Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

calorMATIC 330
VRT 330
ES; PT; DK
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vaillant calorMATIC 330

  • Página 1 330 VRT 330 ES; PT; DK...
  • Página 3: Regulador De Temperatura Ambiente

    Para el propietario y el instalador especializado Instrucciones de uso e instalación calorMATIC 330 Regulador de temperatura ambiente VRT 330...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Reciclaje y eliminación de Descripción del aparato ..residuos ....20 Instrucciones de uso y de instalación de calorMATIC 330...
  • Página 5 9.1 Lugar de montaje......24 Servicio de atención al cliente 9.2 Montaje del regulador....25 de Vaillant ....33 Instrucciones de uso y de instalación de calorMATIC 330...
  • Página 6: Observaciones Sobre La Documentación

    • Símbolo de una actividad que debe instrucciones. realizarse Conservación de la documentación Entregue las instrucciones de uso y de instalación al propietario de la instala- ción. Éste se encarga de la conservación Instrucciones de uso y de instalación de calorMATIC 330...
  • Página 7: Seguridad

    Un distribuidor autorizado, responsable del cumplimiento de las normas y nor- mativas vigentes, tiene que instalar el regulador. No nos hacemos responsables de nin- gún daño causado por ignorar estas instrucciones. Instrucciones de uso y de instalación de calorMATIC 330...
  • Página 8: Instrucciones De Uso

    Vista general del aparato Leyenda Pantalla 2 Botón de ajuste (girar y hacer clic) Tecla de información F Tecla de funciones especiales P Tecla de programación/nivel de especialistas ATIC alor Fig. 1.1 Vista general del aparato Instrucciones de uso de calorMATIC 330...
  • Página 9: Vista General De La Pantalla

    3 Programación del programa de tiempo 4 Indicacióon multifunción 5 Día de la semana 6 Temperatura REAL 7 Modos de servicio 8 Funciones especiales 9 Símbolo de circuito de de calentamiento Fig. 2.1 Vista general de la pantalla Instrucciones de uso de calorMATIC 330...
  • Página 10: Descripción Del Aparato

    3 Descripción del aparato, 4 Uso Descripción del aparato El calorMATIC 330 es un regulador de El principio de uso se basa en tres teclas, temperatura ambiente con programa de así como un botón de ajuste (concepto calentamiento semanal para su conexión de uso de Vaillant “Girar y hacer clic”).
  • Página 11: Ajuste De Los Modos De Servicio

    Después de 5 segundos aprox. la panta- el circuito de calentamiento funcio- lla vuelve a la indicación base. na, independientemente del pro- grama de tiempo predefinido en el regulador, según la temperatura de descenso “ECO”. Tabla 4.1 Modos de servicio Instrucciones de uso de calorMATIC 330...
  • Página 12: Ajuste Del Día De La Semana Y De La Hora

    • Pulse el botón de ajuste. La indicación • Pulse el botón de ajuste hasta que de los minutos empieza a parpadear. empiece a parpadear el día de la semana. Instrucciones de uso de calorMATIC 330...
  • Página 13: Ajuste De Las Horas De Calentamiento

    — verano. — — — Ajuste de las horas de calenta- Tabla 4.2 Programa básico de fábrica de la cale- miento facción El regulador está equipado con un pro- grama básico (véase tab. 4.2). Instrucciones de uso de calorMATIC 330...
  • Página 14 4. Ajuste la hora de inicio 5. Ajuste la hora de parada Puede definir tres periodos de tiempo por día. En la tabla siguiente se enumeran de nuevo los pasos que deben realizarse a modo de ilustración: Instrucciones de uso de calorMATIC 330...
  • Página 15 TH = jueves Para ajustar los minutos FR = viernes vuelva a pulsar el botón de SA = sábado ajuste. SU = domingo Tabla 4.3 Ajustar el periodo de tiempo Instrucciones de uso de calorMATIC 330...
  • Página 16: Ajuste De La Temepratura Ambiente

