Silvercrest SSMT 600 A1 Instrucciones De Uso

Silvercrest SSMT 600 A1 Instrucciones De Uso

Batidora de brazo
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BATIDORA DE BRAZO
FRULLATORE AD IMMERSIONE SSMT 600 A1
BATIDORA DE BRAZO
Instrucciones de uso
VARINHA MÁGICA
Manual de instruções
STABMIXER
Bedienungsanleitung
IAN 306209
FRULLATORE AD IMMERSIONE
Istruzioni per l'uso
HAND BLENDER
Operating instructions
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SSMT 600 A1

  • Página 1 BATIDORA DE BRAZO FRULLATORE AD IMMERSIONE SSMT 600 A1 BATIDORA DE BRAZO FRULLATORE AD IMMERSIONE Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso VARINHA MÁGICA HAND BLENDER Manual de instruções Operating instructions STABMIXER Bedienungsanleitung IAN 306209...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Batido de yogur y plátano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 SSMT 600 A1  ...
  • Página 5: Introducción

    ► Si el suministro está incompleto o se observan daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica) . ■ 2  │   SSMT 600 A1...
  • Página 6: Descripción Del Aparato/Accesorios

    Recomendamos la siguiente duración de funcionamiento: Después de 1 minuto de funcionamiento, deje enfriar la batidora durante aprox . 2 minutos . Si se supera este tiempo de funcionamiento, pueden producirse daños en el aparato por sobrecalentamiento . SSMT 600 A1   │  3 ■...
  • Página 7: Indicaciones De Seguridad

    . El aparato y su cable de conexión deben mantenerse fuera ► del alcance de los niños . ■ 4  │   SSMT 600 A1...
  • Página 8 Desconecte el aparato de la red eléctrica siempre que no ► esté bajo vigilancia y antes de su montaje, desmontaje y limpieza . El uso incorrecto del aparato puede provocar lesiones . ► SSMT 600 A1   │  5 ■...
  • Página 9: Montaje

    . Gire el pie de la batidora 5 hasta que la flecha del bloque motor 4 señale hacia el símbolo  Sujeción del aparato Para manejar el aparato, sujételo de la manera siguiente: ■ 6  │   SSMT 600 A1...
  • Página 10: Manejo

    ► Si, durante el funcionamiento, se aprecian ruidos anómalos, como chirridos o ruidos similares, aplique un poco de aceite de cocina de sabor neutro en el eje de accionamiento del pie de la batidora: SSMT 600 A1   │  7...
  • Página 11: Limpieza

    . INDICACIÓN El pie de la batidora 5 también puede limpiarse en el lavavajillas . 5) Séquelo todo bien y asegúrese de que el aparato esté totalmente seco antes de volver a utilizarlo . ■ 8  │   SSMT 600 A1...
  • Página 12: Almacenamiento

    . Si no logra solucionar los fallos siguiendo las instrucciones de eliminación de fallos men­ cionadas o comprueba la existencia de otras anomalías, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica . SSMT 600 A1   │  9...
  • Página 13: Desecho

    Observe las indicaciones de los distintos materiales del embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente . Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos, 20–22: papel y cartón, 80–98: materiales compuestos . ■ 10  │   SSMT 600 A1...
  • Página 14: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial . En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez . SSMT 600 A1   │  11...
  • Página 15: Proceso De Reclamación Conforme A La Garantía

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE ­ 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com ■ 12  │   SSMT 600 A1...
  • Página 16: Recetas

    3) Lavar el perejil, agitarlo para secarlo y quitar los tallos . Desmenuzar el perejil en trozos grandes y añadirlo a la sopa . Triturar todo con la batidora de brazo durante aproximadamente 1 minuto . Sazonar con sal, pimienta y nuez moscada rallada . SSMT 600 A1   │  13...
  • Página 17: Sopa De Calabaza

    3) Sazonar la sopa con zumo de naranja, vino blanco, azúcar, sal y pimienta, de modo que la sopa adquiera un gusto picante y dulce, además de un toque equilibrado de agrio y salado . ■ 14  │   SSMT 600 A1...
  • Página 18: Confitura Dulce De Frutas

    2 minutos y batir de nuevo durante 60 segundos . 6) La confitura se puede consumir al momento o dejar enfriar en un tarro cerrado con tapa de rosca . SSMT 600 A1   │  15...
  • Página 19: Vinagreta De Especies

    1 paquetito de azúcar vainillado Preparación 1) Pele el plátano y córtelo en trocitos . 2) Coloque todos los ingredientes en el recipiente de la batidora . 3) Tritúrelos y mézclelos con la batidora de brazo . ■ 16  │   SSMT 600 A1...

Tabla de contenido