Página 67
Nokia. Nokia cuenta con una política de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este manual sin previo aviso.
Página 68
Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes. Es posible que personas o entidades no afiliadas ni asociadas a Nokia hayan creado las aplicaciones de terceros proporcionadas con su dispositivo y que sean las propietarias de ellas.
Página 69
(1) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso una interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación que Nokia no haya aprobado expresamente puede anular la capacidad del usuario de utilizar este equipo.
Página 70
C o n t e n i d o Contenido SEGURIDAD ......................6 1. Inicio........................10 2. Su dispositivo....................15 3. Funciones de llamada................... 18 4. Navegación por los menús................19 5. Escribir texto....................20 6. Personas ......................21 7. Mensajería ....................... 24 8.
S E G U R I D A D SEGURIDAD Lea estas sencillas indicaciones. Su incumplimiento puede ser peligroso o ilegal. Lea todo el manual del usuario para obtener más información. ENCENDER EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el dispositivo cuando el uso de teléfonos móviles esté prohibido, o pueda causar interferencia o peligro.
El dispositivo puede tener preinstalados favoritos y enlaces a sitios de Internet de terceros. Usted también podrá acceder a otros sitios de terceros mediante su dispositivo. Los sitios de terceros no están afiliados a Nokia, y Nokia no los patrocina ni asume responsabilidad alguna por ellos. Si opta por acceder a dichos sitios, deberá...
S E G U R I D A D ■ Servicios de red Para usar el dispositivo, debe estar suscrito a un proveedor de servicios móviles. Algunas funciones no están disponibles en todas las redes; otras funciones pueden requerirle acuerdos específicos con su proveedor de servicios antes de que pueda utilizar los servicios de red.
Para obtener más información, comuníquese con el punto de servicio Nokia Care o con el distribuidor del dispositivo. El código PIN incluido con la tarjeta SIM protege la tarjeta contra el uso no autorizado.
Este dispositivo está diseñado para su uso con el cargador AC-8U. Advertencia: Use sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de otros accesorios puede anular toda aprobación o garantía aplicables y puede resultar peligroso.
Página 76
I n i c i o 2. Retire la batería (2). 3. Abra el soporte de la tarjeta SIM (3) e inserte la tarjeta con la superficie de contacto hacia abajo (4). Cierre el soporte de la tarjeta SIM (5). 4.
I n i c i o 5. Vuelva a colocar la cubierta posterior. ■ Insertar una tarjeta microSD Tenga en cuenta que la tarjeta de memoria se puede incluir con el dispositivo y que puede ya estar inserta. 1. Retire la cubierta posterior y la batería.
I n i c i o ■ Cargar la batería La batería se ha cargado parcialmente en la fábrica. Si el dispositivo indica que la carga es baja, realice lo siguiente: 1. Conecte el cargador a un tomacorriente de pared. 2.
I n i c i o ■ Correa para la muñeca Retire la cubierta posterior del dispositivo. Inserte uno de los cabos por el pasador. Rodee el poste con el cabo. Apriételo. Vuelva a colocar la cubierta posterior. ■ Antena Su dispositivo puede tener una antena interna y una externa.
S u d i s p o s i t i v o 2. Su dispositivo ■ Teclas y partes 1. Audífono 2. Pantalla principal 3. Tecla web2go 4. Tecla Llamar 5. Micrófono 6. Teclado 7. Teclas de selección 8. Tecla de captura 9.
S u d i s p o s i t i v o 11. Lente de la cámara 12. Conexión del auricular 13. Tecla de volumen 14. Altavoz 15. Pantalla de la cubierta 16. Conexión para cargador 17. Conexión micro USB 18.
S u d i s p o s i t i v o Configurar la hora, la zona horaria y la fecha Ingrese la hora local, seleccione la zona horaria de su ubicación en términos de la diferencia de tiempo con la hora del meridiano de Greenwich (GMT) e ingrese la fecha.
F u n c i o n e s d e l l a m a d a ■ Funciones sin una tarjeta SIM Se pueden utilizar varias funciones del dispositivo sin insertar una tarjeta SIM (por ejemplo, transferencia de datos con una PC compatible u otro dispositivo compatible).
N a v e g a c i ó n p o r l o s m e n ú s Marcación rápida Asigne un número de teléfono a una de las teclas de marcación rápida, de 2 a 9. Llame al número utilizando una de las siguientes alternativas: •...
E s c r i b i r t e x t o 5. Escribir texto Puede ingresar texto (por ejemplo, cuando escribe mensajes) con el ingreso de texto tradicional o predictivo . El ingreso de texto predictivo le permite escribir texto rápidamente con el teclado del dispositivo y un diccionario incorporado.
