Graco E-Flo DC2000 Instrucciones - Piezas
Graco E-Flo DC2000 Instrucciones - Piezas

Graco E-Flo DC2000 Instrucciones - Piezas

Bombas de pistón de accionamiento eléctrico eléctrico eléctrico para circulación de pintura pintura de volumen volumen alto
Ocultar thumbs Ver también para E-Flo DC2000:

Enlaces rápidos

Instrucciones - Piezas
Bombas de
de circulación
Bombas
Bombas
de
2000,
2000, 3000
2000,
3000 y y y 4000
3000
Bombas de
de pistón
pistón de
de accionamiento
Bombas
Bombas
de
pistón
de
Únicamente para
para uso
uso profesional.
Únicamente
Únicamente
para
uso
Instrucciones importantes
Instrucciones
Instrucciones
Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde
estas instrucciones.
Consulte los datos técnicos, en la página
84, para saber la presión máxima de
funcionamiento.
Vea la página 3 para obtener información
sobre el modelo.
circulación E E E - - - Flo®
circulación
4000
4000
accionamiento eléctrico
eléctrico para
accionamiento
eléctrico
profesional.
profesional.
importantes de
de seguridad
seguridad
importantes
de
seguridad
PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.
Flo® DC
DC
Flo®
DC
para circulación
circulación de
de pintura
pintura de
para
circulación
de
pintura
3A4304G
de volumen
volumen alto.
alto.
de
volumen
alto.
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco E-Flo DC2000

  • Página 1: Garantía Estándar De Graco

    Instrucciones - Piezas Bombas de de circulación circulación E E E - - - Flo® Flo® DC Bombas Bombas circulación Flo® 3A4304G 2000, 2000, 3000 2000, 3000 y y y 4000 3000 4000 4000 Bombas de de pistón pistón de de accionamiento accionamiento eléctrico eléctrico para...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Cuadros de rendimiento ........82 Pantallas de ejecución ......... 25 Pantallas de configuración......29 Notas..............84 Mantenimiento............ 47 Datos técnicos............ 85 Programa de mantenimiento Garantía estándar de Graco ........ 1 preventivo ........47 Lavado ............47 Manuales relacionados relacionados Manuales Manuales relacionados N.º...
  • Página 3: Modelos

    Modelos Modelos Modelos Modelos El El El número número de de pieza pieza configurado configurado para para el el el equipo equipo está está impreso impreso en en las las etiquetas etiquetas de de identificación identificación del del equipo. equipo. El El El número pieza configurado...
  • Página 4: Advertencias

    Advertencias Advertencias Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la configuración, utilización, puesta a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo. El signo de exclamación le indica que se trata de una advertencia general, y el símbolo de peligro se refiere a un riesgo específico de procedimiento. Cuando aparezcan estos símbolos en el cuerpo de este manual o en las etiquetas de advertencia, consulte nuevamente estas advertencias.
  • Página 5: Emanaciones

    Advertencias ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGROS RELACIONADOS RELACIONADOS CON CON EL EL EQUIPO EQUIPO PRESURIZADO PRESURIZADO PELIGROS PELIGROS RELACIONADOS EQUIPO PRESURIZADO El fluido del equipo, las fugas o los componentes rotos pueden salpicar los ojos o la piel y generar lesiones graves. •...
  • Página 6: Quemaduras

    Advertencias ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA RIESGO DE DE QUEMADURAS QUEMADURAS RIESGO RIESGO QUEMADURAS Las superficies del equipo y del fluido calentado pueden calentarse mucho durante el funcionamiento. Para evitar las quemaduras graves: • No toque el fluido caliente ni el equipo. EQUIPO EQUIPO DE EQUIPO...
  • Página 7: Instalación

    Instalación Instalación Instalación Instalación 2. Instale el colector de entrada (3). Coloque las juntas (15) sobre los puertos de entrada y fije el colector de entrada (3) utilizando abrazaderas (7). 3. Instale el colector de salida. Coloque las juntas La instalación de este equipo requiere (15) sobre los puertos de salida y fije el colector procedimientos potencialmente peligrosos.
  • Página 8 Instalación AVISO AVISO AVISO Para levantar el conjunto completo utilice los anillos de elevación en los dos motores. Si no utiliza los dos anillos de elevación la bomba se desequilibrará, será difícil de mover y puede llegar a dañarse el conjunto. Figure 2 Monte la bomba con base de fuelle sellada 3A4304G...
  • Página 9 Instalación Figure 3 Monte la bomba con base de vaso de lubricante abierto 3A4304G...
  • Página 10: Instalación Del Módulo De Control