    Puede ajustar la temperatura ambiente tar el valor ambiente nominal directa- nominal directamente desde la indica- mente (después de 1 segundo aprox.) ción base. con el valor deseado. En la indicación base también puede Instrucciones de uso de calorMATIC 330...
  • Página 17: Activar Las Funciónes Especiales

    • Gire el botón de ajuste hasta que apa- rezca la temperatura de descenso deseada (por ejemplo, ECO 15,0 °C). Después de 5 segundos aprox. la panta- lla vuelve a la indicación base. Instrucciones de uso de calorMATIC 330...
  • Página 18 F. La función sólo se puede la pantalla vuelve a la indicación activar en el modo de servicio base; la función está activada. automático Si desea desactivar antes la función, sólo tiene que pulsar la tecla F. Instrucciones de uso de calorMATIC 330...
  • Página 19: Nivel De Información

    (por ejemplo TEMP 20,0 °C) función, sólo tiene que pulsar la - Temperatura de descenso actual tecla F. (por ejemplo ECO 15,0 °C) - Día/mes/año (en caso de estar activo Tabla 4.4 Funciones especiales Instrucciones de uso de calorMATIC 330...
  • Página 20: Garantía De Fábrica Y Responsabilidades

    1º El aparato garantizado deberá corres- tas de conformidad que se manifiesten ponder a los que el fabricante destina en un plazo de dos años desde la expresamente para España, y deberá ser entrega. instalado en España. Instrucciones de uso de calorMATIC 330...
  • Página 21 5º El consumidor deberá informar a Vaillant de la falta de conformidad del bien, en un plazo inferior a dos meses desde que tuvo conocimiento de la misma.
  • Página 22: Reciclaje Y Eliminación De Residuos

    El regulador de temperatura ambiente y sus accesorios no deben desecharse con la basura doméstica. Asegúrese de que el aparato antiguo y, dado el caso, los accesorios existentes, se eliminen ade- cuadamente. Instrucciones de uso de calorMATIC 330...
  • Página 23: Instrucciones De Instalación

    (directiva 73/23/CEE). Notas sobre la Utilización adecuada instalación y el uso El regulador calorMATIC 330 ha sido Sólo un servicio de asistencia técnica fabricado según las normas de seguridad oficial está autorizado a realizar el mon- técnica y los últimos avances técnicos.
  • Página 24: Indicaciones De Seguridad Y Normativas

    El cumplimiento de las instrucciones de mativas vigentes, tiene que instalar el uso y de instalación forman parte de la regulador. No nos hacemos responsables utilización adecuada. de ningún daño causado por ignorar estas instrucciones. Instrucciones de instalación de calorMATIC 330...
  • Página 25: Indicaciones De Seguridad

    Seguir las Normas del Reglamento Extraiga el regulador del empo- Electrotécnico de Baja Tensión (REBT). trado en la pared o de la carcasa sólo cuando no conduzca ten- sión. Instrucciones de instalación de calorMATIC 330...
  • Página 26: Montaje

    El lugar de montaje se tiene que seleccio- nar de forma que el regulador no esté Instrucciones de instalación de calorMATIC 330...
  • Página 27: Montaje Del Regulador

    • Fije la carcasa con los dos tornillos ambiente adjuntos a la pared. • Conecte el cable de conexión según la • Coloque el regulador (1) en la carcasa fig. 10.1. (5) de forma que los pasadores en el Instrucciones de instalación de calorMATIC 330...
  • Página 28: Montaje, 10 Instalación Eléctrica

    El control del calefactor se realiza mediante en cable de tres hilos. Para la conexión de cables, utilice una sección de cable de un mínimo de 2 x 0,75 mm y de un máximo de 2 x 1,5 mm Instrucciones de instalación de calorMATIC 330...
  • Página 29 No se puede quitar el puente de los terminales de conexión 3 y 24V I 230V 4 del calefactor. 230V Anl.- Therm. RT 24V 230V RT 230V Pumpe 2.Pumpe Calefactor Fig. 10.1 Conexión eléctrica Instrucciones de instalación de calorMATIC 330...
  • Página 30: Conexión De Teleswitch (Si Lo Hay)