P e r s o n a s algunas letras, si las letras ingresadas no forman una palabra, el dispositivo intenta predecir palabras más largas. Las letras ingresadas están subrayadas. Para insertar un carácter especial, mantenga pulsada la tecla *. Desplácese a un carácter y seleccione Usar.
P e r s o n a s ■ Agregar detalles de contactos Seleccione Menú > Personas > Configuraciones y asegúrese de que la Memoria en uso sea Teléfono o Teléfono y SIM. En la memoria del dispositivo, usted puede guardar distintos tipos de números de teléfono, un tono o un videoclip, y elementos de texto corto para un contacto.
P e r s o n a s ■ Tarjetas de negocios Puede enviar y recibir la información de contacto de una persona como tarjeta de negocios desde un dispositivo compatible que admita el estándar vCard. Para enviar una tarjeta de negocios, busque el contacto cuya información desea enviar y seleccione Detalles >...
M e n s a j e r í a 7. Mensajería Puede leer, escribir, enviar y guardar mensajes. Los servicios de mensajería sólo se pueden utilizar si el proveedor de servicios los admite. Para obtener información acerca de los servicios de mensajes, comuníquese con el proveedor de servicios.
M e n s a j e r í a ■ Mensajes multimedia Un mensaje multimedia puede incluir texto, imágenes y clips de sonido o videoclips. Sólo los dispositivos con funciones compatibles pueden recibir y mostrar mensajes multimedia. La apariencia de un mensaje podrá variar dependiendo del dispositivo receptor.
M e n s a j e r í a Los proveedores de servicios pueden cobrar de maneras diferentes según el tipo de mensaje. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información. Leer un mensaje y responderlo Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los mensajes pueden contener software malicioso o dañar de alguna manera el dispositivo o la Recibirá...
M e n s a j e r í a ■ Mensajes de la tarjeta SIM Los mensajes de la tarjeta SIM son mensajes de texto que se guardan en la tarjeta SIM. Puede copiar o transferir esos mensajes a la memoria del dispositivo, pero no viceversa.
M e n s a j e r í a ■ Configuraciones de mensajes Seleccione Menú > Mensajería > Conf. mensajes y alguna de las siguientes opciones: Configur. generales: guarde copias de los mensajes enviados en el dispositivo, para sobrescribir los mensajes antiguos si la memoria de mensajes se llena y para configurar otras preferencias relacionadas con los mensajes.
M e n s a j e r í a ■ Mensajería instantánea El dispositivo le permite enviar y recibir mensajes instantáneos a amigos y familiares, sin importar el sistema móvil o la plataforma (como Internet) que utilicen, siempre que todos usen el mismo servicio de MI. Antes de utilizar el servicio de MI, regístrese en el servicio de MI que desea utilizar y obtenga una ID única y una contraseña.
M u l t i m e d i a 8. Multimedia ■ Galería En este menú puede administrar imágenes, videoclips, archivos de música, temas, tonos, grabaciones y archivos recibidos. Estos archivos se guardan en la memoria del dispositivo y se pueden organizar en carpetas. Su dispositivo admite un sistema de claves de activación para proteger el contenido adquirido.
Página 96
Nokia PC Suite. Otros métodos de transferencia podrían no transferir las claves de activación, que se deben restaurar con el contenido para que pueda continuar usando el contenido protegido con OMA DRM, después de formatear la...
M u l t i m e d i a También se podrían perder las claves de activación y el contenido si se dañan los archivos de su dispositivo. La pérdida de las claves de activación o del contenido podría impedir que usted siga utilizando el mismo contenido de su dispositivo. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información.
M u l t i m e d i a ■ Multimedia Cámara y video Cuando use las funciones de este dispositivo, obedezca las leyes y respete las costumbres locales, la privacidad y los derechos legítimos de los demás, incluidos los derechos de propiedad intelectual.
M u l t i m e d i a Control de reproducción Para reproducir una canción o colocarla en pausa, pulse la tecla reproducir/pausa/ detener. Para detener la reproducción, mantenga pulsada la tecla reproducir/pausa/detener. Para retroceder o ir a la pista anterior, pulse la tecla de retroceso. Para avanzar o ir a la pista siguiente, pulse la tecla avanzar.
C o n f i g u r a c i o n e s 2. Para iniciar la grabación, seleccione . Para iniciar la grabación durante una llamada, seleccione Opciones > Grabar. Mientras graba una llamada, todos los participantes de la llamada escuchan un sonido discreto. Mientras graba una llamada, sostenga el dispositivo cerca del oído en la posición normal de funcionamiento.
Página 101
C o n f i g u r a c i o n e s Seleccionar tema: para configurar un tema, seleccione la carpeta Temas y un tema. Descarga temas: abra una lista de enlaces para descargar más temas ■ Tonos Puede cambiar las configuraciones de tono para el perfil activo seleccionado.
