Resumen de contenidos para Sienna Eco Pro SSC-0412
Página 1
Eco Pro Steamer SSC-0412 INSTRUCTION MANUAL...
Página 2
INTRODUCTION Thank you for choosing Sienna for your household cleaning needs. Our steamer products use the active power of steam to clean without the use of chemicals; making it a green product that is safe for the ecosystem. You have begun the first step into transforming your house into a green, environmentally safe home.
SAFETY GUIDELINES The Sienna Eco Pro (SSC-0412) Steamer is for indoor domestic use only. Any commercial use will void warranty. It is designed for sanitizing and cleaning an array of surfaces such as windows, ceramic tile, grout and more. Safety Instructions: WARNING: DANGER OF SCALDING.
KEY FEATURES TRIGGER HANDLE TRIGGER RELEASE SWITCH STEAM TRIGGER ATTACHMENT RELEASE BUTTON STEAM NOZZLE HOSE BASE HANDLE ADJUSTABLE STEAM DIAL WATER TANK CAP PRESSURE GAUGE ON/OFF BUTTON STEAMER BODY M. GREEN REFILL LIGHT RED POWER AND ORANGE STEAM READY LIGHT ACCESSORY BAG CARPET GLIDER FLOOR CLOTH PAD(S)
ASSEMBLY AND USE Connector: The connector (BB) aIready comes attached to the triangle fabric brush head (T) and the steamer head (R). To connect the parts together, match the flat side of the connector (BB) tip to the rectangular bump in the triangle fabric brush head (T) and steamer head (R). Push the connector (BB) all the way in and turn 180 degrees for a tight fit.
Página 6
Angle Concentrator/Round Brush: Attach the angle concentrator (AA) to the trigger handle (A) or extension arm (W). You can attach the round brush (DD) or (EE) if you need additional scrubbing. Fit tip of concentrator into the end of the round brush.
Página 7
The amount of steam used when cleaning can be adjusted by turning adjustable steam dial (H) to desired steam pressure. An arrow on the dial will indicate how much steam you are using. A green refill light (M) indicator will illuminate when steamer is low on water, steamer will likely stop emitting steam around this time.
Página 8
SUGGESTED USES Angle Concentrator/Round Brush: The angle concentrator combined with the round brush can be used to clean grout, around faucets, sinks, appliances, blinds, vehicle rims, grills, etc. Steamer Head/Floor Cloth Pad: The steamer head combined with the floor cloth pad can be used to clean hard floor surfaces such as tile, sealed hardwood, linoleum, stone, and laminate.
Cylinder Roller/Cylinder Cloth Pad: The cylinder roller works best on blinds, ceiling fans, and in narrow tight spaces. Drain Sanitizer Nozzle: The drain sanitizer nozzle can be used in kitchen, bathroom and outdoor sink drains to clean and sanitize. CLEANING AND MAINTENANCE CAUTION: Prior to cleaning or maintaining your steamer, isolate the unit by removing the cord from the power socket and avoid immersing the unit in water.
CUSTOMER SUPPORT For problems with your Sienna steamer, please refer to Troubleshooting guide. Additional inquiries should be directed to our Customer Service department by calling 1-888-574-3662 or by e-mail to: [email protected]. You may purchase replacement pads and accessories on our website at: www.siennadirect.com.
Página 11
ONE YEAR LIMITED WARRANTY Our Sienna product warranty extends only to the original customer purchaser of the product. It is warranted by the manufacturer to be free from all defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase. This warranty is subject to the following conditions, exclusions and exceptions.
Página 12
Limitations of Remedies: No representative or person is authorized to assume for the manufacturer any other liability in connection with the sale of our products. This limited warranty is not transferable and any sale, transfer or other disposition of the product voids this limited warranty. There shall be no claims for defects or failure of performance or product failure under any theory of tort, contract or commercial law including, but not limited to, negligence, gross negligence, strict liability, breach of warranty and breach of contract.
Página 13
Eco Pro Nettoyeur à vapeur SSC-0412 MANUEL D’UTILISATION...
Página 14
INTRODUCTION Merci d’avoir choisi Sienna pour vos besoins de nettoyage ménager. Nos produits de nettoyeurs à vapeur utilisent la puissance active de la vapeur sans utiliser aucun produit chimique; cela donne ainsi un produit vert sans risque à l’écosystème. Vous avez pris le premier pas dans la transformation de votre maison en une maison verte sans danger pour l’environnement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Le nettoyeur à vapeurEco Pro(SSC-0412) de Sienna est conçu uniquement pour l’usage domestique intérieur. Toute utilisation commerciale annule la garantie.Ilest conçu pour la désinfection et le nettoyage dediverses surfaces telles que lesfenêtres, les carreaux céramiques,le couliset encore plus.