    único nivel de uso y sólo los pueden ajustar un instalador especializado. El nivel de servicio/diagnóstico también está reservado al instalador especializa- do y ayuda a éste en caso de realizar una reparación. Instrucciones de instalación de calorMATIC 330...
  • Página 31: Nivel Del Especialista

    +/- 3 °C valores deseados. Ajuste de fábrica: 0 °C Pulsando la tecla P, la pantalla vuelve a la indicación base. Puede abrir y modificar los siguientes parámetros de la instalación: Instrucciones de instalación de calorMATIC 330...
  • Página 32 (valores positivos: modo de a 1, se cambia el regulador al conmutación retardada del modo analógico. regulador; valores negati- vos: modo de conmutación creciente del regulador) Valor de ajuste día Para la activación del calen- dario Instrucciones de instalación de calorMATIC 330...
  • Página 33: Nivel De Servicio/Diagnóstico

    A continuación, puede abrir todas las posibilidades de comprobación giran- do o pulsando el botón de ajuste. Si pulsa la tecla P, la pantalla vuelve a la Tabla 11.1 Parámetros de la instalación indicación base. Instrucciones de instalación de calorMATIC 330...
  • Página 34: Puede Abrir Las Siguientes Comprobaciones

    Presiónelo Entrada Indicador del estado de teleSWITCH entrada de teleSWITCH Presiónelo Comprobación Se muestran todos los de pantalla elementos de pantalla. Presiónelo Versión de Se muestra la versión de software software. Tabla 11.2 Servicio/diagnóstico Instrucciones de instalación de calorMATIC 330...
  • Página 35: Datos Técnicos 12, Servicio De Atención Al Cliente De Vaillant

    Datos técnicos 12, Servicio de atención al cliente de Vaillant 13 12 Datos técnicos 11.3 Entrega al propietario Se debe explicar al propietario del regu- lador su uso y funcionamiento. Denominación Unidad • Entregue al propietario las instruccio- Tensión de servicio Umax nes que le correspondan y la documen- Temperatura ambiental máx.
  • Página 36: Servicio De Atención Al Cliente De Vaillant

    13 Servicio de atención al cliente de Vaillant S.A.T. oficial Vaillant cuenta con una extensa y com- petente red de Servicio de Asistencia técnica en toda España. Nuestra red le asegura un apoyo total en todas las cir- cunstancias, situaciones y lugares.
  • Página 37 Para o utilizador e para o técnico especializado Manual de instruções e de instalação calorMATIC 330 Regulador de temperatura ambiente VRT 330...
  • Página 38 ... . 18 Descrição do aparelho ..Reciclagem e eliminação ..18 Manual de instruções e de instalação calorMATIC 330...
  • Página 39 Montagem ....22 9.1 Local de montagem....... 22 Serviço a clientes Vaillant ..32 9.2 Montar o regulador ....... 23 Manual de instruções e de instalação calorMATIC 330...
  • Página 40: Notas Relativas À Documentação

    • Símbolo para uma actividade necessá- manual. Guardar os documentos Entregue este manual de instruções e de instalação ao utilizador da unidade. Este será responsável pela sua conservação, Manual de instruções e de instalação calorMATIC 330...
  • Página 41: Segurança

    Segurança O regulador tem de ser instalado por uma empresa técnica reconhecida que será responsável pelo cumprimento das normas e prescrições existentes. Não nos responsabilizamos por danos resultantes do incumprimento deste manual. Manual de instruções e de instalação calorMATIC 330...
  • Página 42: Manual De Instruções

    Vista geral do aparelho Legenda Mostrador 2 Regulador (rodar e clicar) Tecla de informação F Tecla das funções especiais P Tecla de programação/nível do técnico espe- cializado ATIC alor Fig. 1.1 Vista geral do aparelho Manual de instruções calorMATIC 330...
  • Página 43: Vista Geral Do Mostrador

    2 Informações 3 Programação dos tempos 4 Indicação multifuncional 5 Dias da semana 6 Temperatura REAL 7 Modos de operação 8 Funções especiais 9 Símbolo do circuito de aquecimento Fig. 2.1 Vista geral do mostrador Manual de instruções calorMATIC 330...
  • Página 44: Descrição Do Aparelho

