Elvox 5555 Manual Para El Conexionado Y El Uso página 2

Distribuidor vídeo a la planta
Lo schema rappresenta il collegamento del solo montante monitor
di un impianto di videocitofono con distribuzione al piano. Il colle-
gamento completo si ottiene utilizzando lo schema base allegato
agli alimentatori Art. 6580, 6581, 6680, 6681 sostituendo il colle-
gamento al montante monitor (che nello schema è realizzato senza
distributore al piano) con il collegamento del presente foglio.
N.B. IL DISTRIBUTORE VIENE ALIMENTATO SOLO DAI MONI-
TOR AD ESSO COLLEGATI OPPURE DIRETTAMENTE DAL-
L'ALIMENTATORE CENTRALE. I MORSETTI - E
DISTRIBUTORE DOVRANNO ESSERE COLLEGATI NEL PRIMO
CASO RISPETTIVAMENTE AI MORSETTI 5 (-) E 10 (+) DI OGNI
MONITOR, NEL SECONDO CASO AI MORSETTI - E + DEGLI
ALIMENTATORI ART. 6580, 6581, 6680, 6681.
Tutte le uscite video V1-V2-V3-V4 devono essere caricate con le
resistenze da 75 Ohm (fornite a corredo) che devono essere mon-
tate sui morsetti di uscita non utilizzati o sui morsetti V2-M del mo-
nitor. Per il collegamento video utilizzare cavo 75 Ohm tipo RG59.
Ricordarsi di inserire la resistenza da 75 Ohm fornita a corredo del
distributore, fra i morsetti V2, M nell'ultimo monitor di ogni mon-
tante.
Le schéma représente la connexion seulement de la colonne mon-
tante des moniteurs dans une installation de portier-vidéo avec di-
stribution à l'étage. Pour l'installation complète, utiliser le schéma
joint aux alimentations Art. Art. 6580, 6581, 6680, 6681 en rempla-
çant la connexion à la colonne montante des moniteurs (qui dans
ce schéma est réalisée sans distribution à l'étage) avec la conne-
xion de cette feuille.
N.B. LE DISTRIBUTEUR EST ALIMENTÉ SEULEMENT PAR LES
MONITEURS QUI LUI SONT CONNECTÉS OU DIRECTEMENT
PAR L'ALIMENTATION CENTRALE. LES BORNES - ET + DU DI-
STRIBUTEUR DOIVENT ÊTRE CONNECTÉES , DANS LE PRE-
MIER CAS, RESPECTIVEMENT AUX BORNES 5 (-) ET 10 (+) DE
CHAQUE MONITEUR, DANS LE DEUXIÈME CAS AUX BORNES
- ET + DES ALIMENTATIONS ART. 6580, 6581, 6680, 6681.
Toutes les sorties vidéo V1-V2-V3-V4 doivent être montées dans
les bornes da sortie inoccupées ou dans les bornes V2-M du mo-
niteur. Pour la connexion vidéo utiliser du câble 75 Ohm type RG59.
Le câble coaxiaal doit être fermé avec une résistance de 75 Ohm,
fournie dans l'emballage du distributeur, entre los bornesV2 y M en
el último monitor de cada montante.
El esquema muestra el conexionado de un solo montante de mo-
nitores en una instalación de vídeo portero con distribución a la
planta. El conexionado completo se obtiene utilizando el esquema
base adjunto ao alimentadores Art. 6580, 6581, 6680, 6681 susti-
tuyendo el conexionado al montante de los monitores (el cual en el
esquema viene realizado sin distribución a la planta) con el cone-
xionado de la presente hoja.
N.B. EL DISTRIBUIDOR VIENE ALIMENTADO SOLAMENTE
POR LOS MONITORES CONECTADOS AL MISMO DISTRIBUI-
DOR O DIRETAMENTE POR EL ALIMENTADOR CENTRAL. LOS
BORNES - Y + DEL DISTRIBUIDOR TENDRÁN QUE SER CO-
NECTADOS EN EL PRIMER CASO A LOS BORNES 5 (-) Y 10 (+)
DE CADA MONITOR, EN EL SEGUNDO CASO A LOS BORNES
- Y + DE LOS ALIMENTADORES ART. 6580, 6581, 6680, 6681.
En todas las salidas vídeo V1-V2-V3-V4 no utilizadas se debe co-
locar una resistencia de 75 Ohm (provista en el embalaje) así mismo
en los bornes V2-M del monitor.
Para el conexionado vídeo utilizar el cable de 75 Ohm tipo RG59.
