Página 2
Marzocchi Pompe fue fundada en el año 1961 por Guglielmo y Marzocchi Pompe was founded in 1961 by Guglielmo and Stefano Stefano Marzocchi en Casalecchio di Reno, en las proximidades de Marzocchi, in Casalecchio di Reno, in the outskirts of Bologna.
CONTENIDO CONTENTS CONTENIDO CONTENTS páginas /pages Información general General information Diseño básico Basic design Gama de producto Product range Versiones especiales Special versions Información técnica Technical information Notas para la instalación Installation notes Limpieza del sistema y filtración Cleaning and filtering the system Fluidos hidráulicos Hydraulic fluids Velocidad mínima de rotación...
Generally these gear motors usually consist of a gear pair supported En función de esto, Marzocchi Pompe ha renovado su propia gama by two aluminum bushings, a body, a securing flange and a cover. Shaft of the driving gear projecting beyond the flange mounts a seal de productos, ahora presentados con la nueva denominación...
Página 5
COMPONENTES DEL MOTOR BASIC MOTOR’S PARTS ENGRANAJE CONDUCTOR DRIVE GEAR ENGRANAJE CONDUCIDO DRIVEN GEAR OCHOS BUSHINGS CUERPO BODY BRIDA FLANGE CUBIERTA COVER RETÉN ROTARY SHAFT SEAL JUNTAS DE COMPENSACIÓN COMPENSATION SEALS JUNTAS ANTI EXTRUSIÓN ANTI EXTRUSION SEALS 10 - 10 - ANILLO ELÁSTICO DE PARADA STOP RING 11 -...
/giro). La amplia gama de velocidades admitidas, la excelente funcionalidad incluso en el uso en serie, con counterpressures and limited drain, give to motors of the GHM serie contrapresiones elevadas y caudales de drenaje contenidos, very good characteristics of starting with or without load.
TECHNICAL INFORMATION Please strictly follow assembly and use indications given in this Para obtener de los motores de la serie GHM Marzocchi las mejores condiciones en términos de duración y prestaciones, aconsejamos catalogue for top performance and longer life of the GHM seguir las recomendaciones de instalación y sugerencias de...
LIMPIEZA DEL SISTEMA Y FILTRACIÓN CLEANING AND FILTERING THE SYSTEM Es ampliamente conocido que la mayor parte de los fallos It is widely known that most motors early failures are due to prematuros en las prestaciones de los motores se debe a su contaminated fluids.
MIN. ROTATION SPEED La versatilidad de los motores serie GHM Marzocchi destaca por la The versatility of the Marzocchi GHM serie motors can be perceived amplia variedad de velocidades de rotación a las cuales pueden ser from the wide range of rotation speeds they can be subject to: max.
DEFINICIÓN DE LAS PRESIONES PRESSURE DEFINITION Las tablas de producto muestran tres niveles máximos de presión (P C , Product tables show three max. pressure levels (P C , P I and P P ) P I , P P ) a los cuales puede ser sometido cada motor. to which each motor can be used.
SENTIDO DE ROTACIÓN DIRECTION OF ROTATION Los motores de la serie GHM Marzocchi pueden ser suministrados The motors of the Marzocchi GHM serie can be supplied both tanto en configuración monodireccional como bidireccional. in monodirectional version and bidirectional. The direction of rotation El sentido de rotación se define convencionalmente del siguiente...
FÓRMULAS DE USO CORRIENTE FREQUENTLY USED FORMULAS Velocidad del fluido Fluid velocity Para calcular la velocidad (v) de un fluido en un conducto: Calculate the velocity (v) of a fluid in a pipe as follows: v = Q / 6 A [m/s] v = Q / 6 A [m/s]...
BIDIRECCIONALES GHM MOTORS BIDIRECCIONALES In this chapter the bidirectional motors of the new Marzocchi serie En este catálogo se describen los motores serie GHM Marzocchi de engranajes externos, sus características de funcionamiento y el modo GHM and their characteristics are described. The way to select them de seleccionar el motor adecuado para la aplicación requerida.