    3 Descrição do aparelho, 4 Utilização Descrição do aparelho Utilização O calorMATIC 330 é um regulador de O princípio da utilização baseia-se nas temperatura ambiente com um progra- três teclas, bem como num regulador ma de aquecimento semanal e conexão (conceito de utilização Vaillant “Rodar e...
  • Página 45: Regular Os Modos De Operação

    Após aprox. 5 segundos, a indicação Baixar: comuta novamente para a indicação O circuito de aquecimento é ope- básica. rado de acordo com a temperatura baixa “ECO” independentemente do programa de tempo predefinido no regulador. Tab. 4.1 Modos de operação Manual de instruções calorMATIC 330...
  • Página 46: Regular O Dia Da Semana E A Hora

    • Pressione o regulador. A indicação dos • Pressione o regulador até um dia da minutos começa a piscar. semana começar a piscar. • Rode o regulador até que a indicação dos minutos pretendida seja exibida. Manual de instruções calorMATIC 330...
  • Página 47: Regular Os Tempos De Aquecimento

    — — mática para a hora de Verão/Inverno. — — — 7:30 23:30 — — — — — — 7:30 22:00 — — — — — — Tab. 4.2 Programa base de fábrica do aquecimento Manual de instruções calorMATIC 330...
  • Página 48 4. Determine a hora para iniciar mente. Seleccione a janela de 5. Determine a hora para parar tempo pretendida rodando o regulador. Por dia, existe a possibilidade de definir Valores de regulação: H1, três janelas de tempo. H2, H3 Manual de instruções calorMATIC 330...
  • Página 49 WE = Quarta-feira parar rodando o regulador. TH = Quinta-feira Para a regulação dos minu- FR = Sexta-feira tos, pressione novamente o SA = Sábado regulador. SU = Domingo Tab. 4.3 Regular as janelas de tempo Manual de instruções calorMATIC 330...
  • Página 50: Regular A Temperatura Ambiente

    1 seg.) para o valor pretendido. directamente a partir da indicação básica. Após aprox. 5 segundos, a indicação Além disso, também pode regular ou comuta novamente para a indicação alterar a temperatura baixa “ECO” na básica. indicação básica. Manual de instruções calorMATIC 330...
  • Página 51: Activar As Funções Especiais

    A temperatura baixa é indicada e começa a piscar. • Rode o regulador até o mostrador exi- bir a temperatura baixa pretendida (p.ex. ECO 15,0 °C). Após aprox. 5 segundos, a indicação comuta novamente para a indicação básica. Manual de instruções calorMATIC 330...
  • Página 52 F. A indicação básica - a função está activação da função apenas activada. Para desactivar a fun- pode ser realizada no modo de ção atempadamente, apenas terá operação Automático de pressionar a tecla F. Manual de instruções calorMATIC 330...
  • Página 53: Informações

    (ver cap. 4.1). (p.ex. TEMP 20,0 °C) Se pretender desactivar a função - Temperatura baixa actual atempadamente, apenas terá de (p.ex. ECO 15,0 °C) pressionar a tecla F. Tab. 4.4 Funções especiais Manual de instruções calorMATIC 330...
  • Página 54: Garantia De Fábrica E Responsabilidade

    Assegure-se de que o seu aparelho antigo e, eventual- mente, os acessórios existentes sejam Garantia de fábrica e eliminados adequadamente. responsabilidade A garantia deste produto está ao abrigo da legislação em vigor. Manual de instruções calorMATIC 330...
  • Página 55: Manual De Instalação

    Notas relativas à insta- lação e funcionamento Utilização adequada A montagem, a conexão eléctrica, as O regulador calorMATIC 330 está cons- regulações no aparelho, bem como a pri- truído de acordo com o estado tecnológi- meira colocação em funcionamento ape- co actual e as normas de segurança téc-...
  • Página 56: Indicações De Segurança E Prescrições