    Instalación Instalación del del módulo módulo de de control control Conecte el el el módulo módulo de de control control Instalación Instalación módulo control Conecte Conecte módulo control 1. Apague el motor y desconéctelo de la corriente. 1. Si continúa, apague y bloquee la corriente al motor.
  • Página 11: Alimentación

    Instalación Requisitos de de la la la fuente fuente de Requisitos Requisitos fuente Requisitos de de conductos conductos y y y cableado cableado del Requisitos Requisitos conductos cableado área peligrosa peligrosa área área peligrosa alimentación alimentación alimentación A A A prueba prueba prueba de de explosión...
  • Página 12: Ubicación

    Instalación Instalación típica típica Instalación Instalación típica Table Table Table 2 2 2 Instalación Instalación típica Instalación típica — — — bombas típica bombas bombas con con base base de base de fuelle fuelle sellada fuelle sellada sellada UBICACIÓN UBICACIÓN UBICACIÓN NO NO PELIGROSA PELIGROSA...
  • Página 13 Instalación Table Table Table 3 3 3 Instalación Instalación Instalación típica típica típica — — — bomba bomba bomba con con base base de base de vaso vaso de vaso de lubricante lubricante lubricante abierto abierto abierto UBICACIÓN NO NO PELIGROSA PELIGROSA UBICACIÓN PELIGROSA PELIGROSA...
  • Página 14: Conecte Los Cables De Alimentación

    Instalación Conecte los los cables cables de de alimentación alimentación Conecte Conecte cables alimentación NOTA: NOTA: NOTA: Para los modelos trifásicos ECxJxx, consulte 2. Instale un control de inicio/detención (C) en el manual 3A4409 para ver las advertencias e la línea de suministro eléctrico (A) de fácil instrucciones de instalación del cableado.
  • Página 15: Conexión De La Fuente De Alimentación

    Instalación Conexión de de la la la fuente fuente de de alimentación alimentación Conexión Conexión fuente alimentación Cada Cada Cada motor motor conectado motor conectado conectado a a a su su su propio propio propio tomacorriente tomacorriente tomacorriente Lock Out Lock Out Motor 2 Motor 1...
  • Página 16: Puesta A Tierra

    Graco n.º de pieza 16W645 ISO 220. Compruebe componente, causando señales incorrectas. el nivel de aceite en la mirilla de cristal (K). Rellene hasta que el nivel de aceite esté...
  • Página 17: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento Funcionamiento Funcionamiento Puesta en en marcha marcha Descripción general general del del módulo módulo de Puesta Puesta marcha Descripción Descripción general módulo control control control Para hacer funcionar la bomba, siga las instrucciones de inicio del motor avanzado del manual del motor. El módulo de control proporciona la interfaz para que los usuarios especifiquen sus selecciones y vean la Haga funcionar la bomba a una velocidad baja hasta...
  • Página 18 Funcionamiento Pantallas Pantallas del Pantallas del módulo módulo de módulo de control control control Teclas Teclas del Teclas del módulo módulo módulo de de control control control El módulo de control cuenta con dos conjuntos de pantallas: Funcionamiento y configuración. Para obtener información detallada, consulte Pantallas de ejecución, page 25, y...
  • Página 19 Funcionamiento Table Table Table 4 4 4 Teclas Teclas Teclas de de módulo módulo módulo Teclas de de membrana membrana Teclas variables variables Teclas Teclas membrana Teclas Teclas variables Entrar en la pantalla. Resaltar los datos que se pueden editar. También cambia la función de las flechas arriba/abajo de manera que pase de un campo de datos a otro en Púlselas para alternar entre las pantallas de...
  • Página 20 Funcionamiento Iconos Iconos Iconos A medida que se desplace por las pantallas, observará que la mayor parte de la información se transmite con iconos en lugar de con palabras para simplificar la comunicación independientemente del idioma. En las descripciones detalladas de las pantallas en Pantallas de ejecución, page 25, y Pantallas de configuración, page...
  • Página 21: Configuración Inicial

