Enlaces rápidos

Instrucciones
Bombas HIGH-FLOr Plus
BAJA PRESIÓN, ALTO CAUDAL
Bombas 'severe-duty' y de acero inoxidable
electropulido, para utilizar con revestimientos
acuosos
Lea las advertencias e instrucciones.
Consulte en la página 2 el índice y en la página 4
las ref. pieza de las bombas, relaciones de bombeo
y presiones de trabajo.
Modelo de acero inoxidable representado,
montado en plataforma adicional ref. 218742
GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders;
Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium
Tel.: 32 89 770 700 – Fax: 32 89 770 777
ECOPYRIGHT 2000, GRACO INC.
CALIDAD PROBADA, TECNOLOGÍA LÍDER.
309136S
Rev. H
01405
loading

Resumen de contenidos para Graco HIGH-FLO Plus Serie

  • Página 1 Modelo de acero inoxidable representado, montado en plataforma adicional ref. 218742 01405 GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders; CALIDAD PROBADA, TECNOLOGÍA LÍDER. Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: 32 89 770 700 – Fax: 32 89 770 777...
  • Página 2 D Utilice el equipo únicamente para el fin para el que ha sido destinado. Si tiene alguna duda sobre su uso, póngase en contacto con su distribuidor Graco. D No altere ni modifique este equipo. Utilice únicamente piezas y accesorios genuinos de Graco. D Revise el equipo a diario. Repare o cambie inmediatamente las piezas desgastadas o dañadas.
  • Página 3 ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIOS Y EXPLOSIONES Una conexión a tierra incorrecta, una ventilación deficiente o la presencia de llamas vivas o chispas pueden crear una condición de peligro y provocar fuegos o explosiones con resultado de daños serios. D Conecte a tierra el equipo y el objeto que esté siendo pintado. Consulte la sección Conexión a tierra, en la página 6.
  • Página 4 Modelos de bombas High-FloR Plus MODELOS DE ACERO AL CARBONO CON ROSCADO NPT Presión máxima Presión máxima de aire (o hidráulica*) de trabajo de fluido Tipo y relación de presión Base de bomba, (páginas de la lista de serie (página de Bomba Serie piezas)
  • Página 5 MODELOS “SEVERE DUTY” DE ACERO INOXIDABLE ELECTROPULIDO CON ROSCADO BSPP Presión máxima de funcionamiento Presión máxima de aire (o hidráulica*) de trabajo de fluido Tipo y relación de Base de bomba, serie Bomba presión (páginas de (página de lista de MPa (bar) MPa (bar) Ref.
  • Página 6 Instalación Conexión a tierra ADVERTENCIA PELIGROS DE INCENDIOS Y EXPLOSIONES Antes de hacer funcionar la bomba, conecte a tierra el sistema tal como se explica a continuación. Lea también la sección PELIGRO DE INCENDIO Y DE EXPLOSIÓN de la página 3. 0864 Fig.
  • Página 7 8689A * A suministrar por el usuario. salida bspp. Consulte la Fig. 3. Adaptador Graco ref. pieza 193202. Requiere la junta ref. pieza 193424. Instale una junta de triple abrazadera (GG) de 50 mm Fig. 3 en la ranura del adaptador de triple abrazadera (HH).
  • Página 8 Contacte con su distribuidor que puede cerrarse (que hace que la bomba se detenga), Graco para obtener asistencia en el diseño del sistema. instale una válvula de alivio de presión del fluido (AA) y una línea de retorno (BB). Vea la Fig. 4.
  • Página 9 Instalación (bombas neumáticas) En un sistema accionado por aire, instale los accesorios ADVERTENCIA en el orden indicado en la Fig. 5. Trabajando en el sentido del flujo desde la entrada de aire de la bomba, instale un lubricador de línea de aire (H) para la lubricación automática Su sistema requiere una válvula neumática principal del motor neumático.