    O risco é mas e prescrições existentes. Não nos suportado apenas pelo próprio utilizador. responsabilizamos por danos resultantes O cumprimento do manual de instruções do incumprimento deste manual. e de instalação faz parte da utilização adequada. Manual de instalação calorMATIC 330...
  • Página 57: Indicações De Segurança

    Durante a instalação eléctrica deverão Puxar o regulador do suporte na ser respeitadas as respectivas disposi- parede ou da base apenas no ções legais, bem com as normas da estado sem tensão. empresa de abastecimento e produção de electricidade. Manual de instalação calorMATIC 330...
  • Página 58: Montagem

    O local de montagem deve ser seleccionado de modo a que a corrente de ar da porta ou Manual de instalação calorMATIC 330...
  • Página 59: Montar O Regulador

    • Fixe a base de parede na parede com ra ambiente ambos os parafusos fornecidos. • Conecte o cabo de conexão de acordo • Coloque o regulador (1) na base de com a Fig. 10.1. parede (5) de modo que os pinos loca- Manual de instalação calorMATIC 330...
  • Página 60: 10 Instalação Eléctrica

    O controlo do aparelho de aquecimento é realizado através de um cabo de três condutores. Utilize como cabo de cone- xão com uma secção transversal no mínimo com 2 x 0,75 mm , no máximo com 2 x 1,5 mm Manual de instalação calorMATIC 330...
  • Página 61 A ponte nos bornes de 24V I 230V conexão 3 e 4 do aparelho de aqueci- mento não pode ser removida. 230V Anl.- Therm. RT 24V 230V RT 230V Pumpe 2.Pumpe Heizgerät Fig. 10.1 Conexão eléctrica Manual de instalação calorMATIC 330...
  • Página 62: Conectar O Teleswitch (Se Disponível)

    Os parâmetros da unidade estão resumidos num nível de utilização e devem ser regulados apenas por um técnico especializado. O nível de assistência/diagnóstico tam- bém se destina ao técnico especializado e deve apoiá-lo em caso de assistência. Manual de instalação calorMATIC 330...
  • Página 63: Nível Do Técnico Especializado

    • Rode o regulador para ajustar o valor pretendido. Ao pressionar a tecla P, a indicação comu- ta novamente para a indicação básica. Existe a possibilidade de chamar e alte- rar os seguintes parâmetros da unidade: Manual de instalação calorMATIC 330...
  • Página 64 1, o regulador pode ser to de accionamento indolente comutado para funciona- do regulador; valores negativos: mento analógico. comportamento de accionamen- to crescente do regulador) Valor de regulação Dia Para a activação do calendário anual Manual de instalação calorMATIC 330...
  • Página 65: Nível De Assistência/Diagnóstico

    Em seguida, pode cha- rio anual mar todas as possibilidades de teste rodando ou pressionando o regulador. Ao pressionar a tecla P, a indicação comuta novamente para a indicação Tab. 11.1 Parâmetros da unidade básica. Manual de instalação calorMATIC 330...
  • Página 66: Existe A Possibilidade De Chamar Os Seguintes Testes

    Indicação do estado da teleSWITCH entrada teleSWITCH Pressionar Teste do mos- Todos os elementos do trador mostrador são exibidos. Pressionar Versão do sof- A versão do software é tware exibida. Tab. 11.2 Nível de assistência/diagnóstico Manual de instalação calorMATIC 330...
  • Página 67: Entrega Ao Utilizador

    às indicações de segurança Dimensões que ele terá de respeitar. Altura • Alerte o utilizador para o facto dos Largura manuais serem guardados nas proximi- Profundidade dades do regulador. Tab. 12.1 Dados técnicos Manual de instalação calorMATIC 330...
  • Página 68: Serviço A Clientes Vaillant

