Enlaces rápidos

Indicador digital con entrada para:
PROCESO (±20mA, ±10V y ±200V -dinamo tacométrica-)
TEMPERATURA (Termopar J, K, T y N, RTD's Pt100 y Pt1000)
POTENCIÓMETRO de 100 a 100k
RESISTENCIA (Escalas 1k, 10k y 50k)
Indicateur digitale pour signaux d'entrée:
PROCESS (±20mA, ±10V et ±200V -dynamo tachymétrique-)
TEMPÉRATURE (Thermocouple J, K, T et N, RTD's Pt100 et Pt1000)
POTENTIOMÈTRE 100 à 100k
RÉSISTANCE (Plages 1k, 10k et 50.00k)
Digital indicator for input signal:
PROCESS (±20mA, ±10V, ±200V -tachometric dynamo-)
TEMPERATURE (Termocouple J, K, T and N, RTD's Pt100 and Pt1000)
POTENTIOMETER from 100 to 100k
RESISTANCE (Ranges 1k, 10k and 50k)
Digitalanzeige für Eingangssignal:
PROZESS (±20mA, ±10V, ±200V -tachymetrischer Dynamo-)
TEMPERATUR (Thermoelemente J, K, T und N, WTH Pt100 und Pt1000)
POTENTIOMETER von 100 bis 100k
WIDERSTAND (Bereiche 1k, 10k und 50k)
Proceso. Process. Process. Prozess.
Rango
Plage
Range
Bereich
Impedancia de entrada
Impédance d'entrée
Input impedance
+PTC 5
Eingangsimpedanz
Precisión
±(0.1% rdg
Précisión
Accuracy
Genauigkeit
Excitación (seleccionable por jumper)
Excitation (sélectionnable par jumper)
Excitation (jumper selectable)
Speisung (über Jumper wählbar)
Potenciómetro. Potentiomètre. Potentiometer. Potentiometer.
Rango
Plage
Range
Bereich
Máxima corriente de medida
Courant maximale de mesure
Maximum measurement current
Maximale Strommessung
Precisión
Précision
Accuracy
Genauigkeit
Resistencia. Résistance. Resistance. Widerstand.
Rango
Plage
Range
Bereich
Máxima corriente de medida
Courant maximale de mesure
Maximum measurement current
Maximale Strommessung
Precisión
Précision
Accuracy
Genauigkeit
Para obtener la declaración de conformidad correspondiente a este modelo entre en nuestra web www.ditel.es, donde dicho documento, el
manual técnico y resto de información de interés, pueden ser descargados libremente.
Pour obtenir la déclaration de conformité correspondant à ce modèle, veuillez accéder à notre site web www.ditel.es, où ce document ainsi
que le manuel technique et d'autres informations d'intérêt peuvent être téléchargés librement.
To obtain the declaration of conformity corresponding to this model enter our website www.ditel.es, where this document, the technical
manual and other information of interest can be downloaded freely.
Um die Konformitätserklärung zu erhalten, die diesem Modell entspricht, besuchen Sie unsere Website www.ditel.es. Dort können das
Dokument, die Bedienungsanleitung und andere interessante Informationen kostenlos heruntergeladen werden.
Según la Directiva 2012/19/UE, no puede deshacerse de este aparato como un residuo urbano normal. Puede devolverlo, sin coste alguno, al lugar donde fue adquirido para que de esta forma se proceda a su tratamiento y
reciclado controlados.
Selon la Directive 2012/19/UE, l'utilisateur ne pout se défaire de cet appareil comme d'un residu urbain courant. Vous pouvez le restituer, sans aucun coût, au lieu où il a eté acquis afin qu'il soit procédé à son traitement et
recyclage contrôlés.
According to 2012/19/EU Directive, You cannot dispose of it at the end of its lifetime as unsorted municipal waste. You can give it back, without any cost, to the place where it was adquired to proceed to its controlled treat-
ment and recycling.
Gemäb der Richtlinie 2012/19/EU darf dieses Elektronikgerät nicht über den herkömlichen Haushaltsmüllkreislauf entsorgt werden. Sie kann das Gerät kostenlos an die Stelle von der es erworben wurde, für die kontrollierte
Bearbeitung und Wiederverwertung zurückgeben.
±20mA
±10V
20.5
2MΩ
±(0.1% rdg
±(0.1% rdg
+6mV)
+15A)
24V±3V @ 30mA
10V±0.1V @ 30mA
100 - 100k
<0.4mA
±0.1% rdg + 0.05%F.S.
999.9
9999
750A
100A
±(0.1% rdg
±(0.1% rdg
±(0.1% rdg
+0.7)
+6)
JUNIOR JR-P/JR20-P
Temperatura. Température. Temperature. Temperatur.
RTD (IEC 60751)
±200V
Rango
Plage
Range
Bereich
2MΩ
Máxima corriente de medida
Courant maximale de mesure
Maximum measurement current
Maximale Strommessung
+0.1V)
Máxima resistencia por hilo
Résistace maximale par fil
Maximum resistance per wire
Maximale Widerstand pro Leiter
Coeficiente 
Coefficient 
Coefficient 
Koeffizient 
Precisión
Précision
Accuracy
Genauigkeit
TC (IEC 60584-1)
Rango
Plage
Range
Bereich
Compensación unión fría
Compensation jonction froide
Cold junction compensation
Vergleichstellungskompensation
50k
Precisión
Précision
Accuracy
<0.4mA
Genauigkeit
+35)
Conformidad CE. Conformité CE. CE Conformity. CE-Konformität.
GUIA RÁPIDA DE INSTALACIÓN
GUIDE RAPIDE D'INSTALLATION
QUICK INSTALLATION GUIDE
SCHNELL-INSTALLIERUNGSANLEITUNG
Pt100
J
K
-150ºC
-150ºC
+1100ºC
+1200ºC
-10ºC - 60ºC
±(0.1% rdg + 0.6ºC)
Pt1000
-200ºC - 800ºC
1mA
100A
-
40
0.00385
±(0.15% rdg + 0.5ºC)
±(1% rdg + 0.5ºC) (t<-50ºC)
T
N
-150ºC
-150ºC
400ºC
1300ºC
±(0.2% rdg
±(0.1% rdg
+0.8ºC)
+0.6ºC)
loading

Resumen de contenidos para Ditel JUNIOR JR-P

  • Página 1 Pour obtenir la déclaration de conformité correspondant à ce modèle, veuillez accéder à notre site web www.ditel.es, où ce document ainsi que le manuel technique et d'autres informations d'intérêt peuvent être téléchargés librement.
  • Página 2 92 x 45 mm (3A) ±10V COM +EXC OUT Tel. +34 933 394 758 DISEÑOS Y TECNOLOGÍA, S.A. Fax +34 934 903 145 Xarol, 6B P.I. Les Guixeres Email: [email protected] ; web: www.ditel.es 08915 Badalona (Barcelona) - Spain 28.02.19 30728420...

Este manual también es adecuado para:

Junior jr20-p