GHM1 GHM1 CÓMO FORMULAR UN PEDIDO / HOW TO ORDER OTACIÓN AMAÑO OMAS UNTAS PCIONES RENAJE GHM1 OTATION HAFT ORTS EALS PTIONS RAIN DERECHA Juntas / Seals omit CLOCKWISE omit (T range = -10°C + 80°C) IZQUIERDA COUNTER CLOCKWISE REVERSIBLE REVERSIBLE Opciones / Options Drenaje / Drain...
Página 15
GHM1 GHM1 Accessories supplied with the standard motor: Accesorios suministrados con el motor standard: woodruff key (code 522054), chaveta de disco (código 522054), M10x1 exagonal nut (code 523015), tuerca M10x1 (código 523015), washer (code 523004). arandela elástica (código 523004) Standard ports: M6 threads depth 13 mm. Tomas standard: Roscas M6 profundidad útil G1/4 drain port thread depth 12 mm.
Página 16
GHM1A GHM1A Accesorios suministrados con el motor Accessories supplied with the standard motor: standard: chaveta (código 522070). key (code 522070). Brida 50-2 (A-A) según norma SAE J744c. Mounting flange 50-2 (A-A) in compliance Las tomas standard "D" están mecanizadas with SAE J744c. según norma SAE J1926/1 (ISO 11926/1) “D”...
Página 17
GHM1AQ GHM1AQ Accesorios suministrados con el motor Accessories supplied with the standard motor: standard: chaveta (código 522223). key (code 522223). Brida 50-2 (A-A) según norma SAE J744c. "D" standard ports are machined in Las tomas standard "D" están mecanizadas compliance with threaded port with O-ring según norma SAE J1926/1 (ISO 11926/1) seal in truncated housing SAE J1926/1 relativa a tomas roscadas con junta O-ring.
Página 18
GHM1 GHM1 BRIDAS / FLANGES EJES / SHAFTS Par máx. Par máx. Par máx. 100 Nm 55 Nm 45 Nm Max Torque Max Torque Max Torque Par máx. Par máx. 60 Nm 100 Nm Max Torque Max Torque Par máx. Par máx.
Página 19
GHM1 GHM1 TOMAS / PORTS MOTORES BIDIRECCIONALES MOTORES MONODIRECCIONALES BI-DIRECTIONAL MOTOR MONO-DIRECTIONAL MOTOR TIPO SALIDA - ENTRADA ENTRADA TYPE OUTPUT - INPUT INPUT GHM1…4 ÷ GHM1…16 Los valores de los pares de apriete de los tornillos de los racores se indican en la pág. 52 (capítulo accesorios). Tightening torques of the fittings screws are specified on page 52 (accessories section).
Página 20
GHM1 PERFORMANCE GHM1 CURVAS GHM1 PERFORMANCE GHM1 CURVAS CURVES CARACTERÍSTICAS CURVES CARACTERÍSTICAS Las curvas han sido obtenidas a 50° C de temperatura, utilizando Each curve has been obtained at 50°C, using oil with viscosity aceite con viscosidad 30 cSt a las presiones abajo indicadas. 30 cSt at these pressure.
Página 21
Potencia entregada Delivered power P [kW] Par entregado Delivered torque M [Nm] Velocidad de rotación Drive speed n [giros/min] [rpm]...
Página 22
Potencia entregada Delivered power P [kW] Par entregado Delivered torque M [Nm] Velocidad de rotación Drive speed n [giros/min] [rpm]...
GHM2 GHM2 CÓMO FORMULAR UN PEDIDO / HOW TO ORDER OTACIÓN AMAÑO OMAS UNTAS PCIONES RENAJE GHM2 OTATION HAFT ORTS EALS PTIONS RAIN DERECHA Juntas / Seals omit CLOCKWISE omit (T range = -10°C + 80°C) IZQUIERDA COUNTER CLOCKWISE REVERSIBLE REVERSIBLE Opciones / Options OR****...
