KENMORE ELITE 790.4844 Manual De Uso Y Cuidado
KENMORE ELITE 790.4844 Manual De Uso Y Cuidado

KENMORE ELITE 790.4844 Manual De Uso Y Cuidado

Horno de pared doble

Enlaces rápidos

Use & Care Guide
Manual de uso y cuidado
English/Español
Model/Modelo: 790.4844*
Kenmore Elite
Electric Built-In Oven
Horno de pared doble
* = color number, número de color
N/P 139900113 Rev. A
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 EE.UU.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto (Ontario) Canadá M5B 2C3
www.sears.ca
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KENMORE ELITE 790.4844

  • Página 1 Use & Care Guide Manual de uso y cuidado English/Español Model/Modelo: 790.4844* Kenmore Elite ® Electric Built-In Oven Horno de pared doble * = color number, número de color N/P 139900113 Rev. A Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 EE.UU.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Ajuste de la función de Sabbath ............24 Self Clean ....................26 GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE ELITE ........... 2 Cuidado y limpieza ..................28 Antes de ajustar los controles del horno ............ 8 Limpieza de diferentes partes de su horno ........28 Remoción, reemplazo y disposición de las parrillas del horno ..
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. Lea todas las instrucciones antes de usar este Utilice tomaollas (textiles) secos. PRECAUCIÓN electrodoméstico. Los tomaollas mojados o húmedos en superficies calientes pueden causar Este manual contiene símbolos e instrucciones quemaduras ocasionadas por el vapor.
  • Página 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. No use agua ni harina en incendios PRECAUCIÓN No deje a los niños solos - No se de grasa. Apague el incendio o las llamas ADVERTENCIA debe dejar a los niños solos o sin vigilancia o use un extintor de producto químico seco en el área donde se usa el electrodoméstico.
  • Página 5 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. • Mantenimiento por el usuario - No INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA UTILIZAR repare ni reemplace ninguna pieza SU HORNO del electrodoméstico a menos que se • Nunca utilice su aparato para calentar recomiende específicamente en los la habitación.
  • Página 6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. • No cocine en la parte inferior del horno. • Los vapores emitidos durante el ciclo Siempre cocine con el utensilio adecuado de autolimpieza de cualquier horno y use las parrillas del horno.
  • Página 7 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. REGISTRO DE PRODUCTOS En este espacio a continuación, anote la fecha de compra, el modelo y número de serie de su producto. Encontrará el modelo y el número de serie impresos en una placa de identificación.
  • Página 8: Antes De Ajustar Los Controles Del Horno

    Antes de ajustar los controles del horno Ubicación del respiradero del horno Importante: Algunos modelos están equipados con un ventilador que funciona durante el proceso de cocción para enfriar los El respiradero del horno se encuentra debajo del panel de componentes electrónicos internos.
  • Página 9: Parrillas Deslizantes

    Antes de ajustar los controles del horno Parrillas deslizantes Nota: Para obtener instrucciones sobre cómo limpiar mejor estas parrillas del horno, consulte “El cuidado de sus parrilla La parrilla deslizante es una parrilla extensible que hace más deslizantes esmaltadas en porcelana” página fácil la preparación de alimentos.
  • Página 10: Controles Del Horno

    Controles del horno Controles del horno Bake (hornear): Se utiliza para ingresar la temperatura del modo 11. Teclas numéricas 0 a 9: Se utilizan para ingresar los tiempos y las de horneado normal y empezar una función normal de horneado, temperaturas de cocción y para ingresar la hora al ajustar el reloj.
  • Página 11 Controles del horno Ajustes mínimos y máximos de los controles Para ajustar el reloj a 1:30: Presione Set Clock. Todas las funciones indicadas tienen un ajuste mínimo y máximo de tiempo y de temperatura que puede programarse en el 2. Ingrese 1 3 0 con las teclas numéricas. control.
  • Página 12 Controles del horno Cambio entre el ajuste horneado continuo y la función de Ajuste del bloqueo de los controles del horno ahorro de energía de 12 horas El control puede programarse para bloquear la puerta del El control del horno tiene una función programada de fábrica horno y las teclas de control del horno.
  • Página 13 Controles del horno Ajuste del temporizador Funcionamiento de las luces del horno El temporizador le permite hacer un seguimiento de los Las luces interiores del horno se encenderán automáticamente tiempos de cocción sin interferir en el proceso de cocción. cuando se abra la puerta. La luz del horno no se puede utilizar El temporizador se puede programar entre un mínimo de durante el ciclo de autolimpieza.
  • Página 14: Ajuste Del Horneado