  • Página 10 Instalación (bombas neumáticas) LEYENDA Evite el colgar los accesorios neumáticos directamente en Plataforma de bomba accesoria (ref. pieza 218742) la entrada de aire de la bomba. Si fuera necesario instalar Compensador (ref. pieza 218509 ó 238983) los accesorios directamente en la bomba, utilice un soporte. Tubería de 50 mm (2 pulg.) de diámetro Válvula de interrupción del fluido de paso total no retrictiva...
  • Página 11 Instalación (bombas hidráulicas) El motor tiene una entrada de aceite hidráulico de 3/4 npt, PRECAUCIÓN y una salida de aceite hidráulico de 1 pulg. npt. Utilice una línea de suministro hidráulico de un mínimo de 13 mm (1/2 pulg.) D.I. y una línea de retorno de un mínimo de El suministro de energía hidráulica debe mantenerse 16 mm (5/8 pulg.) D.I.
  • Página 12 Instalación (bombas hidráulicas) LEYENDA Plataforma de bomba opcional Manómetro de presión hidráulica (ref. pieza 218742) Válvula de control de caudal Cámara de compensación Válvula reductora de presión (compensador) (ref. pieza 218509 Línea de drenaje ó 238983) Válvula de corte de la Tubería de 50 mm (2 pulg.) línea de retorno hidráulica de diámetro...
  • Página 13 Funcionamiento Procedimiento de descompresión En un sistema hidráulico, cierre en primer lugar la vál- vula de corte de la tubería de suministro hidráulico (G) y después la válvula de corte de la tubería de retorno (M). ADVERTENCIA PELIGROS DEL EQUIPO A PRESIÓN Cierre las válvulas de cierre de fluido en los tanques de suministro.
  • Página 14 Funcionamiento Ajuste la válvula reductora de presión hasta que Puesta en marcha y ajuste de la bomba consiga la presión de fluido deseada. Haga fun- Llene la copela húmeda del prensaestopas (12) hasta cionar la bomba hasta que se haya purgado todo la mitad con Líquido para empaquetaduras (TSL).
  • Página 15 Mantenimiento Cuidado de la bomba Lea todos los manuales de instrucciones suministrados con su bomba y con todos los accesorios que añada a ADVERTENCIA su sistema. Supervise cuidadosamente el suministro de fluido. Si Siga siempre las instrucciones de la sección Procedi- se aspirara aire en la bomba debido a un recipiente de miento de descompresión de la página 13 para reducir suministro vacío, la bomba se acelerará...
  • Página 16 Detección de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Poco caudal de la bomba Líneas de aire o hidráulicas obstruidas. Desatascar todas las obstrucciones; en las dos carreras. cerciorarse de que todas las válvulas estén abiertas; aumentar la presión. Suministro de fluido vacío. Rellenar y volver a cebar la bomba.
  • Página 17 Servicio Para desmontar el motor (vea la Fig. 8) Apretar a un par de 195–210 N.m. ADVERTENCIA Aplique cinta de PTFE o lubricante anti-agarrotamiento a las roscas inferiores. Siga siempre las instrucciones de la sección Procedi- miento de descompresión de la página 13 para reducir el peligro de producir serios daños cuando se deba liberar la presión.
  • Página 18 Servicio NOTAS: Reparación de la base de bomba Este procedimiento de reparación puede utilizarse para Use una llave de tubo de 13 mm para aflojar y cualquier modelo de bomba High-Flo. Los números de desmontar los doce tornillos con cabeza (2) y las referencia usados en el texto y en las ilustraciones arandelas de seguridad (3) del colector de salida corresponden a los diagramas de piezas de todas las...
  • Página 19 Servicio Saque las tuercas (8), las arandelas de seguridad (7) y los seis tornillos de cabeza del cilindro (4). Afloje la tuerca prensaestopas (12). Levante el alojamiento de la válvula de salida (5). Vea la Fig. 8. Levante los tubos de elevación (20) y el cilindro (27) y sáquelos del alojamiento de la válvula de entrada (6).