Recordarse de insertar la resistencia de 75 Ohm, provista en el em-
balaje del distribuidor, entre los bornes V2 y M en el último monitor
de cada montante.
Art. 5555
+ DEL
Dimensioni
}
Dimensions
Abmessungen
48x70x19
Dimensiones
Domensões
The diagram shows only the connection of monitor cable riser for
a video-intercom system with video signal distributors at the same
flooor. The whole connection is carried out by using standard dia-
gram enclosed with power supplies Art. 6580, 6581, 6680, 6681,
replacing connection of monitor cable riser (that in this drawing is
without floor distributors) with connection shown in this leaflet.
N.B. VIDEO SIGNAL DISTRIBUTOR IS POWERED ONLY BY
MONITORS CONNECTED TO IT OR DIRECTLY BY THE CEN-
TRAL POWER SUPPLIER. THE DISTRIBUTOR TERMINAL
BLOCKS - AND + WILL HAVE TO BE CONNECTED RESPECTI-
VELY, IN THE FIRST CASE, TO BORNES 5 (-) AND 10 (+) OF
EACH MONITOR; IN THE SECOND CASE TO BORNES - AND
+ OF POWER SUPPLIERS ARTS. 6580, 6581, 6680, 6681.
All video outputs V1-V2-V3-V4 must be loaded by 75-Ohm resi-
stors supplied. They must therefore be mounted on unused output
terminals or on terminals V2-M of monitor.
Use RG59 75-Ohm cable for video connection. Wire 75-Ohm re-
sistor provided with video signal distributor, between terminals V2,
M of last monitor connected in each cable riser.
Der Schaltplan zeigt nur die Verbinding der Monitorsteigleitung
einer Videotürsprechanlage mit einem Videosignalverteiler auf der
selben Etage. Der gesamte Verdrahtung ist im Schalptlan beilie-
gend beim Netzgerät Art. Art. 6580, 6581, 6680, 6681 ersichtlich.
Der Anschluß der Monitorsteigleitung muß durch diesen Schal-
tplan ersetzt werden, da im Originalschaltplan der Anschluß des
Videosignalverteilers nicht eingezeichnet ist.
N.B. DER VIDEOSIGNAL VERTEILER WIRD NUR DURCH DIE
ANGESCHLOSSENEN MONITOREN ODER DIREKT DURCH
DAS ZENTRALE NETZGERÄT VERSORGT. DIE - AND + VER-
TEILERKLEMME WERDEN IM ERSTEN FALL AUF 5 (-) UND
10 (+) KLEMMEN JEDES MONITORS, IM ZWEITEN FALL AUF
- UND + KLEMMEN DER NETZGERÄTE ART. 6580, 6581, 6680,
6681 EINGESCHALTEN.
Alle unbelegten Videosignalausgänge V1-V2-V3-V4, und V2-M am
Monitor müssen mit den beigefügten 75 Ohm-Widerständen ab-
geschlossen werden. Verwenden Sie ein 75 Ohm-Kabel RG59.
Beim letzten Monitor jeder Steigleitung muß das 75 Ohm-Kabel
mit einem 75 Ohm-Widerstand abgeschlossen werden (Klemme
V2-M).
O esquema representa a ligação de só uma coluna montante para
os monitores de uma instalação de video-porteiro com distribui-
dor no piso. A ligação completa obtem-se utilizando o esquema
base adaptando-lhe o alimentadores Art. Art. 6580, 6581, 6680,
6681 e substituindo a ligação na coluna montante para os moni-
tores (que no esquema é realizada sem distribuição no piso) pela
do presente folheto.
N.B. O DISTRIBUIDOR É ALIMENTADO SÓ PELOS MONITO-
RES LIGADOS AO MESMO OU DIRECTAMENTE PELO ALI-
MENTADOR CENTRAL. OS TERMINAIS - E + DEVEREM SER
LIGADOS NO PRIMER CASO RESPECTIVAMENTE AOS TER-
MINAIS 5 (-) Y 10 (+) DE CADA MONITOR, NO SEGUNDO
CASO, AOS TERMINAIS - E + DOS ALIMENTADORES ART.
6580, 6581, 6680, 6681.
Todas as saídas de video V1-V2-V3-V4 devem ser equipadas com
a resistência de 75 Ohm (fornecida) que deve ser montada nos
terminais de saída não utilizados ou nos terminais V2-M do moni-
tor.
Para a ligação de video utilizar o cabo de 75 Ohm tipo RG59. Não
esquecer de inserir a resistência de 75 Ohm, fornecida, entre os
terminais V2, M, no último monitor de cada montante.
2/8
loading