Delta 51105 Serie Instrucciones Para La Instalación página 4

Ocultar thumbs Ver también para 51105 Serie:
Wall Mount
Montaje en la pared
Supports Muraux
55411, 55421, 55433 & 55445
Series/Series/Seria
5
1
7
6
8
WALL MOUNT BRACKET INSTALLATION
Models 55411, 55421, 55433 & 55445-Select wall position
for hand shower wall mount based on family's needs.
Remove the locknut (1) from the bracket (2). Using the
bracket (2), mark the 2 holes in the desired location.
Remove the bracket and drill 1/4" holes. Insert anchors (3).
Note: For ceramic tile installation, drill holes in grout
(if possible) and insert anchors.For fiberglass/acrylic
surfaces, use toggle bolts (not included).
Secure the wallbracket (2) and gasket (4) with the screws (5)
provided. Slide the bracket cover (6) over the bracket. Install
glidering (7). Install hand shower mount (8) onto bracket (2).
Secure locknut (1).
INSTALACIÓN DEL MONTAJE EN LA PARED
Modelos 55411, 55421, 55433 y 55445- Posición selecta de
la pared para el montaje de la pared de la ducha de la mano
basado en las necesidades de la familia. Quite la tuerca de
fijación (1) del soporte (2). Usando el soporte (2), marque los
2 agujeros en la localización deseada. Quite el soporte y el
taladro 1/4" agujeros. Inserte las anclas (3).
Nota: Para la instalación de la baldosa cerámica, los
agujeros de taladro en lechada (si es posible) y las anclas
del parte movible. Para la fibra de vidrio/las superficies
de acrílico, utilice los pernos de palanca (no incluidos).
Asegure el soporte de pared (2)
proporcionados. Deslice la cubierta del soporte (6) sobre el
soporte. Instale el anillo del deslizamiento (7). Instale el montaje
de la ducha de la mano (8) sobre el soporte (2). Asegure la
tuerca de fijación (1).
INSTALLATION DES SUPPORTS MURAUX
Modèles 55411, 55421, 55433 et 55445- Position choisie de
mur pour le bâti de mur de douche de main basé sur les
besoins du famille. Enlevez le contre-écrou (1) de la parenthèse
(2). Utilisant la parenthèse (2), marquez les 2 trous dans l'endroit
désiré. Enlevez la parenthèse et le foret 1/4" ; trous. Insérez les
ancres (3).
Note : Pour l'installation de carreau de céramique, les trous
de foret en coulis (si possible) et les ancres d'insertion.
Pour la fibre de verre/surfaces acryliques, utilisez les
boulons à bascule (non inclus).
Fixez la parenthèse de mur (2) et la garniture (4) avec les vis (5)
fournies. Glissez la couverture de parenthèse (6) au-dessus de la
parenthèse. Installez l'anneau de glissement (7). Installez le bâti de
douche de main (8) sur la parenthèse (2). Fixez le contre-écrou (1).
2
3
B.
4
2
Ensure gasket (1) is inserted into the hose
A.
(2). Connect the hose to your designated
water supply.
Connect tapered end of hose to hand
B.
shower: Seat the gasket (1)
hose nut (2). Carefully align the thread of
the tapered end of the hose (2) directly to
the hand shower. Hand Tighten – do not
use a wrench or pliers. Then place the
hand shower into the wall mount holder.
Asegúrese que el empaque o junta (1) esté
A.
introducido dentro de la manguera (2).
Conecte la manguera al suministro de agua
designado.
Conecte el extremo estrecho de la
B.
manguera a la regadera manual: Asiente
la arandela (1)
la manguera (2). Cuidadosamente, alinee
el enrosque del extremo estrecho de la
manguera (2) directamente a la regadera
manual. Apriete a mano – no use llave de
tuercas o alicates. Luego coloque la
regadera manual en el sujetador en la
barra de la pared.
Assurez-vous que le joint (1) est inséré
A.
dans le tuyau souple (2). Raccordez le
tuyau souple au tuyau d'alimentation
en eau.
Raccordez l'mbout conique du tuyau
B.
souple à la douche à main : Mettez
solidement en place la rondelle (1) dans
l'écrou (2) du tuyau souple. Alignez
soigneusement le filetage de l'embout
conique du tuyau souple (2) directement
avec la douche à main. Serrez à la main –
n'utilisez pas de clé ni de pince. Placez
ensuite la douche à main dans le
porte-douche.
A.
1
2
1
2
into the
en la tuerca de
4
Shower Mount
Regadera en la pared
Porte-douche
54411, 54421, 54433 & 54445
Series/Series/Seria
1
1
3
SHOWER MOUNT INSTALLATION
Models 54411, 54421, 54433 & 54445 -Remove
present shower head. Screw the hand shower
bracket (1) to the shower arm. Attach the shower
hose and gasket (2) to the threaded connection (3)
on the bottom of the bracket.
INSTALACIÓN DE LA REGADERA
EN LA PARED
Modelos 54411, 54421, 54433 y 54445-
Quite la cabeza de la regadera existente. Atornille
el sujetador de la regadera manual (1) al brazo de
la regadera. Conecte la manguera de la regadera
y el empaque (2) a la conexiónen roscada (3) en
la parte inferior del sujetador.
INSTALLATION DU PORTE-DOUCHE
Modèles 54411, 54421, 54433 et 54445-
Enlevez la pomme de douche existante.
Vissez la fixation de la douche à main (1)
au manchon fileté de la douche. Fixez le
tuyau souple de la douche et le joint (2)
au raccord fileté (3) au bas de la fixation.
68405
2
Rev. C
loading