Página 24
GHM2 GHM2 Accesorios suministrados con el motor Accessories supplied with the standard motor: standard: woodruff key (code 522057), chaveta de disco (código 522057), M12x1.5 exagonal nut (code 523016), tuerca M12x1.5 (código 523016), washer (code 523005). arandela elástica (código 523005). Standard ports: M8 threads depth 17 mm. Tomas standard: roscas M8 profundidad útil The tapered shaft is also available with 17 mm.
Página 25
GHM2A GHM2A Accessories supplied with the standard motor: Accesorios suministrados con el motor standard: chaveta (código 522067). key (code 522067). Brida 82-2 (A-A) según norma SAE J744c. Mounting flange 82-2 (A) in compliance with Las tomas standard están mecanizadas SAE J744c. según norma SAE J1926/1 (ISO 11926/1) Standard ports are machined in compliance relativa a tomas roscadas con junta O-ring.
Página 26
GHM2A3 GHM2A3 Accesorios suministrados con el motor Accessories supplied with the standard motor: standard: chaveta (código 522068). key (code 522068). Brida 101-2 (B) según norma SAE J744c. Mounting flange 101-2 (B) in compliance Las tomas standard están mecanizadas with SAE J744c. según norma SAE J1926/1 (ISO 11926/1) Standard ports are machined in compliance relativa a tomas roscadas con junta O-ring.
Página 27
GHM2BK1 GHM2BK1 Accessories supplied with the standard motor: Accesorios suministrados con el motor standard: woodruff key (code 522055), chaveta de disco (código 522055), M12x1.5 exagonal nut (code 523016), tuerca M12x1.5 (código 523016), washer (code 523005). arandela elástica (código 523005). Standard ports: M6 threads depth 13 mm. Tomas standard: roscas M6 profundidad útil G1/4 drain port thread depth 12 mm.
Página 28
GHM2BK2 GHM2BK2 Accesorios suministrados con el motor Accessories supplied with the standard motor: standard: woodruff key (code 522055), chaveta de disco (código 522055), M12x1.5 exagonal nut (code 523016), tuerca M12x1.5 (código 523016), washer (code 523005). arandela elástica (código 523005). Standard ports: M6 threads depth 13 mm. Tomas standard: roscas M6 profundidad útil To mount the motor: n.2 M10 screws with a 13 mm.
Página 29
GHM2BK4 GHM2BK4 Accessories supplied with the standard motor: Accesorios suministrados con el motor standard: woodruff key (code 522055), chaveta de disco (código 522055), M12x1.5 exagonal nut (code 523016), tuerca M12x1.5 (código 523016), washer (code 523005). arandela elástica (código 523005). Standard ports: M6 threads depth 13 mm. Tomas standard: roscas M6 profundidad útil To mount the motor: n.2 M10 screws with a 13 mm.
Página 30
GHM2BK7 GHM2BK7 Tomas standard: roscas M6 profundidad útil Standard ports: M6 threads depth 13 mm. 13 mm. To mount the motor: n.2 M10 screws with a Fijación motor: n. 2 tornillos M10, torque wrench setting fixed at 46 ± 4 Nm. par de apriete 46 ±...
Página 31
GHM2 GHM2 BRIDAS / FLANGES EJES / SHAFTS Par máx. Par máx. Par máx. 200 Nm 135 Nm 140 Nm Max Torque Max Torque Max Torque Par máx. Par máx. 140 Nm 185 Nm Max Torque Max Torque Par máx. Par máx.
Página 32
GHM2 GHM2 BRIDAS / FLANGES EJES / SHAFTS Par máx. Par máx. 180 Nm 140 Nm Max Torque Max Torque Par máx. Par máx. 180 Nm 140 Nm Max Torque Max Torque Par máx. Par máx. 180 Nm 140 Nm Max Torque Max Torque Par máx.
Página 33
GHM2 GHM2 TOMAS / PORTS MOTORES BIDIRECCIONALES MOTORES MONODIRECCIONALES BI-DIRECTIONAL MOTOR MONO-DIRECTIONAL MOTOR TIPO SALIDA - ENTRADA ENTRADA TYPE OUTPUT - INPUT INPUT GHM2...6 ÷ GHM2…9 GHM2…10 ÷ GHM2…13 GHM2…16 ÷ GHM2…25 GHM2…30 ÷ GHM2…40 Los valores de los pares de apriete de los tornillos de los racores se indican en la pág. 52 (capítulo accesorios). Tightening torques of the fittings screws are specified on page 52 (accessories section).
