SMAT-8M-...
Transmisor de posiciones
Instrucciones | Utilización
Traducción del manual original
Industrial Control Equipment 2MD1
Toda la información disponible sobre el producto è www.festo.com/pk
1
Descripción del producto
5
4
1
Cable de conexión
2
Tornillo de fijación
3
Conector, M8 giratorio
Fig. 1
2
Función y aplicación
El transmisor de posiciones SMAT-8M es un transmisor de posiciones electrónico
con sensor Hall 2D, procesamiento de señales integrado, salida de tensión
analógica e indicador óptico de estado.
Conforme a lo previsto, el transmisor de posiciones SMAT-8M sirve para la detec
ción sin contacto de la posición del émbolo de actuadores detectables mag
néticamente. Actuadores apropiados: actuadores de Festo con ranura en T (perfil
ranurado 8), así como cilindros redondos y cilindros con tirante con kits de fijación.
Se detecta el campo magnético del imán del émbolo, los componentes del campo
magnético son evaluados internamente y dentro de la zona de detección se emiten
en la salida como señal analógica proporcional al recorrido. Las zonas de detec
ción son distintas en función del cilindro.
El SMAT8M se suministra de fábrica preinicializado y puede ser puesto en funcio
namiento inmediatament (è Capítulo 5.1).
El aparato no es adecuado para la utilización como componente de seguridad.
Indicación UL
En relación al marcado UL en el producto es válido lo siguiente: para cumplir las
condiciones de certificación de Underwriters Laboratories (UL) para EE.UU. y
Canadá observe las siguientes indicaciones en inglés de UL:
– Only for use in Class 2 Circuits.
– Field installed conductors for the position transmitter shall be segregated
from field and factory installed conductors and uninsulated live parts of other
circuits operating at over 150 V to ground so that a minimum permanent
2 inch (50.8 mm) separation is maintained, unless the field wiring conductors
have been provided with recognized insulating material which has an equal or
higher voltage rating than the other circuit involved.
3
Requerimientos para el uso del producto
Utilice el producto en su estado original, sin realizar modificaciones no
autorizadas (p. ej. extraer el conector).
Festo SE & Co. KG
Ruiter Straße 82
73734 Esslingen
Alemaina
+49 711 347-0
www.festo.com
8103176
2018-11f
[8103179]
1
2
3
4
LED (rojo) - El émbolo/las pinzas
no se encuentran en el margen de
medición
5
LED (verde) - El émbolo/las pinzas
se encuentran en el margen de
medición
Utilice el SMAT-8M solo para los actuadores adecuados de Festo
(è www.festo.com/catalogue). Festo recomienda el uso de un vástago antigiro
o un dispositivo de seguridad torsional mediante estructura mecánica.
Evite cuerpos magnéticos en el entorno próximo del SMAT-8M. Estos pueden
influir sobre el campo magnético y, con ello, sobre el comportamiento del detec
tor.
Observe los valores límite especificados (p. ej. fluido, tensiones, fuerzas, tem
peraturas).
Tenga en cuenta las condiciones ambientales en el lugar de utilización.
Este aparato está previsto para un uso industrial. En zonas residenciales puede
que sea necesario tomar medidas de supresión de interferencias.
Observe las directivas de los organismos profesionales o de los organismos
nacionales.
Retire todos los embalajes y protecciones como ceras, hojas, tapones, cajas de
cartón. El material utilizado en el embalaje ha sido especialmente seleccionado
para ser reciclado (con excepción del papel aceitado que debe ser adec
uadamente eliminado).
4
Montaje
El montaje y la puesta a punto sólo deben ser realizados por personal especiali
zado debidamente cualificado y según estas instrucciones de utilización.
4.1 Parte mecánica
El montaje es indistinto.
2
1
Llave de hexágono interior
Fig. 2
Atención
Un par de apriete demasiado elevado en el tornillo de fijación puede dañar el
aparato.
Apriete el tornillo de fijación a mano (máx. 0,6 Nm).
Introduzca el SMAT-8M en la ranura 2 del actuador.
1.
2.
Apriete el tornillo de fijación a mano.
– Par de apriete máximo 0,6 Nm.
– Herramienta: llave de hexágono interior 1 (ancho de llave: 1,5 mm).
Instrucciones para el montaje si se utilizan kits de fijación. Información general.
Fije el SMAT-8M en la ranura del kit de fijación de tal manera que la parte
delantera del SMAT-8M quede a ras de la ranura.
Instrucciones para el montaje en caso de utilización del kit de fijación SMBR-8-...
La ranura del kit de fijación SMBR-8 no es suficientemente larga como para fijar el
SMAT-8M de modo que la parte delantera del SMAT-8M quede a ras de la ranura.
Empuje el SMAT-8M 1 hacia atrás en la ranura hasta que el tornillo de fijación
4 todavía toque la ranura (è Fig. 3).
4
3
1
SMAT-8M
2
Kit de fijación SMBR-8
Fig. 3
2
Ranura en T (ranura perfilada 8)
3
Cilindro redondo
4
Tornillo de fijación
1
1
2