    13 Serviço a clientes Vaillant Serviço a clientes JUNIS-SERV. ASS. TÉC. MONTAGENS, LDA. Est das Palmeiras, 55 - Queluz de Baixo - 2734-504 Barcarena Telefone +351 214 349 771 Fax: +351 214 349 752 [email protected] - www.mjm.pt Manual de instalação calorMATIC 330...
  • Página 69 For brugeren og VVS-installatøren Betjenings- og installationsvejledning calorMATIC 330 Rumtermostat VRT 330...
  • Página 70 Oversigt over termostaten . . . Fabriksgaranti og ansvar ..18 Oversigt over displayet ..Genbrug og bortskaffelse..19 Beskrivelse af termostaten . . . Betjenings- og installationsvejledning calorMATIC 330...
  • Página 71 8.2 Forskrifter ........22 Vaillant fabrikskundeservice . . 32 Montering ....23 9.1 Monteringssted....... 23 9.2 Montering af termostaten.... 24 Betjenings- og installationsvejledning calorMATIC 330...
  • Página 72: Henvisninger Vedrørende Dokumentationen

    • Symbol for en krævet aktivitet. overholdes. Opbevaring af bilagene Giv denne betjenings- og installationsvej- ledning videre til brugeren af systemet. Denne står for opbevaringen, så vejled- ningen står til rådighed, når der er brug for den. Betjenings- og installationsvejledning calorMATIC 330...
  • Página 73: Sikkerhed

    Sikkerhed Sikkerhed Termostaten skal installeres af en elek- triker, der er ansvarlig for at overholde de gældende normer og forskrifter. Vi påtager os intet ansvar for skader, der opstår, fordi denne vejledning ikke overholdes. Betjenings- og installationsvejledning calorMATIC 330...
  • Página 74: Betjeningsvejledning

    1 Oversigt over termostaten Betjeningsvejledning Oversigt over termostaten Forklaring Display 2 Indstillingsknap (drej og klik) Infotast F Tast specialfunktioner P Programmeringstast/VVS-installatørens niveau ATIC alor Fig. 1.1 Oversigt over termostaten Betjeningsvejledning calorMATIC 330...
  • Página 75: Oversigt Over Displayet

    Oversigt over displayet 2 Oversigt over displayet Forklaring VVS-installatørens niveau og service-/diagnoseniveau 2 Infoniveau 3 Programmering tidsprogram 4 Multifunktionsvisning 5 Ugedage 6 FAKTISK temperatur 7 Driftsmåder 8 Specialfunktioner 9 Varmekredssymbol Fig. 2.1 Oversigt over displayet Betjeningsvejledning calorMATIC 330...
  • Página 76: Beskrivelse Af Termostaten

    3 Beskrivelse af termostaten, 4 Betjening Beskrivelse af termostaten Betjening calorMATIC 330 er en rumtermostat med Princippet for betjeningen er baseret på uge-varmeprogram til tilslutning til de tre taster samt en indstillingsknap modulerende Vaillant-kedler. (Vaillant-betjeningskoncept „drej og Med calorMATIC 330 kan De indstille klik“).
  • Página 77: Indstilling Af Driftsmåderne

    Efter ca. 5 sekunder skifter visningen stemmelse med den nominelle rum- igen tilbage til grundvisningen. temperatur. Sænkning: Varmekredsen anvendes uafhæn- gigt af tidsprogrammet, der er indstillet på termostaten, i overens- stemmelse med sænkningstempera- turen „ECO“. Tab. 4.1 Driftsmåder Betjeningsvejledning calorMATIC 330...
  • Página 78: Indstilling Af Ugedag Og Klokkeslæt

    • Tryk på indstillingsknappen, indtil en • Tryk på indstillingsknappen. Visningen ugedag begynder at blinke. af minutter begynder at blinke. • Drej indstillingsknappen, indtil den ønskede visning af minutter vises. Betjeningsvejledning calorMATIC 330...
  • Página 79: Indstilling Af Opvarmningsfaserne

    M0 - FR 6:00 22:00 mulig. — — — — — — 7:30 23:30 — — — — — — 7:30 22:00 — — — — — — Tab. 4.2 Grundprogram fra fabrikken til opvarmning Betjeningsvejledning calorMATIC 330...
  • Página 80 3. Vælg ugedag eller ugeblok stillelige værdi (H1), der også 4. Bestem starttid blinker. Vælg det ønskede tidsvindue 5. Bestem sluttid ved at dreje indstillingsknap- pen. Pr. dag kan De definere tre tidsvinduer. Indstillingsværdier: H1, H2, Betjeningsvejledning calorMATIC 330...
  • Página 81 Vælg en sluttid ved at dreje WE = Onsdag indstillingsknappen. For at TH = Torsdag indstille minutterne skal De FR = Fredag trykke på indstillingsknap- SA = Lørdag pen igen. SU = Søndag Tab. 4.3 Indstilling af tidsvindue Betjeningsvejledning calorMATIC 330...
  • Página 82: Indstilling Af Rumtemperaturen

