Página 1
MANUAL • Wet/Dry Vacuum Cleaner Power Head • PP0100VA0 Electrical Rating: 120V - 60Hz 4A USE REPLACEMENT FILTER WS010125F FoR QUESTIoNS oR INFoRMATIoN CoNTACT US AT: 1-888-455-8724 from the US and Canada www.WoRKSHoPvacs.com WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the owner’s manual before using this product.
• Use this power head only with WORKSHOP approved buckets. TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, ONLY USE BUCKETS WITH THE FOLLOWING UPCs: Lowe’s® - 0 51596 10055 1, Tractor Supply Company® - 0 12891 95001 2, 0 64784 73118 5, Menards®...
Página 3
• To reduce the risk of electric shock, do • Connect only to a properly-grounded not expose to rain or allow liquid to enter outlet. See grounding instructions. motor compartment. Store indoors. • Do not put any object into ventilation •...
Congratulations! This vacuum cleaner is for domestic use only; it may be used for vacuuming wet or You have just purchased a WORKSHOP dry materials or as a blower. Wet/Dry Vacuum Cleaner Power Head. When using an electric vacuum cleaner,...
GRoUNDING INSTRUCTIoNS This appliance must be grounded. If it should malfunction break down, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is 3-Prong equipped with a cord having an equipment- Plug grounding conductor and grounding plug.
VAC ASSEMbLY Align the power head latches with the bucket handle/bail. Press down firmly over each latch to engage the latches with the bucket. Power Head Insert one end of hose into vacuum port. Latch (2) Vacuum Port Bucket FILTER ASSEMbLY Place the paper filter over the cage and rib tabs, and secure the Filter with the retainer band.
The “O” is the “OFF” position and the “I” is the “ON” position. To Use Your WoRKSHoP Wet/Dry Vac Power Head As A blower: Filter Use: Locate the blowing port of your Vac.
The Vac should be stored indoors. GENERAL MAINTENANCE To Clean the bucket: To keep your WORKSHOP Wet/Dry Vac Power Head looking its best, clean the Dump out debris. outside with a cloth dampened with water Wash bucket thoroughly.
FILTER MAINTENANCE WARNING: To avoid injury from accidental starting, unplug power cord before changing or cleaning Paper Filter. Filter Cleaning: Your Filter should be changed Retainer Band often to maintain peak Vac performance. NoTE: This Filter is made of high quality materials designed to stop very small particles of dust.
TRoUbLESHooTING PRobLEM PoSSIbLE CAUSE PoSSIbLE SoLUTIoN Vacuum Does Not Start. Not firmly plugged in. Plug in firmly. Low Suction. Bucket full. Empty bucket. Filter is dirty. Shake dust out of Filter or wash it if necessary. See “Filter Maintenance” Section. Power head not Be sure the power installed correctly.
Florissant Ave, St. Louis, MO 63136, warrants, to the original purchaser only (“you”), and subject to the exclusions described below, the WORKSHOP product (the “Product”) to be free from defects in material and workmanship for 90-days from the original date of purchase (the “Warranty Period”).
MANUAL DEL USUARIO • Cabeza motriz de aspiradora para seco/mojado • PP0100VA0 Capacidad nominal eléctrica: 120 V – 60 Hz 4A ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? COMUNÍQUESE CON NOSOTROS EN: 1-888-455-8724 desde los EE.UU. y Canadá www.WORKSHOPvacs.com ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual del usuario antes de utilizar este producto.
Utilice esta cabeza motriz solamente con cubetas Guarde la aspiradora en un lugar interior. WORKSHOP aprobadas. PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, UTILICE...
Página 15
• No permita que la aspiradora se utilice como un • No ponga ningún objeto en las aberturas de venti - juguete. Se necesita prestar máxima atención lación. No recoja nada con la aspiradora cuando cuando sea utilizada por niños o cerca de éstos. cualquiera de las aberturas de ventilación esté...
El número de modelo se las siguientes: podrá encontrar en un lado de su producto WORKSHOP. Usted debería registrar el número de modelo y mantenerlo en un lugar seguro para uso futuro.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este electrodoméstico se debe conectar a tierra. En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra proporciona una ruta de resistencia mínima para la corriente eléctrica con 3-Prong Enchufe de el fin de reducir el riesgo de sacudidas eléctricas. Plug 3 terminales Este electro doméstico está...
ENSAMBLAJE DE LA ASPIRADORA Alinee los pestillos de la cabeza motriz con la agarradera tipo asa de la cubeta. Presione firmemente hacia abajo sobre cada pestillo para Power Head Pestillo de la acoplar los pestillos con la cubeta. Latch (2) cabeza motriz (2) Inserte un extremo de la manguera en el orificio Vacuum Port...
CANAC® 2 01102 14080 3, Canadian Tire® - 6 28076 19101 1 y Orchard Supply Hardware® - 0 26703 05500 0. CARACTERÍSTICAS DE SOPLADO Esta aspiradora para seco/mojado WORKSHOP INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y APAGADO también funciona como soplador de aire. Tiene Familiarícese con el control y las características capacidad para soplar aserrín y otros residuos.