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES POIGNÉE DE DÉCLENCHEMENT INTERRUPTEUR DE DÉGAGEMENT DE LA GÂCHETTE GÂCHETTE À VAPEUR BOUTON DE DÉGAGEMENT DE L’ACCESSOIRE BUSE À VAPEUR TUYAU POIGNÉE DE LA BASE CADRAN DE VAPEUR RÉGLABLE BOUCHON DU RÉSERVOIR D’EAU MANOMÈTRE BOUTON DE MARCHE/ARRÊT CORPS DU NETTOYEUR À VAPEUR VOYANT VERT DE REMPLISSAGE VOYANT ROUGE D’ALIMENTATION ET VOYANT ORANGE DE VAPEUR PRÊTE...
ASSEMBLAGE ET UTILISATION Raccord: Leraccord (BB)est déjà attaché à la tête de brosse triangulaire pour tissu (T) et à latête de nettoyeur à vapeur (R). Pour raccorder les pièces, alignez la face plate de l’embout duraccord (BB) avecla bosse rectangulaire de latête de brosse triangulaire pour tissu (T)et de latête de nettoyeur à...
Página 18
Concentrateur d’angle/Brosse ronde : Attachezle concentrateur d’angle (AA) à lapoignée de déclenchement (A) ou aubras d’extension (W). Vous pouvezattacherlabrosse ronde (DD)ou (EE)si vous avez besoin de plus de récurage. Ajustez l’embout du concentrateur dans l’extrémité de labrosse ronde. Buse de désinfection de drain : La buse de désinfection de drain (X) s’attache au concentrateur d’angle (AA).
Página 19
Lagâchette à vapeurcommencera immédiatement à émettre de la vapeuren mode de vapeurconstante. Pour cesser l’émission de la vapeur, glissezle bouton de dégagement de la gâchette (B). On peut régler la quantité devapeur utilisée lors dunettoyage en tournant lecadran devapeurréglable (H) à la pression devapeurvoulue. Une flèche sur le cadran indiquera combien de vapeur vous utilisez.
SUGGESTIONS D’UTILISATION Concentrateur d’angle/Brosse ronde: On peut utiliser le concentrateur d’angleen combinaison avec labrosse rondepournettoyerle coulis, autour des robinets, les éviers, appareils, stores, jantes de véhicule, grilles, etc. Tête de nettoyeur à vapeur/Lingette pour plancher: On peut utiliser latête de nettoyeur à vapeuren combinaison avec lalingette pour plancherpour nettoyerles sols durs commeles carreaux, le bois dur vitrifié, le linoléum, la pierre, et le parquet lamellaire.
Lingettes: SSC-0412-FP SOUTIEN À LA CLIENTÈLE Si vous avez des problèmes avec votre nettoyeur à vapeur Sienna, veuillez consulter le guide de Dépannage. Les demandes de renseignements additionnelles doivent être dirigées à notre Service à la clientèle en composant le 1-888-574-3662 ou par courriel à : customerservice@ anvidproducts.com.
DÉPANNAGE ATTENTION : Avant de vérifier votre nettoyeur à vapeur, isolez l’unité en retirant le cordon de la prise de courant. PROBLÈME SOLUTION Le voyant rouge d’alimentation • Assurez-vous que le cordon d’alimentation du nettoyeur à vapeur est n’est pas allumé. correctement branché...
Página 23
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN La garantie de notre produit Sienna est octroyée uniquement à l’acheteur initial du produit. Il est garanti par le fabricant contre toute défectuosité matérielle ou de main d’oeuvre pendant une période d’un an à partir de la date d’achat initial. Cette garantie est sujette aux conditions, exclusions et exceptions suivantes.
Página 24
Limitations de recours : Personne n’est autorisé à assumer au nom du fabricant quelque responsabilité que ce soit en ce qui concerne la vente de nos produits. Cette garantie limitée n’est pas transférable et toute vente, tout transfertou autre disposition du produit annule cette garantie limitée.
Página 25
Eco Pro Limpiador a vapor SSC-0412 MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Página 26
INTRODUCTION Le agradecemos que haya elegido Sienna para sus necesidades de limpieza doméstica. Nuestros productos delimpiador a vaporutilizan el poder activo del vapor sin requerir productos químicos; esto lo hace un producto verde seguro para el ecosistema. Usted ha dado el primer paso para convertir su casa en un hogar verde ecológicamente inocuo.