    Funcionamiento Navegación de de pantalla pantalla y y y edición edición Navegación Navegación pantalla edición Consulte esta sección si tiene dudas sobre la Campo Campo de Campo de restablecimiento restablecimiento restablecimiento navegación por la pantalla o sobre cómo introducir El campo de restablecimiento se utiliza para los información y realizar selecciones.
  • Página 22: Mapa De Pantallas

    Funcionamiento Mapa de de pantallas pantallas Mapa Mapa pantallas CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN INICIAL INICIAL INICIAL CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN Y Y Y CONFIGURACIÓN EJECUCIÓN EJECUCIÓN EJECUCIÓN (Pantallas de de configuración configuración 5 5 5 a a a 14) EDICIÓN DE DE PERFILES PERFILES (Pantallas (Pantallas...
  • Página 23: Configuración Inicial

    Funcionamiento CONFIGURACIÓN INICIAL INICIAL CONFIGURACIÓN Y Y Y CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN INICIAL CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN EJECUCIÓN EJECUCIÓN EJECUCIÓN (Pantallas de de configuración configuración 5 5 5 a a a 14) EDICIÓN DE DE PERFILES PERFILES (Pantallas (Pantallas configuración EDICIÓN EDICIÓN PERFILES (Pantallas (Pantallas (Pantallas de de ejecución...
  • Página 24: Configuración

    Funcionamiento CONFIGURACIÓN INICIAL INICIAL CONFIGURACIÓN Y Y Y CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN INICIAL CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN EJECUCIÓN EJECUCIÓN EJECUCIÓN (Pantallas (Pantallas de (Pantallas de configuración configuración configuración 5 5 5 a a a 14) EDICIÓN EDICIÓN EDICIÓN DE DE PERFILES PERFILES PERFILES (Pantallas de de ejecución ejecución 1 1 1 a a a 8) 8) 8) (Pantallas...
  • Página 25: Apéndice A - Mapa De Variables Modbus, Page

    Funcionamiento Pantallas de de ejecución ejecución Pantallas Pantallas ejecución Pantalla de de ejecución ejecución 1 1 1 Pantalla Pantalla ejecución En esta pantalla se muestra la información de un Las pantallas de ejecución muestran los valores perfil seleccionado. Un recuadro alrededor de un objetivo actuales y el rendimiento de un perfil icono indica el modo del perfil que está...
  • Página 26 Funcionamiento Pantalla Pantalla de Pantalla de Ejecución Ejecución 2 2 2 Ejecución Seleccione esta casilla y mantenga pulsada la tecla variable para ejecutar Esta pantalla muestra información para controlar manualmente la bomba en el perfil un agitador eléctrico con el supervisor para pasar seleccionado.
  • Página 27 Funcionamiento Pantalla de de Ejecución Ejecución 3 3 3 Pantalla de de Ejecución Ejecución 4 4 4 Pantalla Pantalla Ejecución Pantalla Pantalla Ejecución En esta pantalla se muestra los parámetros de En esta pantalla se muestra la configuración del presión de la bomba y el perfil activo. caudal de fluido del perfil activo.
  • Página 28: Pantallas De Ejecución

    Funcionamiento Pantalla de de Ejecución Ejecución 5 5 5 Pantallas de de ejecución ejecución 6 6 6 a a a 9 9 9 Pantalla Pantalla Ejecución Pantallas Pantallas ejecución Esta pantalla muestra las lecturas actuales de Las pantallas de ejecución de 6 a 9 (bomba presión de los transductores 1 y 2.
  • Página 29: Pantallas De Configuración

    Funcionamiento Pantallas de de configuración configuración Pantallas Pantallas configuración Use las pantallas de configuración para configurar Tecla de de la la la pantalla pantalla de de configuración configuración 1 1 1 Tecla Tecla pantalla configuración los parámetros de control del motor. Consulte Selección de perfil, consulte el paso 1.
  • Página 30 Funcionamiento 2. Seleccione el modo de funcionamiento 3. Si el sistema está equipado con un kit (P/N deseado (presión o caudal), mediante el menú 24V001) regulador de contrapresión (BPR), desplegable. defina el objetivo de presión de aire en el BPR entre el 0 y el 100 % (aproximadamente de 1 a •...
  • Página 31: Pantalla De Configuración

