difícil de leer, 38 preferente de Dell, 7 política de asistencia panel frontal técnica, 103 extraer, 70 red, 32...
Página 128
solución de problemas unidades (continuación) (continuación) instalar unidad de disquete, 79 unidad de CD/DVD restaurar al estado anterior, problemas, 23 botón de expulsión, 55 46-47 segunda unidad de extraer, 81 solucionador de problemas CD/DVD, 83 indicador luminoso de de hardware, 51 unidad de disco duro, 74 actividad, 55 sugerencias, 23...