Página 34
GHM2 GHM2 TOMAS / PORTS MOTORES BIDIRECCIONALES MOTORES MONODIRECCIONALES BI-DIRECTIONAL MOTOR MONO-DIRECTIONAL MOTOR TIPO SALIDA - ENTRADA ENTRADA TYPE OUTPUT - INPUT INPUT GHM2...6 ÷ GHM2…40 1 1/16-12 UNF 7/8-14 UNF Racor 7/8-14 UNF par de apriete máx. 70 Nm. Racor 1 1/16-12 UNF par de apriete máx. 70 Nm. Racor 1 5/16-12 UNF par de apriete máx.
Página 35
GHM2 PERFORMANCE GHM2 CURVAS GHM2 PERFORMANCE GHM2 CURVAS CURVES CARACTERÍSTICAS CURVES CARACTERÍSTICAS Las curvas han sido obtenidas a 50° C de temperatura, utilizando Each curve has been obtained at 50°C, using oil with viscosity aceite con viscosidad 30 cSt a las presiones abajo indicadas. 30 cSt at these pressure.
Página 36
Potencia entregada Delivered power P [kW] Par entregado Delivered torque M [Nm] Velocidad de rotación Drive speed n [giros/min] [rpm]...
Página 37
Potencia entregada Delivered power P [kW] Par entregado Delivered torque M [Nm] Velocidad de rotación Drive speed n [giros/min] [rpm]...
Página 38
Potencia entregada Delivered power P [kW] Par entregado Delivered torque M [Nm] Velocidad de rotación Drive speed n [giros/min] [rpm]...
Página 39
Potencia entregada Delivered power P [kW] Par entregado Delivered torque M [Nm] Velocidad de rotación Drive speed n [giros/min] [rpm]...
GHM3 GHM3 CÓMO FORMULAR UN PEDIDO / HOW TO ORDER OTACIÓN AMAÑO OMAS UNTAS PCIONES RENAJE GHM3 OTATION HAFT ORTS EALS PTIONS RAIN DERECHA Juntas / Seals omit CLOCKWISE omit (T range = -10°C + 80°C) IZQUIERDA COUNTER CLOCKWISE REVERSIBLE REVERSIBLE Opciones / Options Drenaje / Drain...
Página 41
GHM3 GHM3 Accessories supplied with the standard motor: Accesorios suministrados con el motor standard: woodruff key (code 522058), chaveta de disco (código 522058), M14x1.5 exagonal nut (code 523017), tuerca M14x1.5 (código 523017), washer (code 523006). arandela elástica (código 523006). Standard ports: M10 threads depth 19 mm. Tomas standard: roscas M10 profundidad útil G3/8 drain port thread depth 15 mm.
Página 42
GHM3A GHM3A Accesorios suministrados con el motor Accessories supplied with the standard motor: standard: key (code 522068). chaveta de disco (código 522068). Mounting flange 101-2 (B) in compliance Brida 101-2 (B) según norma SAE J744c. with SAE J744c. Rosca 1/4-28 UNF profundidad útil 20 mm. 1/4-28 UNF thread depth 20 mm.
Página 43
GHM3A2 GHM3A2 Accessories supplied with the standard motor: Accesorios suministrados con el motor standard: key (code 522068). chaveta de disco (código 522068). Mounting flange 82-2 (A) in compliance with Brida 82-2 (A) según norma SAE J744c. SAE J744c. Rosca 1/4-28 UNF profundidad útil 20 mm. 1/4-28 UNF thread depth 20 mm.
Página 44
GHM3BK1 GHM3BK1 Accesorios suministrados con el motor Accessories supplied with the standard motor: standard: woodruff key (code 522060), chaveta de disco (código 522060), M16x1.5 exagonal nut (code 523018), tuerca M16x1.5 (código 523018), washer (code 523007). arandela elástica (código 523007). Standard ports: M8 threads depth 17 mm. Tomas standard: roscas M8 profundidad útil G 3/8 drain port thread depth 15 mm.
