Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Customer Service:
The Fuller Brush Company, 860 Kaiser Road, Suite D,
Napa, CA 94558, U.S.A.
Toll Free phone number: (800) 522-0499 & (888) 280-7707
Internet email: [email protected]
Servicio de Atención al Cliente:
The Fuller Brush Company, 860 Kaiser Road, Suite D,
Napa, CA 94558, U.S.A.
Número telefónico gratuito: (800) 522-0499 & (888) 280-7707
Correo electrónico de Internet: [email protected]
We reserve the right to modify the product, packaging or enclosed documentation at any time in conjunction with our policy of continuous development.
Nos reservamos el derecho de modificar el producto, el embalaje o documentación adjunta en cualquier momento en relación con nuestra política de
desarrollo continuo.
Steam Mop_56001(Z08336)_US+ES_IM_V1_130522.indb 1
Parts ......................................................................................................................................1
Important safeguards.............................................................................................................2
3 in 1
Additional safeguards ............................................................................................................3
Polarized plug .................................................................................................................................. 3
Steam Mop
Danger of injury ................................................................................................................................ 3
During use ........................................................................................................................................ 4
Mopa con Vapor
Cleaning and care ............................................................................................................................ 5
3 en 1
Operation ...............................................................................................................................5
Before first use ................................................................................................................................. 5
Instruction Manual
Filling the water reservoir ................................................................................................................. 5
Manual de Instrucciones
Hand held steam cleaner ................................................................................................................. 6
Floor steam cleaner ......................................................................................................................... 8
Model No./Modelo nº: 56001
Cleaning ................................................................................................................................9
Storage ............................................................................................................................................. 9
Disposal .................................................................................................................................9
Troubleshooting ...................................................................................................................10
Technical data......................................................................................................................10
Medidas de seguridad importantes .....................................................................................11
Medidas adicionales ............................................................................................................12
Enchufe polarizado ....................................................................................................................... 12
Peligro de lesión ............................................................................................................................ 13
Durante el uso ............................................................................................................................... 13
Limpieza y cuidado ....................................................................................................................... 14
Partes ..................................................................................................................................15
Funcionamiento ...................................................................................................................16
Antes del primer uso ..................................................................................................................... 16
Llenar el depósito de agua ............................................................................................................ 16
Limpiador a vapor manual ............................................................................................................. 17
Limpiador a vapor de piso ............................................................................................................. 19
Limpieza ..............................................................................................................................20
Almacenamiento ........................................................................................................................... 20
Eliminación ..........................................................................................................................20
Solución de problemas ........................................................................................................21
Datos téchnicos ...................................................................................................................21
TABLE OF CONTENTS
ÍNDICE
US
ES
5/22/13 5:03 PM
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Fuller 56001

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Antes del primer uso ........................16 Customer Service: Llenar el depósito de agua ......................16 The Fuller Brush Company, 860 Kaiser Road, Suite D, Limpiador a vapor manual ......................17 Napa, CA 94558, U.S.A. Toll Free phone number: (800) 522-0499 & (888) 280-7707 Limpiador a vapor de piso ......................
  • Página 2: Parts

    Congratulations on the purchase of the 3 in 1 Steam Mop. We understand that a clean and organized home is important for a happy, healthy life for you, your family and friends. At Fuller, we strive to help you achieve this goal. IMPORTANT SAFEGUARDS...
  • Página 3: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS CAUTION: Shortly after use the used attachment may still be very hot. Therefore wait for a few minutes until it has completely cooled down before detaching the attachment. Always let the appliance cool down completely before adding or removing water, cleaning or storage.
  • Página 4: During Use

    ADDITIONAL SAFEGUARDS • This product is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the product by a person responsible for their safety.
  • Página 5: Cleaning And Care

    ADDITIONAL SAFEGUARDS Cleaning and care • Do not use corrosive or abrasive cleaning agents (e.g. vinegar) or cleaning pads to clean the appliance. • Once the appliance has cooled down completely and the water reservoir has been emptied, place the appliance in its storage position. •...
  • Página 6: Hand Held Steam Cleaner

    OPERATION Using the appliance This appliance is designed for use as a hand held steam cleaner or a floor steam cleaner. CAUTION: Never direct steam at persons, animals or plants. Danger of burns! Never direct steam at cables, appliances or electrical components, such as ovens, fridges, switches and lights.
  • Página 7 OPERATION If necessary, disconnect the steam generator (8) from the extension rod (4) by pressing the release button (5). Select the required attachment. When using the brush (27), round brush (small & large) (28, 29), spatula (30) and nozzle attachment (31), please ensure the adapter attachment (26) is also being used.
  • Página 8: Floor Steam Cleaner

    OPERATION switch appliance press power button (21) once. The appliance will now heat up. The power LED (19a) will light up red. Once the appliance has reached its operating temperature, the power LED (19a) will change to blue. Steam will be emitted from the appliance when pressing the steam release button (7) on the steam generator handle.
  • Página 9: Cleaning