Para mantener el mejor aspecto posible de la Para limpiar la cubeta: cabeza motriz de aspiradora para seco/mojado Vierta los residuos hasta vaciarla. WORKSHOP, limpie el exterior con un paño Lave completamente la cubeta. humedecido con agua y un jabón suave. Límpiela con un paño seco.
MANTENIMIENTO DEL FILTRO ADVERTENCIA: Para evitar lesiones por causa arranque accidental, Filter desenchufe el cable de alimentación antes de cambiar o limpiar el filtro. Retainer Band Limpieza: El filtro debe ser reemplazado frecuentemente para mantener un rendimiento Tapa máximo de la aspiradora. Power NOTA: Este filtro está...
LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE La aspiradora No está firmemente Enchúfela firmemente. no arranca enchufada. Succión baja La cubeta está llena. Vacíe la cubeta. El filtro está sucio. Agite el filtro para quitarle el polvo o lave el filtro si es necesario.
St. Louis, MO 63136, garantiza, solamente al comprador original (“usted”), y sujeto a las exclusiones que se describen a continuación, que el producto WORKSHOP (el “Producto”) estará libre de defectos de material y de fabricación durante 90 días a partir de la fecha de compra original (el “Período de Garantía”).
Página 25
MODE D’EMPLOI • Bloc-moteur d’aspirateur de liquides et de poussières • PP0100VA0 Caractéristiques électriques nominales : 120 V – 60 Hz – 4 A EN CAS DE QUESTIONS OU POUR OBTENIR DES INFORMATIONS, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU : 1-888-455-8724 depuis les États-Unis et le Canada www.WORKSHOPvacs.com...
• N’utilisez ce bloc-moteur qu’avec des seaux aspirateur liquides poussières WORKSHOP agréés. POUR RÉDUIRE LE RISQUE (l’« aspirateur ») fonctionne. DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’UTILISEZ QUE DES SEAUX AVEC LES CUP SUIVANTS : Lowe’s® - 0 Termes de signalisation de questions 51596 10055 1, Tractor Supply Company®...
Página 27
• Pour réduire le risque de choc électrique, • Connecter cet outil uniquement à une prise mise n’exposez pas à la pluie et empêchez l’entrée de à la terre correctement. Veuillez vous reporter aux liquides dans le compartiment du moteur. Rangez instructions relatives à...
Lorsque vous utilisez un aspirateur électrique, équipement en marche. Vous trouverez le numéro prenez toutes les précautions appropriées, y de modèle sur le côté de votre WORKSHOP. Il est compris les suivantes : recommandé de prendre note du numéro de modèle et de le garder en lieu sûr en vue...
INSTRUCTIONS RELATIVES À LA MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas d’un mauvais fonctionnement ou d’une panne de l’appareil, la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance pour le courant électrique qui 3-Prong Fiche à...
ASSEMBLAGE DE L’ASPIRATEUR Alignez les verrous du bloc-moteur sur la poignée/l’anse du seau. Appuyez fermement sur chaque verrou pour engager les verrous avec le Power Head Verrou du seau (Figure 1). Latch (2) bloc-moteur (2) Insérez une extrémité du tuyau flexible dans Vacuum Port Orifice l’orifice d’admission de l’aspirateur.
Familiarisez-vous avec les commandes et les Cet aspirateur de liquides et de poussières fonctionnalités de votre aspirateur. Mettez WORKSHOP peut également être utilisé comme l’appareil en marche en appuyant sur soufflante. Elle a la capacité de souffler la sciure l’interrupteur afin de le faire passer de la position de bois et d’autres débris.
ENTRETIEN GÉNÉRAL Pour préserver la meilleure apparence possible Pour nettoyer le seau : de votre WORKSHOP, nettoyez-en l’extérieur Videz les débris. avec un chiffon humidifié avec de l’eau et un Lavez complètement le seau. savon doux. Essuyez-le avec un chiffon sec.
ENTRETIEN DU FILTRE AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure pouvant être causée par un Filtre en Filter démarrage accidentel, débranchez le cordon papier électrique de la prise de courant avant de Élastique de changer ou de nettoyer le filtre. Retainer retenue Band...
LOCALISATION DE LA CAUSE DES PROBLÈMES PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE L’aspirateur Il est mal branché Branchez fermement. ne démarre pas. dans la prise. La puissance Le seau est plein. Videz le seau. d’aspiration est faible. Le filtre est sale. Secouez la poussière du filtre ou lavez le filtre si nécessaire.
St. Louis, MO 63136 (États-Unis), garantit à l’acheteur original seulement (« vous »), et sous réserve des exclusions décrites ci-dessous, que le produit WORKSHOP (le « Produit ») ne comporte aucun défaut de matériau ou de fabrication pendant une période de 90 jours à compter de la date d’achat originale (la «...
Página 36
c 2014 Emerson Part No. SP6942 Form No. SP6942 Printed in Mexico 12/14...