    Funcionamiento Pantalla de de configuración configuración 2 2 2 Pantalla Pantalla configuración Presión mínima del fluido, consulte el paso 5. Use esta pantalla para configurar la presión Opcionalmente, defina una máxima, objetivo y mínima del fluido para un fuerza/presión mínima del fluido perfil seleccionado.
  • Página 32 Funcionamiento Pantalla de de configuración configuración 3 3 3 Pantalla Pantalla configuración Use esta pantalla para definir la configuración de 1. Seleccione el perfil deseado (1 a 4), por medio caudal de un perfil seleccionado. En modo de del menú desplegable. presión, se definirá...
  • Página 33 Funcionamiento Pantalla de de configuración configuración 4 4 4 Pantalla Pantalla configuración Utilice esta pantalla para especificar la forma en Tecla de de la la la pantalla pantalla de de configuración configuración 4 4 4 Tecla Tecla pantalla configuración que el sistema responderá si la bomba comienza Para activar la alarma de presión: a funcionar fuera de los parámetros de presión y caudal establecidos en la pantalla de configuración 2...
  • Página 34 Funcionamiento desviación. Si el caudal desciende por debajo de la configuración mínima especificada en la pantalla de configuración 3, se mostrará un símbolo de Desviación en la pantalla para advertir al usuario que tome medidas. La bomba sigue funcionando. Ejemplos Ejemplos de Ejemplos de modo...
  • Página 35 Funcionamiento Pantalla de de configuración configuración 5 5 5 Pantalla Pantalla configuración Use esta pantalla para ajustar el tamaño de la base de bomba (cc) del sistema. El valor predeterminado está en blanco; seleccione el tamaño de base correcto. Esta pantalla también activa el modo de igualación, que le permite colocar el eje del motor o de la bomba para su conexión o desconexión.
  • Página 36 Funcionamiento Pantalla Pantalla de Pantalla de configuración configuración 6 6 6 configuración Pantalla Pantalla de Pantalla de configuración configuración 7 7 7 configuración Use esta pantalla para ver el valor del totalizador Use esta pantalla para definir el intervalo de global y para establecer o restablecer el totalizador mantenimiento deseado (en ciclos) de cada bomba.
  • Página 37 Funcionamiento Pantalla de de configuración configuración 8 8 8 Pantalla Pantalla configuración Utilice esta pantalla para configurar la presión para el transductor 1. La selección de un transductor y la comprobación de verificación de la presión activa el control de presión de circuito cerrado. Figure 39 Presión de circuito cerrado activo Figure 37 Pantalla de configuración 8 Pantalla de...
  • Página 38 Funcionamiento Pantalla Pantalla de Pantalla de configuración configuración 9 9 9 configuración Pantalla Pantalla de Pantalla de configuración configuración 10 configuración Utilice esta pantalla para configurar la presión para Utilice esta pantalla para especificar cómo responde el transductor 2. el sistema si la presión comienza a funcionar fuera de los ajustes del sistema.
  • Página 39 Funcionamiento Pantalla de de configuración configuración 11 Pantalla Pantalla configuración Cada motor puede utilizarse individualmente deshabilitando el otro (X en el cuadro de selección). Esta pantalla se rellena automáticamente con los números de serie y las versiones de software para cada motor.
  • Página 40 Funcionamiento Pantalla de de configuración configuración 12 Pantalla Pantalla configuración Use esta pantalla para configurar sus preferencias de Modbus. Figure 46 Selección de control local o remoto Figure 45 Pantalla de configuración 12 Tecla Tecla Tecla de de la la la pantalla pantalla pantalla de de configuración...
  • Página 41 Funcionamiento Pantalla de de configuración configuración 13 Pantalla Pantalla configuración Seleccione esta casilla para permitir que el tanque se llene automáticamente. A Utilice esta pantalla para configurar y controlar continuación, puede definir los niveles la función de llenado del tanque y las unidades de llenado.
  • Página 42 Funcionamiento Pantalla Pantalla de Pantalla de configuración configuración 14 configuración Esta pantalla es para supervisar, configurar y controlar los periféricos del sistema Intelligent Paint Kitchen. Si desea obtener más información, consulte el apartado Configurar unidades periféricas del manual del Intelligent Paint Kitchen 3A4030. NOTA: El segundo varía en función de la selección NOTA: NOTA:...
  • Página 43 Funcionamiento Pantalla de de configuración configuración 15 Pantalla de de configuración configuración 17 Pantalla Pantalla configuración Pantalla Pantalla configuración Utilice esta pantalla para configurar el escalado Utilice esta pantalla para activar o desactivar de entrada (sensor de nivel de radar) para los el interruptor de arranque/parada y el reinicio dispositivos de entre 4 y 20 mA y active el circuito de automático.
  • Página 44 Funcionamiento Pantalla Pantalla de Pantalla de configuración configuración 18 configuración Tecla Tecla Tecla de de la la la pantalla pantalla pantalla de de configuración configuración configuración 17 Activar o desactivar el interruptor de Use esta pantalla para definir las unidades para la arranque/parada.
  • Página 45 Funcionamiento Pantalla de de configuración configuración 19 Pantalla Pantalla configuración Utilice esta pantalla para configurar el formato de fecha, la fecha, la hora o fuerce un reinicio del sistema tras la actualización del software (token de actualización insertado en la pantalla). Después de que la actualización del software ha finalizado con éxito, el token se debe retirar antes de seleccionar Figure 57 Selección de las unidades de caudal...
  • Página 46 Funcionamiento Pantalla de de configuración configuración 20 Pantalla Pantalla configuración Use esta pantalla para especificar una contraseña que será necesaria para acceder a las pantallas de configuración. Esta pantalla también muestra la versión del software. Figure 61 Ajuste de la contraseña Figure 60 Pantalla de configuración 20 Tecla de de la la la pantalla...
  • Página 47: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Lavado Lavado Lavado Consulte el manual del motor para ver los procedimientos de mantenimiento necesarios. Programa de de mantenimiento mantenimiento Programa Programa mantenimiento preventivo preventivo preventivo Para evitar incendios y explosiones, conecte siempre a tierra el equipo y el recipiente de Las condiciones de funcionamiento de su sistema residuos.
  • Página 48: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de de problemas problemas Resolución Resolución problemas NOTA: Compruebe todas las posibles soluciones antes de desmontar la bomba. NOTA: NOTA: NOTA: NOTA: NOTA: El LED del motor parpadeará si se detecta un error. Consulte Resolución Resolución de Resolución de problemas problemas con...
  • Página 49: Resolución De Problemas De Códigos De

