Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Eco Pro
Steamer
SSC-0412
INSTRUCTION MANUAL
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sienna Eco Pro SSC-0412

  • Página 1 Eco Pro Steamer SSC-0412 INSTRUCTION MANUAL...
  • Página 25 Eco Pro Limpiador a vapor SSC-0412 MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 26 INTRODUCTION Le agradecemos que haya elegido Sienna para sus necesidades de limpieza doméstica. Nuestros productos delimpiador a vaporutilizan el poder activo del vapor sin requerir productos químicos; esto lo hace un producto verde seguro para el ecosistema. Usted ha dado el primer paso para convertir su casa en un hogar verde ecológicamente inocuo.
  • Página 27: Directrices De Seguridad

    DIRECTRICES DE SEGURIDAD Ellimpiador a vapor Eco Pro(SSC-0412) de Sienna se ha diseñado únicamente para uso doméstico. Cualquier uso comercial anulará la garantía.Están diseñados para la desinfección y la limpieza de varias superficies como ventanas, baldosas de cerámica,lechaday otras. Instrucciones de seguridad: ADVERTENCIA: RIESGO DE QUEMADURAS.
  • Página 28: Principales Características

    PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS MANGO DEL GATILLO INTERRUPTOR DE LIBERACIÓN DEL GATILLO GATILLO DE VAPOR BOTÓN DE LIBERACIÓN DEL ACCESORIO BOQUILLA DE VAPOR MANGUERA MANGO DE LA BASE H. DIAL DE VAPOR AJUSTABLE TAPÓN DEL DEPÓSITO DE AGUA MANÓMETRO BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO CUERPO DEL LIMPIADOR A VAPOR M.
  • Página 29: Ensamblaje Y Utilización

    ENSAMBLAJE Y UTILIZACIÓN Conector: Elconector (BB)ya está fijado alcabezal de cepillo triangular para tela (T) y alcabezal de limpiador a vapor (R). Para conectar las piezas, alineeel lado plano de la punta delconector (BB)al bulto rectangular delcabezal de cepillo triangular para tela (T)y delcabezal de limpiador a vapor (R). Empuje elconector (BB)hacia el fondoy gírelo 180 grados para un ajuste perfecto.
  • Página 30 Concentrador de Ángulo/Cepillo Redondo: Fije elconcentrador de ángulo (AA) almango del gatillo (A) o albrazo de extensión (W). Puede fijar elcepillo redondo (DD)o (EE)si necesita una limpieza adicional.Encaje la punta del concentrador en el extremo delcepillo redondo. Boquilla de Desinfección del Desagüe: Laboquilla de desinfección del desagüe (X) se fija alconcentrador de ángulo (AA).
  • Página 31 5) Elgatillo de vaporcomenzará inmediatamentea emitir el vapor en el modo de vaporconstante. Para dejar de emitir elvapor, deslice el interruptor de liberación del gatillo (B). 6) Puede ajustar la cantidad devaporutilizada durante lalimpiezagirando eldial de vapor ajustable (H) hacia lapresión de vapor deseada. Una flecha en el dial indicarála cantidad devaporque usa.
  • Página 32: Recomendaciones De Uso

    RECOMENDACIONES DE USO Concentrador de Ángulo/Cepillo Redondo: Elconcentrador de ánguloen combinación conel cepillo redondopuede utilizarse para limpiarla lechada, alrededor de grifos, fregaderos, aparatos, persianas, llantas de vehículos, rejillas, etc. Cabezal de Limpiador a Vapor/Paño para Piso: Elcabezal de limpiador a vaporen combinación conel paño para pisopuede utilizarse para limpiarlas superficies de piso duro tales como baldosas,madera dura sellada, linóleo, piedray laminado.
  • Página 33: Limpieza Y Mantenimiento

    Paños: SSC-0412-FP ASISTENCIA A LOS CLIENTES Si tiene problemas con su limpiador a vapor Sienna, consulte la guía de Solución de problemas. Se debe dirigir preguntas adicionales a nuestro Servicio al cliente llamando al 1-888-574-3662 o por correo electrónico a: [email protected].
  • Página 34: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ATENCIÓN:Antes deverificar sulimpiadora vapor, aisle la unidadquitando el cabledel tomacorriente. PROBLEMA SOLUCIÓN El indicador rojo de encendido • Asegúrese de que el cable de alimentación del limpiador a vapor esté no está encendido. correctamente enchufado en un tomacorriente de 120 V AC. •...
  • Página 35: Garantía Limitada De Un Año

    GARANTÍALIMITADA DE UN AÑO La garantía de nuestroproducto Sienna se otorgaúnicamente al comprador original delproducto. Se garantizapor el fabricante contra cualquier defecto de material y mano de obrapor un período de un año a partir de la fecha de compra original. Esta garantía está sujeta a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones.
  • Página 36 Limitaciones de recursos: Ningún representante ni otra persona está autorizado para asumir en nombre del fabricantecualquier otra responsabilidad en relación con la venta de nuestros productos. Esta garantíalimitadaes intransferible y cualquier venta, transferencia u otra disposicióndelproductoanula esta garantía limitada. Se excluyen reclamaciones por defectos o en caso de falta de ejecución o falla delproductobajo cualquier teoría de agravio, contratoo derecho mercantil, incluyendo, sin limitación, negligencia, negligencia grave, estricta responsabilidad, incumplimiento degarantíay ruptura del contrato.

Tabla de contenido