    De umiddelbart (efter ca. 1 sekund) ind- le direkte fra grundvisningen. stille den nominelle rumværdi på den Sænkningstemperaturen „ECO“ kan De ønskede værdi. også indstille eller ændre i grundvis- Efter ca. 5 sekunder skifter visningen ningen. igen tilbage til grundvisningen. Betjeningsvejledning calorMATIC 330...
  • Página 83: Aktivering Af Specialfunktionerne

    F. De kan aktivere følgende funkti- nominel værdi på multifunktionsni- oner: veauet. Sænkningstemperaturen vises og begynder at blinke. • Drej indstillingsknappen, indtil den ønskede sænkningstemperatur vises (f.eks. ECO 15,0 °C). Efter ca. 5 sekunder skifter visningen igen tilbage til grundvisningen. Betjeningsvejledning calorMATIC 330...
  • Página 84 De blot trykke igen tilbage til grundvisningen på tasten F. Funktionen kan kun - funktionen er aktiveret. For at aktiveres i driftsmåden auto- deaktivere funktionen før tid matik skal De blot trykke på tasten F. Betjeningsvejledning calorMATIC 330...
  • Página 85: Infoniveau

    - Indstillet nominel rumværdi Hvis De vil deaktivere funktionen (f.eks. TEMP 20,0 °C) tidligere, skal De blot trykke på tasten F. - Aktuel sænkningstemperatur (f.eks. ECO 15,0 °C) - Dag/måned/år (hvis årskalender akti- veret) Tab. 4.4 Specialfunktioner Betjeningsvejledning calorMATIC 330...
  • Página 86: Fabriksgaranti Og Ansvar

    Vaillant kunde- Fabriksgaranti og ansvar service bortfalder garantien, medmindre dette arbejde udføres af en vvs-installa- Vaillant yder på styringen en garanti på tør. to år regnet fra opstartsdatoen. I denne Fabriksgarantien bortfalder endvidere, garantiperiode afhjælper Vaillant kunde- hvis der er monteret dele i anlægget,...
  • Página 87: Genbrug Og Bortskaffelse

    Genbrug og bortskaffelse 6 Genbrug og bortskaffelse Rumtermostaten hører ligesom alle tilbe- hørsdele ikke til husholdningsaffaldet. Sørg for, at den brugte termostat og i givet fald tilbehørsdele bortskaffes kor- rekt. Betjeningsvejledning calorMATIC 330...
  • Página 88: Installationsvejledning

    CE-mærkning overensstemmelse med formålet, opstå Med CE-mærkningen dokumenteres det, farer for brugerens eller en anden per- at termostaten calorMATIC 330 i forbin- sons liv og helbred, eller kedler eller delse med Vaillant-kedler opfylder de andre materielle værdier kan forringes. grundlæggende krav i direktivet om elek-...
  • Página 89: Sikkerhedshenvisninger Og Forskrifter

    Henvisninger vedrørende installation 7, Sikkerhedshenvisninger og forskrifter 8 Sikkerhedshenvisninger varmeanlæg i forbindelse med en modu- og forskrifter lerende kedel fra Vaillant. Anden brug eller brug, der går ud over det, gælder som ikke i overensstemmelse Udstyret skal installeres af en elektriker, med formålet.
  • Página 90: Sikkerhedshenvisninger

    Tag kun termostaten ud af væg- konstruktionen eller træk den El-arbejde må kun udføres af en autori- kun af soklen, hvis den er uden seret el-installatør og de gældende reg- spænding. ler i stærkstrømsbekendtgørelsen skal følges. Installationsvejledning calorMATIC 330...
  • Página 91: Montering

