Velux SSL Instrucciones De Instalación página 37

Persiana exterior por célula solar
Ocultar thumbs Ver también para SSL:
5
6
a
5
d
a
b
b
a b
c
12 mm
c
37
ENGLISH:
Fit plastic pieces on the roller shut-
5
ter side profiles
DEUTSCH:
Kunststoffteile in die seitlichen
Führungsschienen des Rolladens einsetzen
.
b
FRANÇAIS :
Mettre en place les pièces en
6
plastique sur les glissières du volet
DANSK:
Plastindlæg monteres i rulleskod-
dens sideprofiler
NEDERLANDS:
de zijgeleidingen van het rolluik
ITALIANO:
Fissare i componenti in plastica
sulle guide laterali della persiana
ESPAÑOL:
Fije las piezas de plástico a los
carriles laterales de la persiana
ENGLISH:
Fit side profiles
for hinges
b
,
c
covers with screws
The roller shutter is now ready for use. For
important information, see pages 38-39. For
6
operation of the roller shutter, see enclosed
directions for use.
DEUTSCH:
Seitliche Führungsschienen montieren
. Splinte für die Scharniere einsetzen
a
Öffnungsbegrenzer an den Seitenblechen fest-
schrauben
.
d
Der Rollladen ist jetzt gebrauchsfertig. Für
wichtige Informationen: Siehe Seiten 38-39.
Für die Bedienung des Rollladens: Siehe bei-
gelegte Bedienungsanweisung.
FRANÇAIS :
Mettre en place les glissières latéra-
les
a
. Fixer les axes des charnières
les limiteurs d'ouverture sur les profilés latéraux, à
l'aide des vis
.
d
Le volet roulant est désormais prêt à l'emploi.
Informations importantes en pages 38-39.
Pour actionner le volet roulant, voir le mode
d'emploi inclus.
DANSK:
Sideprofiler monteres
sler monteres
b
res på sideskærme
Rulleskodden er nu færdigmonteret. For vig-
tig information se side 38-39. For betjening af
rulleskodden se vedlagte brugsvejledning.
NEDERLANDS:
Bevestig de pinnen voor de scharnieren
Bevestig de uitzetbegrenzer met de schroeven op
de zijgeleider
d
Het rolluik is nu klaar voor gebruik. Voor
belangrijke informatie, zie pagina 38-39.
Voor de bediening van het rolluik, zie de bij-
gevoegde gebruiksaanwijzing.
ITALIANO:
Inserire le guide laterali
per le cerniere
b
ra ai profili laterali con le viti
15 mm
Ora la persiana avvolgibile è pronta per
l'uso. Per informazioni importanti vedere
pag. 38-39. Per azionare la persiana avvolgi-
bile, vedere le istruzioni per l'uso accluse.
d
ESPAÑOL:
Fije los carriles laterales
los pasadores de las bisagras
limitadores de apertura
La persiana exterior puede usarse ya.
Más información importante en las páginas
38-39. Para el manejo de la persiana, vea las
instrucciones de empleo incluído.
,
.
a
b
,
a
,
.
a
b
,
.
a
b
Plaats de kunststof delen in
,
.
a
b
,
.
a
b
,
.
a
b
. Insert and fix pins
a
. Attach opening restrictors to side
d
.
,
.
b
c
b
,
c
. Fixer
. Split til hæng-
a
,
c
. Åbningsbegrænsere monte-
d
.
Plaats de zijgeleidingen
a
.
,
.
b
c
.
a
e i perni
,
c
. Fissare i limitatori di apertu-
d
.
. Coloque
a
,
. Atornille los
b
c
d
.
loading