Página 45
GHM35 GHM35 Accessories supplied with the standard motor: Accesorios suministrados con el motor standard: woodruff key (code 522060), chaveta de disco (código 522060), M16x1.5 exagonal nut (code 523018), tuerca M16x1.5 (código 523018), washer (code 523007). arandela elástica (código 523007). Standard ports: M10 threads depth 19 mm. Tomas standard: roscas M10 profundidad útil G 3/8 drain port thread depth 15 mm.
Página 46
GHM3 GHM3 BRIDAS / FLANGES EJES / SHAFTS Par máx. Par máx. 300 Nm 350 Nm Max Torque Max Torque Par máx. Par máx. 450 Nm 600 Nm Max Torque Max Torque Par máx. Par máx. 450 Nm 600 Nm Max Torque Max Torque...
Página 47
GHM3 GHM3 BRIDAS / FLANGES EJES / SHAFTS Par máx. 300 Nm Max Torque Par máx. 400 Nm Max Torque...
Página 48
GHM3 GHM3 TOMAS / PORTS MOTORES BIDIRECCIONALES MOTORES MONODIRECCIONALES BI-DIRECTIONAL MOTOR MONO-DIRECTIONAL MOTOR TIPO SALIDA - ENTRADA ENTRADA TYPE OUTPUT - INPUT INPUT GHM3…33 ÷ GHM3…60 GHM3…66 GHM3…80 GHM3…94 ÷ GHM3…135 Los valores de los pares de apriete de los tornillos de los racores se indican en la pág. 52 (capítulo accesorios). Tightening torques of the fittings screws are specified on page 52 (accessories section).
Página 49
GHM3 GHM3 TOMAS / PORTS MOTORES BIDIRECCIONALES MOTORES MONODIRECCIONALES BI-DIRECTIONAL MOTOR MONO-DIRECTIONAL MOTOR TIPO SALIDA - ENTRADA ENTRADA TYPE OUTPUT - INPUT INPUT GHM3…33 ÷ GHM3…50 1 5/16-12 UNF 1 1/16-12 UNF GHM3...60 ÷ GHM3…80 1 5/8-12 UNF 1 1/16-12 UNF GHM3…94 ÷...
Página 50
GHM3 PERFORMANCE GHM3 CURVAS GHM3 PERFORMANCE GHM3 CURVAS CURVES CARACTERÍSTICAS CURVES CARACTERÍSTICAS Las curvas han sido obtenidas a 50° C de temperatura, utilizando Each curve has been obtained at 50°C, using oil with viscosity aceite con viscosidad 30 cSt a las presiones abajo indicadas. 30 cSt at these pressure.
Página 51
Potencia entregada Delivered power P [kW] Par entregado Delivered torque M [Nm] Velocidad de rotación Drive speed n [giros/min] [rpm]...
Página 52
Potencia entregada Delivered power P [kW] Par entregado Delivered torque M [Nm] Velocidad de rotación Drive speed n [giros/min] [rpm]...
Página 53
Potencia entregada Delivered power P [kW] Par entregado Delivered torque M [Nm] Velocidad de rotación Drive speed n [giros/min] [rpm]...
ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESORIOS ACCESSORIES RACORES FITTINGS Los racores están disponibles en fundición o en acero según las Cast iron and steel fittings are available as follows, complete with modalidades que se indican en las páginas siguientes. Se assembly screws, washers and NBR seals (temperature range -30°C suministran en kits que comprenden tornillos, arandelas y juntas NBR.
Página 55
Marzocchi Pompe declina toda responsabilidad ligada a los Marzocchi Pompe cannot be held liable for possible mistakes made eventuales errores generados en la redacción del presente catálogo. while editing this catalogue. Exceptuando las características generales, las recomendaciones para Without considering general features, installation instructions la instalación y las instrucciones de uso indicadas, los datos...