    – uden at blive hindret af møbler, gardiner eller andre genstande. Monteringsstedet skal væl- ges, så hverken træk fra døre eller vindu- er eller varmekilder som f.eks. radiatorer, kaminvægge, tv‘er eller sollys kan påvir- Installationsvejledning calorMATIC 330...
  • Página 92: Montering Af Termostaten

    • Fastgør vægsoklen på væggen med de Fig. 9.1 Montering af rumtermostaten to vedlagte skruer. • Tilslut tilslutningskablet iht. fig. 10.1. • Sæt termostaten (1) på vægsoklen (5), så stikbenene på overdelens bagside passer i holderne (2). Installationsvejledning calorMATIC 330...
  • Página 93: 10 El-Installation

    7-8-9 ikke byttes om. tilslutninger. Før arbejder på Se også vejledningen til kedlen. På ked- udstyret skal strømforsyningen len må broen på tilslutningsklemmerne 3 kobles fra og sikres mod genind- og 4 ikke fjernes. kobling. Installationsvejledning calorMATIC 330...
  • Página 94: Tilslutning Af Teleswitch (Hvis Til Rådighed)

    (hvis til rådighed) • Tilslut teleSWITCH som vist på fig. 10.1. Se også vejledningen til teleSWITCH. TEL TEL VRT 330 teleSWITCH 24V I 230V 230V Anl.- Therm. RT 24V 230V RT 230V Pumpe 2.Pumpe Heizgerät Fig. 10.1 El-tilslutning Installationsvejledning calorMATIC 330...
  • Página 95: Idriftsættelse

    • Drej indstillingsknappen for at indstille beregnet til VVS-installatøren og skal de ønskede værdier. understøtte denne ved service. Når De trykker på tasten P, skifter visnin- gen tilbage til grundvisningen. De kan hente og ændre følgende anlægs- parametre: Installationsvejledning calorMATIC 330...
  • Página 96 (indstillingsværdi 0). Ved at omstille parameteren Korrektion fakt. rumværdi til 1 kan termostaten omstil- Tilpasning af den viste værdi les til analog drift. i området på maks. +/- 3 °C Fabriksindstilling: 0 °C Installationsvejledning calorMATIC 330...
  • Página 97 Fabriksindstilling: 0 Indstillingsområde: -5 ... +5 Indstillingsværdi år (positive værdier: langsom- Til aktiveringen af årskalen- mere koblingsforhold for deren termostaten; negative vær- dier: forøgede koblingsfor- hold for termostaten) Indstillingsværdi dag Tab. 11.1 Anlægsparametre Til aktiveringen af årskalen- deren Installationsvejledning calorMATIC 330...
  • Página 98: Service-/Diagnoseniveau

    Når De trykker på tasten P, skifter visningen tilbage til Tryk Indgang Visning status ind- grundvisningen. teleSWITCH gang teleSWITCH Tryk Displaytest Alle displayelementer vises. Tryk Software- Softwareversionen version vises. Tab. 11.2 Service/diagnose Installationsvejledning calorMATIC 330...
  • Página 99: Overdragelse Til Brugeren

    Tekniske data 12, Vaillant fabrikskundeservice 13 Reset til fabriksindstilling 11.3 Overdragelse til brugeren • Tryk på P-tasten i 15 sekunder for at Brugeren af termostaten skal instrueres i resette termostaten til fabriksindstillin- håndtering af termostaten og i dens gen. funktion.
  • Página 100: 12 Tekniske Data

    12 Tekniske data, 13 Vaillant fabrikskundeservice 13 Vaillant 12 Tekniske data fabrikskundeservice Betegnelse Enhed Kundeservice : Driftsspænding Umaks Vaillant A/S Tilladt omgivelsestemperatur maks. °C Drejergangen 3A Strømforbrug < 20 DK-2690 Karlslunde Minimumtværsnit for tilslutningsled- 0,75 Telefon +45 4616 0200 ningerne...
  • Página 101: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung ES; PT; DK Bedienungs- und Installationsanleitung calorMATIC 330...

Tabla de contenido