Locate stud for secure mounting. The sheaths (1) are adjustable, loosen sheath set screws (2) to adjust mount location. Tighten sheath set screws once mount location is
selected. Mark mounting locations, suggest 23 3/4" (603mm) on center. Loosen the escutcheon set screws (5). Remove the escutcheons from the wall bar assembly.
Mount the escutcheons to the wall using the supplied screws (3) and anchors (4). Place the bar on mounted escutcheons and tighten set screws (5).
INSTALACIÓN DE LA BARRA DESLIZABLE
Localice el semental para un montaje seguro. Las cubiertas (1) son ajustables, afloje los tornillos de fijación (2) para modificar la ubicación de montaje.
Apriete los tornillos de ajuste una vez que esté definida la ubicación de montaje. Marque las posiciones de montaje, se sugiere 23 3/4" (603mm) al centro. Afloje los tornillos de
fijación de escudo (5). Retire el conjunto de los escudos de la barra de la pared. Monte los escudos en la pared utilizando los tornillos (3) y anclajes (4) suministrados. Coloque la
barra en los escudos montados y aprete los tornillos de fijación (5).
INSTALLATION DE LA BARRE COULISSE
Placer les points de montage pour un montage sécurisé. La gaine (1) sont réglables, desserrez les vis de fixation (2) pour régler emplacement de montage.
Serrer gaine vis de réglage une fois emplacement de montage est sélectionné. Marquez les emplacements de montage, suggèrent 23 3/4" (603mm) au centre. Desserrer les vis
de fixation (5) des appliques. Enlever les appliques de l'ensemble de la barre murale. Monter les appliques au mur en utilisant les vis (3) et chevilles (4) fournies. Placer la barre
sur les appliques montée et serrer les vis de fixation (5).
Codo abastecedor/ barra en la pared/ regadera manual en la regadera/rociador para el cuerpo/ accesorio para válvulas/ rociador para el cuerpo/tuberías dentro de la pared para el desviador de tres y seis funciones de 3 tomas/ accesorio para el desviador de (56 páginas)