    OPERATION NOTE: If the floor cloth (17) or water reservoir (18) needs to be replaced/refilled during use, switch off the steam generator and disconnect the plug (22) from the wall outlet. Allow the appliance to cool down. Once cooled down, replace the floor cloth (17) and/or refill the water reservoir (18).
  • Página 10: Troubleshooting

    Has the water reservoir been properly inserted in the steam generator? Check to make sure it is correctly inserted. Is the attachment is blocked? Clean the attachment. TECHNICAL DATA Model: 56001 Article number: Z08336 Input steam mop: 120 V ~, 60 Hz, 12 A Power: approx.
  • Página 11: Medidas De Seguridad Importantes

    Enhorabuena por la adquisición de la Mopa con Vapor 3 en 1. Comprendemos que un hogar limpio y organizado es importante para una vida feliz, saludable para usted, su familia y amigos. En Fuller nos esforzamos por ayudarle a lograr este objetivo. MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de...
  • Página 12: Medidas Adicionales

    MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Este aparato no está destinado a ser utilizado como dispositivo de calentamiento de habitación. El dispositivo puede sobrecalentarse y dañarse de forma permanente. Un aparato sobrecalentado también puede dar lugar a incendios. ATENCIÓN: Superficie caliente, peligro de quemaduras/escaldaduras! Evite el contacto.
  • Página 13: Peligro De Lesión

    MEDIDAS ADICIONALES El aparato no es adecuado para suelos de madera sin sellar, plástico blando, cuero y muebles de madera. No utilizar sobre superficies de vidrio frías, el vapor caliente podría quebrar el vidrio. • Consulte a un especialista si su piso es apto para la limpieza con este artefacto. Siempre pruebe el artefacto en un lugar poco visible.
  • Página 14: Limpieza Y Cuidado

    MEDIDAS ADICIONALES • No dirigir vapor a un mismo lugar durante períodos prolongados. • Utilice el aparato sólo cuando esté completamente montado y en funcionamiento. No utilice si está dañado. Compruebe si hay daños antes de cada uso. • Revise la bayeta en busca de signos de desgaste antes de cada uso. No la utilice si muestra signos de desgaste o si está...
  • Página 15: Partes

    PARTES 250ml Mango 18. Depósito de agua Botón de desenganche (mango) 19. Botón de desenganche Recipiente (depósito de agua) Barra de extensión a. LED de alimentación Botón de liberación (rojo - calentando, azul - listo) (barra de extensión) 20. Tapa del depósito de agua Botón/recipiente 21.
  • Página 16: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Antes del primer uso • Retire con cuidado el aparato y sus accesorios del embalaje. • Revise si el contenido del paquete está completo y no tiene daños. No utilice el aparato si el contenido del paquete está incompleto o parece estar dañado. Lleve a la tienda de inmediato (véase el capítulo “PARTES”).
  • Página 17: Limpiador A Vapor Manual

    FUNCIONAMIENTO Limpiador a vapor manual Al utilizar el aparato como un limpiador a vapor manual, puede ser utilizado con los siguientes accesorios. Accesorio Aplicación Accesorio de pie (15) Utilice este accesorio para limpiar suelos de baldosas y de superficie dura, alfombras, tapizados o camas. Accesorio para alfombras Usar este accesorio en conjunción con el accesorio (16)
  • Página 18 FUNCIONAMIENTO Si es necesario, desconecte el generador de vapor (8) de la barra de extensión (4) pulsando el botón de liberación (5). Seleccione el accesorio deseado. Cuando use el cepillo (27), el cepillo redondo (pequeño & grande) (28, 29), la espátula (30) y el accesorio de boquilla (31), asegúrese también de que esté...
  • Página 19: Limpiador A Vapor De Piso

    FUNCIONAMIENTO Para encender el aparato, pulse el interruptor de alimentación (21) una vez. El artefacto se calentará ahora. El LED de alimentación (19a) se iluminará de color rojo. Una vez que el aparato haya alcanzado la temperatura de funcionamiento, el LED de alimentación (19a) cambiará a azul.
  • Página 20: Limpieza

    FUNCIONAMIENTO Mueva el aparato sobre la superficie a limpiar. Mueva lentamente y con cuidado. Pulse el botón de liberación de vapor (7) cuando sea necesario. NOTA: Si el paño de piso (17) o el depósito de agua (18) necesita ser reemplazado/ rellenado durante el uso, apague el generador de vapor y desconecte el enchufe (22) de la pared.
  • Página 21: Solución De Problemas

    ¿El depósito de agua se ha insertado correctamente en el generador de vapor? Asegúrese de que se haya insertado correctamente. ¿El accesorio está bloqueado? Limpie el accesorio. DATOS TÉCHNICOS Modelo: 56001 Artículo número: Z08336 Entrada mopa de vapor: 120 V ~, 60 Hz, 12 A Potencia: aprox.

Tabla de contenido