Введение; Уважаемый Покупатель - Dexter power MS8 Traducción De Las Instrucciones Originales De Funcionamiento

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 48
Введение
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Желаем
Вам
успеха
и
результата при работе с вашей новой машиной.
УКАЗАНИЕ:
Изготовитель
согласно Закону об ответственности изготовителя
за изделие не отвечает за повреждения, возникшие
на данном устройстве или в связи с данным
устройством, в следующих случаях:
• ненадлежащее обращение,
• несоблюдение
данного
обслуживанию,
• выполнение ремонта посторонними,
• неуполномоченными специалистами,
• установка и замена неоригинальных запчастей,
• использование не по назначению (ненадлежащее
использование)
выходы
из строя при несоблюдении предписаний и
определений VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113.
РЕКОМЕНДАЦИЯ:
Перед
монтажом
и
вводом
прочитайте весь текст руководства по обслуживанию.
Настоящее руководство по обслуживанию призвано
облегчить ознакомление с машиной и использование
возможностей
её
применения
Инструкция по обслуживанию содержит важные
указания о том, как безопасным, надлежащим и
экономичным образом работать с машиной, как
избежать опасностей, сократить затраты на ремонт,
уменьшить
время
простоя,
надёжность и увеличить срок службы машины.
Наряду с предписаниями по технике безопасности
данного руководства по эксплуатации следует в
обязательном порядке соблюдать положения страны
пребывания, действующие для работы на станке.
Инструкцию по обслуживанию храните на машине в
пластиковом чехле, защищающем от грязи и влаги.
Любое лицо обслуживающего персонала обязано
перед началом работы прочитать данное руководство
и тщательно его соблюдать. Работать на станке
разрешается только тем лицам, которые обучены
пользованию станком и знакомы с опасностями,
связанными с этим. Соблюдайте требование по
минимальному возрасту. Наряду с указаниями по
технике безопасности, содержащимися в данном
руководстве, и со специальными предписаниями,
действующими в стране пребывания, необходимо
соблюдать
общепринятые
работы на деревообрабатывающих станках.
Условные обозначения (легенда), рис. 1
1
Кнопка пуска
2
Ручка
3
Рычаг блокировки
4
Двигатель
5
Пильное полотно
6
Защита пильного диска подвижна
7
Цоколь
получения
желаемого
данного
устройства
руководства
по
электрооборудования
в
эксплуатацию
по
назначению.
а
также
повысить
технические
правила
8
Вкладыш стола
9
Поворотный стол
10 Устройство зажима заготовки
11 Шарнир корпус / цоколь
12 Мешок для опилок
13 Защита пильного диска неподвижна
MS 8
Объём поставки
Торцовочно-усорезная пила
Устройство зажима заготовки
Инструмент для смены пильных
Инструкция по обслуживанию
Технические характеристики
Конструктивные
размеры Д x Ш x
В мм
ø поворотного
стола, мм
Высота стола, мм
Пильный диск
(пильное полотно),
диаметр, мм
Частота вращения,
об/мин
Скорость реза, м/с
Область отклонения
Угол наклона
Двойной скос 45°
x 45°
Фиксированные
положения
Вес, кг
Данные резания, режим торцевания
макс. глубина реза
90°/45°
90°/90°
90°/45°
45°/90°
45°/45°
Привод
Двигатель В/Гц
Потребляемая
мощность, Вт
Мы сохраняем за собой право на технические изменения!
* Режим работы S6, непрерывный периодический режим. Цикл
работы состоит из времени разгона, времени с постоянной
нагрузкой и времени холостого хода. Длительность цикла
составляет
10
минут,
относительная
включения - 25% длительности цикла.
Изделие (деталь) должно иметь не менее 3 мм
высоту и 10 мм ширину.
Следите за тем, чтобы деталь была всегда
закреплена зажимным устройством.
Информация по уровню шума
Уровни шума данной машины при работе следующие:
Мешок для опилок
дисков SW 6
2 опоры для изделия
Опорная скоба
2 угольные щётки
2 батареи (AAA)
690 x 550 x 440
385 x 150
55
210/30/2,6/1,6 WZ 30
5000
55
2 x 45°
45°
слева
45°, 30°, 22,5°, 15°, 0°,
15°, 22,5°, 30°, 45°
7,7
60 / 35 mm
120 x 60 mm
80 x 60 mm
120 x 35 mm
80 x 35 mm
220-240~ / 50
S6 25%* 1500W
продолжительность
RU
63
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

39011059533901105962

Tabla de contenido