    Resolución de problemas de códigos de error Resolución de de problemas problemas de de códigos códigos de de error error Resolución Resolución problemas códigos error Los códigos de error pueden tener tres formatos: NOTA: NOTA: En los códigos de error indicados a NOTA: continuación, una “X”...
  • Página 50 Resolución de problemas de códigos de error Código de Motor Código Alarma o o o Descripción Código Código Motor Motor Código Código Alarma Alarma Descripción Descripción visualiza- visualiza- visualiza- aplicable aplicable aplicable desviac- desviac- desviac- ción parpadeo ión ción ción parpadeo parpadeo ión...
  • Página 51 Resolución de problemas de códigos de error Código de Motor Motor Motor Código Alarma Alarma o o o Alarma Descripción Código Código Código Código Descripción Descripción visualiza- aplicable aplicable aplicable desviac- desviac- desviac- visualiza- visualiza- ción parpadeo ión ión ión ción ción parpadeo...
  • Página 52 Resolución de problemas de códigos de error Código de Motor Código Alarma o o o Descripción Código Código Motor Motor Código Código Alarma Alarma Descripción Descripción visualiza- visualiza- visualiza- aplicable aplicable aplicable desviac- desviac- desviac- ción parpadeo ión ción ción parpadeo parpadeo ión...
  • Página 53: Reparación