(RFCOMM), Protocolo de transferencia de archivos (FTP) y Lenguaje de marcado Syncron (SyncML). Para asegurar el funcionamiento con otros dispositivos que admiten tecnología Bluetooth, utilice los accesorios aprobados por Nokia para este modelo. Consulte a los fabricantes de otros dispositivos para determinar la...
C o n f i g u r a c i o n e s Puede que existan ciertas restricciones al utilizar la tecnología Bluetooth en algunas localidades. Consulte a las autoridades locales o al proveedor de servicios. Las funciones que usan tecnología Bluetooth aumentan la demanda de energía de la batería y reducen su vida útil.
C o n f i g u r a c i o n e s Dispositivos activos: vea una lista de los dispositivos activos con los cuales tiene una conexión activa. Visibilidad mi teléf.: seleccione la visibilidad de su teléfono para los otros dispositivos.
PC Suite: use el dispositivo para interactuar con las aplicaciones de una PC que tenga Nokia PC Suite. Impresión y medios: conecte el dispositivo a una PC para sincronizar las pistas de música. Almacenam. datos: conéctese a una PC que no cuente con software Nokia y almacene datos en el dispositivo.
C o n f i g u r a c i o n e s ■ Luces Para activar las luces del dispositivo para llamadas y mensajes entrantes, seleccione Menú > Configuraciones > Luces. ■ Fecha y hora Para cambiar las configuraciones de la hora, zona horaria y fecha, seleccione Menú...
C o n f i g u r a c i o n e s Tecla de navegación Para asignar otras funciones del dispositivo a la tecla de navegación (tecla de desplazamiento), desde una lista predefinida, seleccione Menú > Configuraciones > Mis acces. direc. > Tecla de navegación. Clave de pantalla de inicio Para activar el desplazamiento hacia arriba, hacia abajo o ambos de la pantalla de inicio, seleccione Menú...
C o n f i g u r a c i o n e s Resumen tras llam.: vea la duración y costo aproximado tras cada llamada (servicio de red). Enviar mi ID: muestre su número de teléfono a la persona que está llamando (servicio de red).
C o n f i g u r a c i o n e s Seleccione operador: configure el dispositivo para acceder automáticamente al operador o escoger uno manualmente. Activ. textos ayuda: seleccione si el dispositivo muestra textos de ayuda. Tono de inicio: active el dispositivo para que reproduzca un tono al encenderlo.
Página 110
C o n f i g u r a c i o n e s Seleccione Menú > Configuraciones > Configuración y alguna de las siguientes opciones: Ajustes config. pred.: vea los proveedores de servicio que están guardados en el teléfono.
C o n f i g u r a c i o n e s Solicitud código PIN: configure el dispositivo para que solicite el código PIN cada vez que lo encienda. Algunas tarjetas SIM no permiten desactivar la solicitud del código.
O r g a n i z a d o r un código, se le solicitará que lo haga. Los nombres y números de teléfono guardados en la lista de contactos no se eliminan. ■ Sincronizar y copia de seguridad Seleccione Menú...
O r g a n i z a d o r Para configurar la fecha, la hora, la zona horaria, la vista predeterminada, el primer día de la semana o el tono de la agenda, seleccione Opciones > Configuraciones. Para configurar el dispositivo para que elimine las notas más antiguas automáticamente después de un tiempo especificado, seleccione Notas elim.
Seleccione Menú > Organizador > Mapas para realizar una configuración inicial. Para cambiar la selección de mapas en la tarjeta de memoria, use Nokia Map Loader para eliminar todos los mapas y descargar una nueva selección, cerciorándose que todos tengan la misma versión.
O r g a n i z a d o r Seleccione Menú > Organizador > Mapas > Configuraciones > Configuraciones red > Permitir uso de red > Sí o En red doméstica. Para impedir la descarga automática de mapas, seleccione No. Nota: Descargar contenido, como mapas, imágenes satelitales, archivos de voz, guías o información de tránsito puede implicar la transmisión de una gran cantidad de datos (servicio de red).
O r g a n i z a d o r ubicación, los edificios, los obstáculos naturales y las condiciones climáticas. Puede que no haya disponible una señal de GPS en el interior de edificios o en el subsuelo o que se vea afectada por materiales tales como el concreto y el metal. Las mediciones de ubicación obtenidas por el GPS no son exactas, por lo que no debe depender exclusivamente de los datos de ubicación del receptor GPS ni de las redes celulares o de radio para el posicionamiento o la navegación.
O r g a n i z a d o r ■ Lista de tareas Seleccione Menú > Organizador > Lista de tareas. Para crear una nota si no ha agregado ninguna, seleccione Agregar; de lo contrario, seleccione Opciones > Agregar.