  • Página 20 Servicio Use una llave de tubo de 13 mm para aflojar y retirar 14. Limpie minuciosamente todas las piezas del pistón y los doce tornillos de cabeza (2) y las arandelas de del cilindro con un disolvente compatible. Inspeccione seguridad (3) del colector de entrada (1). Vea la Fig 16. la superficie interna del cilindro en busca de rayaduras y, si fuera necesario, reemplácela.
  • Página 21 Servicio 17. Instale el retén de la junta tórica (43). Lubrique la junta 20. Limpie las piezas restantes de la bomba con tórica (18) y deslícela sobre las roscas del eje del pistón. un disolvente compatible. Aplique adhesivo de roscas líquido, de fortaleza media, a las roscas de la tuerca del pistón (26) y al eje del pistón.
  • Página 22 Servicio NOTA: Consulte en la Fig. 14 los pasos 21 y 22. NOTA: Consulte en la Fig. 16 los pasos 23–35, a menos que se indique otra cosa. 21. Lubrique las tres nuevas empaquetaduras del cuello (dos – 31{) y (una – 35†) y el casquillo macho (30{) con grasa ligera.
  • Página 23 Servicio 28. Coloque el colector de entrada (1) en el alojamiento 34. Coloque el colector de salida (1) en el alojamiento de de la válvula de entrada (6). Instale los doce tornillos la válvula de salida (5) e instale, sin apretar, los doce de cabeza (2) y las arandelas de seguridad (3) sin tornillos de cabeza (2) y las arandelas de seguridad (3).
  • Página 24 Servicio Modelo de acero inoxidable representado Apretar en sentido contrario y de manera Vea en la Fig. 14 la correcta instalación de las empaquetaduras en V. uniforme a un par de apriete de 81–88 N.m. Cuando instale el asiento de la válvula de alivio El asiento de la válvula de alivio (22) debe instalarse en la entrada (22), instale las juntas de hermeticidad (15) y las de fluido de la bomba.
  • Página 25 Notas 309136...
  • Página 26 Piezas de la bomba High-FloR Plus MOTOR BASE DE EJE DE CONTRA- ACOPLA- TUERCA ADAPTADOR JUNTA BOMBA CONEXIÓN TUERCA MIENTO DE ACOPLA- MIENTO HERME- TICIDAD (Cant.) Ítem BOMBA BULLDOG MODELOS Manual del motor neumático – Vea 307304 NÚMERO RELACIÓN DE PRESION Bombas en acero al carbono 243737 215255...
  • Página 27 Modelos de bomba High-FloR Plus Bomba Viscount Bomba King Bomba Bulldog Base de bomba TI0222 Adaptador para los modelos NPT únicamente. Apretar a un par de 195–210 N.m. Aplicar cinta de PTFE o lubricante anti-agarrotamiento a las roscas inferiores. Fig. 17 309136...
  • Página 28 Piezas de la base de bomba MODELOS DE BASE DE BOMBA MODELOS 243731 243732 243733 243734 243735 243736 243771 243772 243773 MOTOR BOMBAS DE ACERO INOX. Bombas de la serie Viscount Proporciones King Proporciones Bulldog Proporciones Bulldog Rosca de entrada/salida Rosca de entrada/salida BSPP Pos.
  • Página 29 Piezas de la base de bomba Modelos: 243731, 243732, 243733, 243734, 243735, 243736, 243771, 243772, y 243773 30† 29** 31† 35† 42† 31† 35† 34† 32† TI0218 Estas piezas están incluidas en el kit de reparación de las juntas de la bomba ref. pieza 243727, 243728, y 243729, que puede adquirirse por separado. Vea la página 30. Estas piezas se incluyen en el kit de mordaza de acoplamiento ref.