DIRECTRICES DE SEGURIDAD Ellimpiador a vapor Eco Pro(SSC-0412) de Sienna se ha diseñado únicamente para uso doméstico. Cualquier uso comercial anulará la garantía.Están diseñados para la desinfección y la limpieza de varias superficies como ventanas, baldosas de cerámica,lechaday otras. Instrucciones de seguridad: ADVERTENCIA: RIESGO DE QUEMADURAS.
PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS MANGO DEL GATILLO INTERRUPTOR DE LIBERACIÓN DEL GATILLO GATILLO DE VAPOR BOTÓN DE LIBERACIÓN DEL ACCESORIO BOQUILLA DE VAPOR MANGUERA MANGO DE LA BASE H. DIAL DE VAPOR AJUSTABLE TAPÓN DEL DEPÓSITO DE AGUA MANÓMETRO BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO CUERPO DEL LIMPIADOR A VAPOR M.
ENSAMBLAJE Y UTILIZACIÓN Conector: Elconector (BB)ya está fijado alcabezal de cepillo triangular para tela (T) y alcabezal de limpiador a vapor (R). Para conectar las piezas, alineeel lado plano de la punta delconector (BB)al bulto rectangular delcabezal de cepillo triangular para tela (T)y delcabezal de limpiador a vapor (R). Empuje elconector (BB)hacia el fondoy gírelo 180 grados para un ajuste perfecto.
Página 30
Concentrador de Ángulo/Cepillo Redondo: Fije elconcentrador de ángulo (AA) almango del gatillo (A) o albrazo de extensión (W). Puede fijar elcepillo redondo (DD)o (EE)si necesita una limpieza adicional.Encaje la punta del concentrador en el extremo delcepillo redondo. Boquilla de Desinfección del Desagüe: Laboquilla de desinfección del desagüe (X) se fija alconcentrador de ángulo (AA).
Página 31
5) Elgatillo de vaporcomenzará inmediatamentea emitir el vapor en el modo de vaporconstante. Para dejar de emitir elvapor, deslice el interruptor de liberación del gatillo (B). 6) Puede ajustar la cantidad devaporutilizada durante lalimpiezagirando eldial de vapor ajustable (H) hacia lapresión de vapor deseada. Una flecha en el dial indicarála cantidad devaporque usa.
RECOMENDACIONES DE USO Concentrador de Ángulo/Cepillo Redondo: Elconcentrador de ánguloen combinación conel cepillo redondopuede utilizarse para limpiarla lechada, alrededor de grifos, fregaderos, aparatos, persianas, llantas de vehículos, rejillas, etc. Cabezal de Limpiador a Vapor/Paño para Piso: Elcabezal de limpiador a vaporen combinación conel paño para pisopuede utilizarse para limpiarlas superficies de piso duro tales como baldosas,madera dura sellada, linóleo, piedray laminado.
Paños: SSC-0412-FP ASISTENCIA A LOS CLIENTES Si tiene problemas con su limpiador a vapor Sienna, consulte la guía de Solución de problemas. Se debe dirigir preguntas adicionales a nuestro Servicio al cliente llamando al 1-888-574-3662 o por correo electrónico a: [email protected].
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ATENCIÓN:Antes deverificar sulimpiadora vapor, aisle la unidadquitando el cabledel tomacorriente. PROBLEMA SOLUCIÓN El indicador rojo de encendido • Asegúrese de que el cable de alimentación del limpiador a vapor esté no está encendido. correctamente enchufado en un tomacorriente de 120 V AC. •...
GARANTÍALIMITADA DE UN AÑO La garantía de nuestroproducto Sienna se otorgaúnicamente al comprador original delproducto. Se garantizapor el fabricante contra cualquier defecto de material y mano de obrapor un período de un año a partir de la fecha de compra original. Esta garantía está sujeta a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones.
Página 36
Limitaciones de recursos: Ningún representante ni otra persona está autorizado para asumir en nombre del fabricantecualquier otra responsabilidad en relación con la venta de nuestros productos. Esta garantíalimitadaes intransferible y cualquier venta, transferencia u otra disposicióndelproductoanula esta garantía limitada. Se excluyen reclamaciones por defectos o en caso de falta de ejecución o falla delproductobajo cualquier teoría de agravio, contratoo derecho mercantil, incluyendo, sin limitación, negligencia, negligencia grave, estricta responsabilidad, incumplimiento degarantíay ruptura del contrato.