O r g a n i z a d o r ■ Temporizador 1. Seleccione Menú > Organizador > Temporizador; luego, seleccione normal o intervalo. Defina la hora de la alarma en horas, minutos y segundos y seleccione Puede escribir el texto que desea que aparezca cuando el tiempo expire. 2.
R e g i s t r o d e l l a m a d a s Para que el dispositivo muestre la hora de otros lugares, seleccione Opciones > Ciudades activas. Para configurar la ubicación actual, desplácese hasta un lugar y seleccione Opciones >...
W e b 12. Web Puede acceder a varios servicios de Internet móvil con el explorador del dispositivo. Importante: Use solamente servicios confiables y que ofrecen niveles adecuados de seguridad y protección contra software perjudicial. Consulte a su proveedor de servicios para obtener información sobre la disponibilidad de dichos servicios, precios e instrucciones.
A y u d a Para conectarse al servicio: • Seleccione Menú > Web > Página de inicio; o en la página de inicio, mantenga pulsada la tecla 0. • Para configurar un favorito para el servicio, seleccione Menú > Web > Favoritos.
PC. ■ Nokia PC Suite Con Nokia PC Suite, puede sincronizar los contactos, la agenda, las notas y las notas de tareas entre su dispositivo y su PC compatible o un servidor de Internet remoto (servicio de red).
• Desactive los sonidos innecesarios, como de teclado y tonos de timbre. ■ Reciclar La mayoría de los materiales de los teléfonos Nokia son reciclables. Consulte cómo reciclar los productos Nokia en www.nokia.com/werecycle (en inglés), o con un dispositivo móvil en www.nokia.mobi/werecycle (en inglés).
■ Carga y descarga Su dispositivo recibe alimentación eléctrica a través de una batería recargable. Este dispositivo está diseñado para su uso con la batería BL-4S. Es posible que Nokia tenga disponibles modelos de batería adicionales para este dispositivo. Este dispositivo está...
Página 125
I n f o r m a c i ó n s o b r e b a t e r í a s y c a r g a d o r e s Retirar con seguridad. Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería.
■ Normas de autenticación de baterías Nokia Siempre use baterías Nokia originales para su seguridad. Para asegurarse de haber adquirido una batería Nokia original, cómprela en un centro de servicio o con un distribuidor autorizado por Nokia e inspeccione el holograma siguiendo estos pasos: Autenticación del holograma...
C u i d a r e l d i s p o s i t i v o Nokia, evite usarla y llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o a un distribuidor Nokia para solicitar asistencia.
Página 128
C u i d a r e l d i s p o s i t i v o • No deje caer, no golpee ni sacuda bruscamente el dispositivo. Los manejos bruscos pueden dañar las tarjetas de circuitos internos y los mecanismos delicados.
No deseche estos productos junto con los demás desperdicios domésticos. Para obtener más información ambiental, consulte la Declaración ecológica del producto en http://www.nokia.com/environment. Información adicional de seguridad ■ Niños pequeños Su dispositivo y los accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d anteriores sobre las distancias de separación hasta que la transmisión haya finalizado.
Página 131
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su dispositivo móvil con un dispositivo médico implantado, consulte a su médico.
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d instalados o los celulares, encima del área de la bolsa de aire o en la zona donde esta puede desplegarse.
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d pueden garantizar las conexiones en todas las condiciones. Nunca dependa únicamente de un dispositivo móvil para las comunicaciones importantes, como emergencias médicas.
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d emisiones de RF, lo que aumenta la probabilidad de que funcione con ciertos dispositivos auditivos.
Página 135
Se puede proporcionar información adicional sobre SAR junto con la información del producto en www.nokia.com (en inglés). Su dispositivo móvil también está diseñado para cumplir con los requisitos relacionados con la exposición a ondas de radio que establecen la FCC (los EE.
Í n d i c e Índice Conectividad con PC 57 configuración 44 administración de derechos digitales 30 configuración de fábrica 46 agenda 47 configuración de fecha 41 alarma 51 configuración de la hora 41 antena 14 configuración del reloj 41 ayuda 56 configuraciones cable de datos USB 40...
Página 137
Í n d i c e guardar 21 instalación convertidor 54 batería 10 correa 14 tarjeta SIM 10 correa para la muñeca 14 Internet 55 correo de voz 27 cronómetro 53 juegos 32 datos comunicación 57 lista de tareas 52 definir perfiles 35 llamada desbloquear el teclado 17...
Página 138
Í n d i c e menú 19 servicio música. Consulte reproductor de comandos 27 música. servicios 55 servicios Web 55 instalación de la tarjeta 10 navegación 19 sugerencias ecológicas 58 notas 52 notas, agenda 48 tarjeta de negocios 23 tecla de navegación 42 opciones de idioma 24 teclas 17...