GHM2
GHM2
CÓMO FORMULAR UN PEDIDO / HOW TO ORDER
T
IPO
GHM2
T
YPE
omit
D
A
A3
BK1
BK2
BK4
BK7
Tipos Motor Standard / Motor Standard Types
omit
= brida europea + eje T0 + tomas E + juntas standard / european flange + shaft T0 + ports E + standard seals
A
= brida A + eje C1 + tomas FA + juntas standard / flange A + shaft C1 + ports FA + standard seals
A3
= brida A3 + eje C3 + tomas FA + juntas standard / flange A3 + shaft C3 + ports FA + standard seals
BK1
= brida BK1 + eje T1 + tomas D + juntas standard / flange BK1 + shaft T1+ ports D + standard seals
BK2
= brida BK2 + eje T2 + tomas D + juntas standard / flange BK2 + shaft T2 + ports D + standard seals
BK4
= brida BK4 + eje T2 + tomas D + juntas standard / flange BK4 + shaft T2 + ports D + standard seals
BK7
= brida BK7 + eje G0 + tomas D + juntas standard / flange BK7 + shaft G0 + ports D + standard seals
Ejemplos / Examples:
GHM2-D-6
= motor rotación derecha, 4.5 cc./rev, brida europea, eje cónico 1:8, tomas para bridas tipo E, juntas standard
clockwise rotation, 4.5 cc/rev, european flange,1:8 tapered shaft, flanged ports E type, standard seals
GHM2A-D-6-KA
= motor rotación derecha, 4.5 cc./rev, brida SAE A 2 agujeros, eje cilíndrico, juntas standard ,tomas roscadas UNF (KA)
clockwise rotation, 4.5 cc/rev, SAE A 2 bolt flange, cilindrical shaft, standard seals, UNF threaded rear ports (KA)
GHM2BK2-D-6-E
= motor rotación derecha, 4.5 cc./rev, brida alemana cuadrada, eje cónico 1:5, tomas para bridas tipo (E), juntas standard
clockwise rotation, 4.5 cc/rev, german square flange, 1:5 tapered shaft , european flanged ports (E), standard seals
GHM2-R-13-E1
= motor reversible, 9.6 cc./rev, brida europea, eje cónico 1:8, tomas para bridas tipo E, juntas standard, drenaje externo (E1)
reversible motor, 9.6 cc/rev, european flange, 1:8 tapered shaft , flanged ports E type, standard seals, external drain (E1)
GHM2A-R-6-OR-E2 = motor reversible, 4.5 cc./rev, brida SAE de 2 agujeros, eje cilíndrico C1, tomas roscadas FA, juntas standard, junta OR en
el diámetro de centraje, drenaje externo (E2)
Reversible motor, 4.5 cc/rev, SAE A 2 bolt flange, cilindrical shaft C1, threaded ports FA, standard seal, OR seal on pilot,
external drain (E2)
L
AS TABLAS DE PRODUCTO REPRESENTAN LOS TIPOS DE MOTORES STANDARD
M
P
. L
PARA
ARZOCCHI
OMPE
AS TABLAS SINÓPTICAS DE BRIDAS
REPRESENTAN TODAS LAS CONFIGURACIONES POSIBLES DE PRODUCTO
MÁS DETALLES SOBRE LA DISPONIBILIDAD Y CONDICIONES DE SUMINISTRO
ACONSEJAMOS CONTACTAR CON NUESTRA
R
T
OTACIÓN
AMAÑO
R
S
OTATION
IZE
DERECHA
6
CLOCKWISE
IZQUIERDA
9
S
COUNTER
CLOCKWISE
10
REVERSIBLE
R
REVERSIBLE
12
13
16
20
22
25
30
34
37
40
,
EJES Y TOMAS
O
T
-C
FICINA
ÉCNICA
OMERCIAL
E
*
T
*
JE
OMAS
S
*
P
*
HAFT
ORTS
Juntas / Seals
omit (T range = -10°C + 80°C)
V
...
Opciones / Options
T
KA
OR****
...
Drenaje / Drain
E0 = drenaje interno/internal drain
E1 = drenaje externo/external drain G1/4
***
E2 = drenaje externo/external drain 9/16-18 UNF
***
E4 = drenaje externo/external drain 7/16-20 UNF (sólo
para tomas KA/only for KA ports)
..
(*)
(**)
(***) = las tomas de drenaje están mecanizadas según la
(****) = sólo para motores tipo A y BK1 / only for A and
T
HE PRODUCT DATA SHEETS SHOW OUR STANDARD MODEL TYPES
TABLES
FOR
FLANGES
. P
. F
ARA
CONFIGURATIONS
,
CONFIGURATION PLEASE CONTACT OUR
.
J
*
O
*
UNTAS
PCIONES
S
*
O
*
EALS
PTIONS
= campo a especificar si es diferente del standard
"tipo motor" / to be specified if different from
standard "motor type"
= sólo para rotación R / only for R rotation
norma SAEJ1926/1 (ISO 11926/1) relativa a
tomas roscadas con junta O-ring. Profundidad útil
12 mm. / Drain port are machined in
compliance with threaded port with O-ring seal in
truncated housing SAE J1926/1 (ISO 11926-1).
Thread depth 12,7 mm.
BK1 motor types
,
SHAFTS AND
PORTS
SHOW ALL THE
OR FURTHER DETAILS ABOUT THE AVAILABILITY OF EACH
S
T
ALES AND
ECHNICAL
D
**
RENAJE
D
**
RAIN
. T
HE SYNOPTIC
POSSIBLE
D
.
EPT
21