    7. El motor no contiene piezas que no deban ser reparadas por el usuario. Póngase en contacto con su representante de Graco para obtener asistencia. 6. Inserte los casquillos (18) en la tuerca de acoplamiento (17). Coloque la tuerca de acoplamiento (17) en el adaptador de acoplamiento (16) y apriétela a 122-135 N•m...
  • Página 54 Reparación 8. Modelos Modelos Modelos con con bases bases de bases de bomba bomba bomba selladas: selladas: Instale selladas: los blindajes (10) enganchando los rebordes inferiores en la ranura de la placa superior. Encaje entre sí los dos blindajes. 9. Retire los tapones y vuelva a conectar los colectores de entrada y salida (3).
  • Página 55: Piezas

    Piezas Piezas Piezas Piezas Conjunto de de bomba bomba Conjunto Conjunto bomba Consulte Modelos, page 3 para ver una explicación del número de pieza de la bomba. Modelos ECxx41, ECxx41, con con base base de de 4 4 4 bolas bolas Modelos Modelos...
  • Página 56 Piezas Modelos ECxx61, ECxx61, con con base base de de cuatro cuatro bolas bolas Modelos Modelos ECxx61, base cuatro bolas con vaso vaso de de lubricante lubricante abierto abierto vaso lubricante abierto 3A4304G...
  • Página 57: Módulo De Control

    Piezas Ref. Ref. Ref. Pieza Pieza Pieza Descripción Descripción Descripción Cant. Cant. Cant. Consulte MOTOR; consulte el manual del motor; incluye Lista de bombas, page 58 los artículos 1a y 1b 1a� 16M130 ETIQUETA, advertencia 16W645 ACEITE, engranaje, sintético; ISO 220 sin silicona;...
  • Página 58: Lista De Bombas

    Piezas Lista de de bombas bombas Lista Lista bombas Bomba Bomba Bomba Serie Serie Serie Motor Motor Motor Base Base de Base de bomba bomba bomba Ref. Pieza Pieza de la la la bomba bomba (Ref. 1, 1, 1, cantidad cantidad 2) 2) 2) (Ref.
  • Página 59: Kit Del Módulo De Control 24P822

    Piezas Kit del del módulo módulo de de control control 24P822 24P822 módulo control 24P822 Pieza Pieza Pieza Descripción Descripción Descripción Pieza Pieza Pieza Descripción Descripción Descripción f. f. f. f. f. f. — — — 24P821 KIT DE PANTALLA, MÉNSULA, módulo módulo de control;...
  • Página 60: Accesorios

    Accesorios Accesorios Accesorios Accesorios Reguladores de de contrapresión contrapresión Módulo de de control control Reguladores Reguladores contrapresión Módulo Módulo control Pieza Pieza Pieza Descripción Descripción Descripción Pieza Pieza Pieza Descripción Descripción Descripción 288117 16P912 BPR neumático (20 GPM, presión de Cable de CAN de 8 m (25 pies) fluido máx.
  • Página 61: Dimensiones

    Dimensiones Dimensiones Dimensiones Dimensiones Figure 66 Bomba con base de 4 bolas sellada A A A B B B C C C D D D E E E F F F G G G H H H J J J K K K 1516 mm 724 mm...
  • Página 62 Dimensiones Figure 67 Bomba con base de vaso de lubricante abierto A A A B B B C C C D D D E E E F F F G G G H H H J J J K K K 1516 mm 724 mm 1156 mm...
  • Página 63: Patrón De Orificios De Montaje

    Patrón de orificios de montaje Patrón de de orificios orificios de de montaje montaje Patrón Patrón orificios montaje CLAVE CLAVE CLAVE A A A 505 mm (19,88 pulg.) B B B 368 mm (14,50 pulg.) C C C 429 mm (16,88 pulg.) D D D 432 mm (17,00 pulg.) 3A4304G...
  • Página 64: Apéndice A - Mapa De Variables Modbus