    Controles del horno Ajuste del horneado función. Para hornear más de 12 horas, consulte “Cambio entre el ajuste horneado continuo y la función de ahorro de Utilice la función de horneado cuando la receta requiera el energía de 12 horas” página 12 para obtener horneado con temperaturas normales.
  • Página 15 Controles del horno Ajuste del tiempo de cocción Ajuste del encendido diferido Cook Time (tiempo de cocción) se utiliza cuando una receta Delay Start (encendido diferido) programa una hora de inicio requiere de una temperatura y tiempo de cocción específicos. diferida para las funciones de cocción o de limpieza del horno.
  • Página 16: Ajuste Del Asado A La Parrilla

    Controles del horno Ajuste del asado a la parrilla Cuando termine de asar, oprima Para cancelar el asado a la parrilla en cualquier momento, Use la función Broil (asado a la parrilla) para cocinar carnes oprima que requieran exposición directa al calor radiante para obtener un dorado ideal.
  • Página 17: Ajuste De Horneado Por Convección

    Controles del horno Ajuste de horneado por convección Para programar el horneado por convección con la temperatura predeterminada de 350 ºF (177 °C): Las funciones de convección utilizan un ventilador para circular Siempre use tomaollas o guantes de hornear PRECAUCIÓN uniforme y continuamente el calor del horno alrededor del cuando utilice el horno.
  • Página 18 Controles del horno Ajuste de conversión a convección Sugerencias para horneado por convección/conversión a convección: Oprimir Conv Convert (conversión a convección) convierte • Precaliente totalmente el horno antes de hornear alimentos automáticamente la temperatura de cocción ingresada para como galletas, bizcochos y panes. una receta de horneado estándar a una temperatura más baja para horneado por convección.
  • Página 19 Controles del horno Para programar el horno para conversión a convección con una Ajuste de asado por convección temperatura de receta predeterminada de 425 °F (218 °C) y La función de asado por convección combina un ciclo de apagarlo después de 30 minutos: cocción con el ventilador de convección para asar carne de Presione Upper Oven o Lower Oven.
  • Página 20 Controles del horno Ajuste de cocción lenta 5. Oprima para activar Slow Cook. Para cancelar la cocción lenta en cualquier momento, oprima La función Slow Cook cocina alimentos más lentamente y a temperaturas más bajas por períodos más prolongados. Es ideal Warm &...
  • Página 21: Meat Probe

    Controles del horno Meat Probe Consejos para la colocación de la sonda • Para jamón con hueso o cordero, inserte la sonda para Al cocinar carne, como asados, jamones o aves de corral, utilice carne en el centro de la parte más baja de los músculos la función Meat Probe (sonda para carne) para verificar la grandes o articulación.
  • Página 22 Controles del horno predeterminado es 170 ºF/77 ºC). Presione 2. Presione Self Clean y cambie hasta que el mensaje CANCEL para aceptar la temperatura objetivo de la aparece, a continuación, presione para aceptar. sonda para carne. Cierre la puerta del horno. Durante el proceso de cocción se mostrará...
  • Página 23: Ajuste De Las Temperaturas Del Horno

    Controles del horno Para restaurar el control del horno a los ajustes Recuperación de ajustes de receta predeterminados de fábrica: Utilice Recipe Recall (recuperar receta) para volver a aplicar opta por restaurar cualquiera de las PRECAUCIÓN una función de horneado, horneado por convección, asado por opciones a los ajustes predeterminados de fábrica con este convección, cocción lenta, tiempo de cocción o un tiempo de método, todos los ajustes mencionados anteriormente hechos...
  • Página 24: Ajuste De La Función De Sabbath