  • Página 30 Kits de reparación y conversión Utilice únicamente piezas y accesorios originales de Graco Kit de reparación de juntas del pistón ref. pieza 243727 Kit de reparación de las empaquetaduras del cuello Para las bases de bomba 243731 y 243734. de PTFE/Cuero ref. pieza 243672.
  • Página 31 Notas 309136...
  • Página 32 Características técnicas Bombas Bulldog, relación 3:1, modelos 243737, 243743, y 243744 Categoría Datos Presión máxima de fluido 2,1 MPa (21 bar) Gama de presión de aire de 0,28–0,7 MPa (2,8–7 bar) funcionamiento Caudal de fluido a 60 ciclos por minuto 118 litros/min Ciclos por litro Máxima velocidad recomendada...
  • Página 33 Características técnicas Bombas King, relación 6:1, modelos 243738, 243745, y 243746 Categoría Datos Presión máxima de fluido 4,2 MPa (42 bar) Gama de presión de aire de 0,28–0,7 MPa (2,8–7 bar) funcionamiento Caudal de fluido a 60 ciclos por minuto 118 litros/min Ciclos por litro Máxima velocidad recomendada...
  • Página 34 Características técnicas Bombas King, relación 4:1, modelos 243739, 243747, y 243748 Categoría Datos Presión máxima de fluido 2,8 MPa (28 bar) Gama de presión de aire de 0,28–0,6 MPa (2,8–6,2 bar) funcionamiento Caudal de fluido a 60 ciclos por minuto 178 litros/min Ciclos por litro 0,34...
  • Página 35 Características técnicas Bombas King, relación 3:1, modelos 243749 y 243750 Categoría Datos Presión máxima de fluido 2,1 MPa (21 bar) Gama de presion de aire de 0,28–0,6 MPa (2,8–6,2 bar) funcionamiento Caudal de fluido a 60 ciclos por minuto 237 litros/min Ciclos por litro 0,24 Máxima velocidad recomendada...
  • Página 36 Características técnicas Bombas Viscount II 600, modelos 243740, 243751, y 243752 Categoría Datos Presión máxima de fluido 4,1 MPa (41 bar) Máxima presión hidráulica de fluido 10,3 MPa (103 bar) Caudal de fluido a 60 ciclos por minuto 118 litros/min Ciclos por litro Máxima velocidad recomendada 60 ciclos por minuto...
  • Página 37 Características técnicas Bombas Viscount II 400, modelos 243741, 243753 y 243754 Categoría Datos Presión máxima de fluido 2,8 MPa (28 bar) Máxima presión del fluido hidráulico 10,3 MPa (103 bar) Caudal de fluido a 60 ciclos por minuto 178 litros/min Ciclos por litro (galones) 0,34 Máxima velocidad recomendada...
  • Página 38 Características técnicas Bombas Viscount II 300, modelos 243742, 243755, y 243756 Categoría Datos Presión máxima de fluido 2,1 MPa (21 bar) Máxima presión de fluido hidráulico 10,3 MPa (103 bar) Caudal de fluido a 60 ciclos por minuto 237 litros/min Ciclos por litro 0,24 Máxima velocidad recomendada...
  • Página 39 Dimensiones Disposición de los orificios Los motores Viscount tienen una entrada hidráulica de 3/4 npt y una salida hidáulica de 1 pulg. Modelos 243744, 243745, 243748, 243750, 243752, 243754, y de la plataforma 243756: 2 pulg. bsp(f). Los modelos 243737, 243738, 243739, 243740, 243741, 243742, 243743, 243745, 243747, 243749, 243751, 243753, 243755 incluyen de montaje el adaptador npt.
  • Página 40 Graco garantiza que todo equipo fabricado por Graco y que lleva su nombre, está exento de defectos de material y de mano de obra en la fecha de venta por parte de un distribuidor autorizado Graco al cliente original. Por un período de doce meses desde la fecha de venta, Graco reparará...