    Apéndice A - Mapa de variables Modbus Apéndice A A A - - - Mapa Mapa de de variables variables Modbus Modbus Apéndice Apéndice Mapa variables Modbus Para comunicarse a través de la fibra óptica con el y las alarmas. Las Tablas 5 y 6 proporcionan módulo de control DC de E-Flo, haga referencia definiciones de bits necesarias para ciertos registros.
  • Página 65 Apéndice A - Mapa de variables Modbus Registro Registro Registro Variable Variable Variable Acceso Acceso Acceso del Tamaño Tamaño Tamaño Notas/Unidades Notas/Unidades Notas/Unidades Modbus Modbus Modbus registro registro registro 404107 Palabra baja del total por lotes 16 bits Unidades de volumen, consulte Solo lectura la Tabla 7.
  • Página 66 Apéndice A - Mapa de variables Modbus Registro Variable Acceso del Tamaño Notas/Unidades Registro Registro Variable Variable Acceso Acceso Tamaño Tamaño Notas/Unidades Notas/Unidades Modbus Modbus Modbus registro registro registro 404157 % apertura BPR Solo lectura 16 bits El valor será 0 a 100 (aproximadamente 1 a 100 psi, consulte el manual 332142 para obtener información sobre...
  • Página 67 Apéndice A - Mapa de variables Modbus Registro Registro Registro Variable Variable Variable Acceso Acceso Acceso del Tamaño Tamaño Tamaño Notas/Unidades Notas/Unidades Notas/Unidades Modbus Modbus Modbus registro registro registro Bloque de configuración de integración Esta sección contiene variables de control a nivel de sistema que es posible que sea necesario monitorear o controlar en ocasiones (con poca frecuencia).
  • Página 68 Apéndice A - Mapa de variables Modbus Registro Variable Acceso del Tamaño Notas/Unidades Registro Registro Variable Variable Acceso Acceso Tamaño Tamaño Notas/Unidades Notas/Unidades Modbus Modbus Modbus registro registro registro 404251 Bloqueo del perfil Lectura/es- 16 bits 0 = desbloqueado, 1 = bloqueado critura 403102 Mostrar segundos...
  • Página 69 Apéndice A - Mapa de variables Modbus Registro Registro Registro Variable Variable Variable Acceso Acceso Acceso del Tamaño Tamaño Tamaño Notas/Unidades Notas/Unidades Notas/Unidades Modbus Modbus Modbus registro registro registro Registros de Intelligent Paint Kitchen en ejecución 406100 0 - 60 Contador segundos Solo lectura 406101...
  • Página 70 Apéndice A - Mapa de variables Modbus Registro Variable Acceso del Tamaño Notas/Unidades Registro Registro Variable Variable Acceso Acceso Tamaño Tamaño Notas/Unidades Notas/Unidades Modbus Modbus Modbus registro registro registro 406119 Palabra baja del total de la suma Solo lectura 0 - 65535 bomba 2 (x2) 406120 0 - 100...
  • Página 71 Apéndice A - Mapa de variables Modbus Registro Registro Registro Variable Variable Variable Acceso Acceso Acceso del Tamaño Tamaño Tamaño Notas/Unidades Notas/Unidades Notas/Unidades Modbus Modbus Modbus registro registro registro Registros de Intelligent Paint Kitchen Configuración 406129 Palabra alta de alarmas de bomba 1 Solo lectura 406130 Palabra baja de alarmas de bomba 1...
  • Página 72 Apéndice A - Mapa de variables Modbus Registro Variable Acceso del Tamaño Notas/Unidades Registro Registro Variable Variable Acceso Acceso Tamaño Tamaño Notas/Unidades Notas/Unidades Modbus Modbus Modbus registro registro registro 406149 Nivel de llenado del tanque principal Lectura/es- 0-100 critura 406150 Alarma de nivel bajo del tanque Lectura/es- 0-100...
  • Página 73 Apéndice A - Mapa de variables Modbus Registro Registro Registro Variable Variable Variable Acceso Acceso Acceso del Tamaño Tamaño Tamaño Notas/Unidades Notas/Unidades Notas/Unidades Modbus Modbus Modbus registro registro registro Bloques de configuración del perfil Cada bloque de perfil es un grupo de 12 registros. El perfil (1-4) es el cuarto dígito (x) en el número de registro y se corresponde con el perfil del usuario actual que se está...
  • Página 74 Apéndice A - Mapa de variables Modbus NOTA: Consulte NOTA: NOTA: Resolución de problemas de códigos de error, page 49, para obtener una descripción de cada alarma. Table 6 6 6 Bits Bits de de alarma alarma Table Table Bits alarma 404112: Eventos Eventos de...
  • Página 75 Apéndice A - Mapa de variables Modbus — — Reservado/a — — Reservado/a Desviación CAD_ Bomba con error de comunicación CAN Desviación E5D_ Calibración de codificador fallida Desviación E5N_ Calibración de carrera fallida Aviso ENDC Calibración del codificador/rango de carrera en curso Alarma CCC_ La bomba no ha podido encontrar la pantalla durante el...
  • Página 76 Apéndice A - Mapa de variables Modbus 404114: Eventos Eventos de de pantalla, pantalla, palabra palabra alta alta 404114: 404114: Eventos pantalla, palabra alta Tipo de evento Código del evento Número del evento Desviación P6CX Error del transductor de presión Alarma L1AF Alarma de congelado del tanque principal...
  • Página 77 Apéndice A - Mapa de variables Modbus Table Table Table 7 7 7 Bits Bits de Bits de estado estado y y y control estado control control de de la la la bomba bomba bomba 404100 - - - Bits Bits de de estado estado de...
  • Página 78 Apéndice A - Mapa de variables Modbus Table 8 8 8 Unidades Unidades Table Table Unidades Tipo de de unidad unidad Unidades Registro de Tipo Tipo unidad Unidades Unidades Registro Registro Conversión Conversión de Conversión de registros registros registros Valor Valor de Valor de registro...
  • Página 79: Apéndice B - Control De La Bomba Desde Un