    Controles del horno Ajuste de la función de Sabbath Para programar un horneado a la temperatura predeterminada de 350 ºF (177 ºC) con la función Sabbath: (Para su uso en el Sabbath y los días festivos de la comunidad judía) Asegúrese de que el reloj indique la hora correcta del día.
  • Página 25 Controles del horno Para apagar el horno y mantener la función Sabbath activa: Oprima Para apagar la función Sabbath: Mantenga presionadas simultáneamente las teclas Cook Time y Delay Start durante por lo menos 3 segundos para apagar el modo Sabbath. 2.
  • Página 26: Self Clean

    Controles del horno Self Clean Nota importante: Retire completamente todas las parrillas y cualquier accesorio Un horno autolimpiante se limpia con muy altas temperaturas de la cavidad del horno para evitar dañar las parrillas. De lo muy por encima de las temperaturas de cocción normales. Estas contrario, se decolorarán.
  • Página 27 Controles del horno dicho ciclo de tres horas desde el paso 4. Si se desea un Ajuste de un ciclo diferido de autolimpieza tiempo de limpieza de 2 o 4 horas, ingrese 2 0 0 para 2 Para programar un ciclo de autolimpieza diferido con un horas o 4 0 0 para un tiempo de limpieza de 4 horas.
  • Página 28: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Limpieza de diferentes partes de su horno Antes de limpiar cualquier pieza del horno, asegúrese de que todos los controles estén apagados y que el horno esté frío. Remueva los derrames y las manchas grandes lo más pronto posible. La limpieza frecuente reduce la dificultad y el tiempo necesario para limpiezas posteriores.
  • Página 29: El Cuidado De Sus Parrilla Deslizantes Esmaltadas En Porcelana

    Cuidado y limpieza El cuidado de sus parrilla deslizantes 4. Extienda y cierre la parrilla deslizante varias veces a lo largo de las guías para distribuir la lubricación. esmaltadas en porcelana PRECAUCIÓN Manipule las parrillas del horno solo cuando están frías. Después de la cocción o después del ciclo de autolimpieza, las parrillas estarán muy calientes y pueden causar quemaduras.
  • Página 30: Reemplazo De La Luz Del Horno

    Cuidado y limpieza Reemplazo de la luz del horno Limpieza general PRECAUCIÓN Asegúrese de que el horno esté desenchufado y Consulte “Limpieza de diferentes partes de su horno” que todas las piezas estén frías antes de reemplazar la luz del página 28 para obtener información más detallada acerca horno.
  • Página 31: Remoción Y Colocación De La Puerta Del Horno

    Cuidado y limpieza Remoción y colocación de la puerta del horno Ubicación de las PRECAUCIÓN La puerta es pesada. Para guardarla bisagras de la temporalmente de manera segura, coloque la puerta puerta del horno horizontalmente con el lado interior dirigido hacia abajo. PRECAUCIÓN Para evitar posibles quemaduras, no intente retirar la puerta del horno hasta que el horno se haya enfriado...
  • Página 32: Antes De Solicitar Servicio Técnico

    Antes de solicitar servicio técnico Horneado en el horno Para obtener los mejores resultados de cocción, caliente el horno antes de hornear galletas, panes, tortas, pasteles o dulces, etc. No es necesario precalentar el horno para asar carne u hornear estofados. Los tiempos y temperaturas de cocción necesarios para hornear un alimento pueden variar levemente con respecto a su electrodoméstico anterior.
  • Página 33: Soluciones De Problemas Comunes

    Antes de solicitar servicio técnico Soluciones de problemas comunes Consulte la siguiente lista antes de solicitar servicio técnico. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Las posibles soluciones son proporcionadas con los problemas indicados: Problema Solución Resultados de horneado deficientes. • Muchos factores pueden afectar los resultados al hornear. Use la posición de parrilla correcta.
  • Página 34 Antes de solicitar servicio técnico Sale mucho humo del horno cuando • Ajuste incorrecto. Siga las instrucciones para asar a la parrilla en la “Ajuste del asado a se asa a la parrilla. la parrilla” página • La carne está demasiado cerca del elemento de asar. Vuelva a acomodar la parrilla de asar de modo que quede un espacio más grande entre la carne y el elemento.
  • Página 35 Antes de solicitar servicio técnico...

Tabla de contenido