    Apéndice B - Control de la bomba desde un PLC Apéndice B B B - - - Control Control de de la la la bomba bomba desde desde un un PLC Apéndice Apéndice Control bomba desde Supervisar alarmas alarmas y y y desviaciones: desviaciones: Lea el Esta guía muestra cómo utilizar la información del 5.
  • Página 80: Apéndice C - Programación Del Módulo De Control

    (incluida la luz roja intermitente). No se genera ningún daño al intentar programar el módulo varias veces. 1. Corte la alimentación desde el Módulo de control de Graco apagando la alimentación del sistema. NOTA: De manera alternativa, se puede realizar NOTA: NOTA: Comunicaciones establecidas con motores.
  • Página 81 5 para la progresión de pasos. 10. Corte la alimentación desde el Módulo de control de Graco apagando la alimentación del sistema. 11. Si el token se mantiene conectado, retírelo de la ranura. 12. Vuelva a instalar la cubierta de acceso y asegúrela con tornillos (S).
  • Página 82: Cuadros De Rendimiento

    Cuadros de rendimiento Cuadros de de rendimiento rendimiento Cuadros Cuadros rendimiento Leyenda de de los los gráficos gráficos de de rendimiento rendimiento Para encontrar la presión del fluido (psi/bar/MPa) Leyenda Leyenda gráficos rendimiento en un caudal concreto (gpm/lpm) y el porcentaje de NOTA: los gráficos muestran el motor funcionando al NOTA: NOTA:...
  • Página 83 Cuadros de rendimiento Table Table Table 10 10 Modelos Modelos Modelos EC5xxx EC5xxx y y y EC22xx EC5xxx EC22xx EC22xx de de 3000 3000 3000 cc cc cc (2x (2x base base base de de bomba bomba bomba de de 1500 1500 1500 cc, cc, motor...
  • Página 84: Notas

    Notas Notas Notas Notas 3A4304G...
  • Página 85: Datos Técnicos

    1,5 cuartos de galón 1,4 litros motor) Especificaciones del aceite Aceite sintético sin silicona para engranajes Graco n.º de pieza 16W645 ISO 220 Peso Sistema de bomba (motor, base de Sistema de bomba (motor, base de bomba de 4000 cc, soporte y varillas bomba de 4000 cc, soporte y varillas de unión): 440 lb...
  • Página 86 Esta garantía será efectiva bajo la devolución previo pago del equipo que se considera defectuoso a un distribuidor de Graco para la verificación de dicho defecto. Si se verifica que existe el defecto por el que se reclama, Graco reparará o reemplazará gratuitamente todas las piezas defectuosas. El equipo se devolverá...

Este manual también es adecuado para:

E-flo dc3000E-flo dc4000

Tabla de contenido