RS Pro V9398 Hoja De Instrucciones
RS Pro V9398 Hoja De Instrucciones

RS Pro V9398 Hoja De Instrucciones

Panel posterior y fuente de alimentación para sistema de accionamiento paso a paso
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

Issued / Herausgegeben / Publicado / Publication
Publicatto / Udgivet / Afgegeven / Utgiven
Instruction Leaflet
Bedienungsanleitung
Hojas de instrucciones
Feuille d'instructions
Foglio d'instruzioni
Betjeningsvejledning
Instructies
Instruktionsfolder
Figures / Abbildung / Figura / Figurer / Afbeeldingen
1
A. Connecting backplane with
screw terminals on rear for
connection motors etc.
B. Power supply
C. Control card
D. Drive cards
A. Anschlußplatine mit
Schraubklemmen auf der
Rückseite zum Anschließen
der Motoren usw,
B. Netzteil
C. Steuerkarte (Controller)
D. Treiberkarten
Anschlußplatine und Stromversorgung
Panel posterior y fuente de alimentación para
sistema de accionamiento paso a paso
Fond de panier et alimentation pour système
Pannello di fondo e Alimentazione del sistema
Anslutningskort och strömförsörjning för
d
a r
C
l
r o
n t
o
C
C
e
v
r i
D
D
s
d
a r
C
A. Connexión del panel posterior
con los terminales de tornillo
en la parte posterior para
connexión de los motores etc.
B. Fuente de alimentación
C. Tarjeta de control
D. Tarjetas de accionamiento
A. Connexion du fond de panier
avec les bornes à vis situées
sur l'arrière, pour la
connexion de moteurs etc.
B. Alimentation
C. Carte de contrôle
D. Cartes d'activation
Stepper Drive System Backplane
für Schrittmotorentreiber
d'entraînement pas-à-pas
di pilotaggio di motori passo-passo
Stepdriversystemets bagplade og
Achterbord en voeding voor
stappenmotorbesturingen
stegmotordrivsystem
B
y
p l
p
u
S
e r
w
o
P
A. Pannello di fondo di
connessione con terminali a
vite sul retro per i motori di
connessione, ecc.
B. Alimentazione di potenza
C. Scheda di controllo
D. Schededi pilotaggio
DK
A. Montering af bagplade med
skrueterminaler på bagsiden
til tilslutning af motorer etc.
B. Strømforsyning
C. Styrekort
D. Driverkort
03/2001
and Power Supply
strømforsyning
g
n
c t i
e
n
n
o
C
e
n
a
p l
c k
a
b
w
r e
s c
t h
w i
n
o
s
a l
i n
m
r
t e
n
o
c t i
e
n
n
o
c
r
f o
a r
r e
A
. .
c .
e t
s
o r
o t
m
NL
A. Het aansluiten van het
achterbord met
schroefaansluitingen voor het
aan de achterkant aansluiten
van motoren, enz.
B. Voeding
C. Stuurkaart
D. Besturingskaarten
SE
A. Anslutningsskort med
skruvplintar på baksidan för
anslutning av motorer etc.
B. Strömförsörjning
C. Styrkort
D. Drivkort
V9398
DK
NL
SE
loading

Resumen de contenidos para RS Pro V9398

  • Página 1 V9398 Issued / Herausgegeben / Publicado / Publication 03/2001 Publicatto / Udgivet / Afgegeven / Utgiven Stepper Drive System Backplane and Power Supply Anschlußplatine und Stromversorgung für Schrittmotorentreiber Panel posterior y fuente de alimentación para sistema de accionamiento paso a paso Fond de panier et alimentation pour système...
  • Página 2 V9398 Connecting the adapter motor / Anschließen des Adtermotors / Conectando el motor del adaptador / Connexion de l’adaptateur moteur / Collegamento al motori passo-passo / Tilslutning af adaptermotoren / Het aansluiten van de adaptermotor / Anslutning av adaptermotorn Series connection / In Reihe / Connessione in Serie / Montage en série / serie de...
  • Página 3 V9398 Board layout / Platinen-layout / Disposición de la tarjeta / Disposition de la carte / Layout della scheda / Kortlayout / Opbouw van de kaart / Kortlayout A. Power supply A. Alimentazione elettrica B. Ensure that this equipment is reliably B.
  • Página 4 V9398 TB5 Limit switches RS Stock No. Pin 1 – X axis 255-9087 & 255-9093 Pin 2 – – X axis SW1-4 Pin 3 + X axis Pin 4 – + X axis SW1-3 General Pin 5 – Y axis...
  • Página 5 V9398 TB10 Y axis drive ancillary connections Multi output stepper motor drive power supply Height: ______________________________________________3U Pin 1 Sync. Width: ____________________________________28hp (5.6 inches) Pin 2 Home Depth: ____________________________________________220mm Pin 3 Direction Weight: ____________________________3.5kg (without packaging) Pin 4 Pulse Connector type: ____________ DIN 41612 Style D (32-way a and c)
  • Página 6 V9398 TB5 Grenzschalter RS Best-Nr. Kontakt 1 - x-Achse 255-9087 und 255-9093 Kontakt 2 – - x-Achse S1-4 Kontakt 3 + x-Achse Allgemeines Kontakt 4 – + x-Achse S1-3 Die RS Anschlußplatine für das RS Schrittmotor-Treibersystem Kontakt 5 - y-Achse...
  • Página 7 V9398 TB10 Y-Achsen-Hilfsanschlüsse Mehrspannungsnetzteil für Schrittmotorentreiber Höhe: ______________________________________________3HE Kontakt 1 Sync. Breite: ____________________________________28 hp (143 mm) Kontakt 2 Ausgangsstellung Tiefe: ____________________________________________220 mm Kontakt 3 Richtung Gewicht: __________________________3,5 kg (ohne Verpackung) Kontakt 4 Impuls Stecker: ____________D-Stecker nach DIN 41612 (32polig, a und c) Kontakt 5 Rücksetzen...
  • Página 8 V9398 TB5 Interruptores de fin de carrera Código RS. Pin 1 + eje X 255-9087 255-9093 Pin 2 – + eje X SW1-4 Pin 3 - eje X Pin 4 – - eje X SW1-3 Generalidades Pin 5 + eje Y...
  • Página 9 V9398 TB10 Conexiones auxiliares del accionamiento Alimentación de corriente para el accionamiento del eje Y del motor paso a paso de salidas múltiples Altura: ________________________________________________3u Pin 1 Sincronización Anchura: ________________________________28hp (5,6 pulgadas) Pin 2 Origen Profundidad: ______________________________________220mm Pin 3 Dirección...
  • Página 10 V9398 TB5 Fins de course Code commande RS. Broche 1 Axe -X 255-9087 et 255-9093 Broche 2 – Axe -X SW1-4 Broche 3 Axe +X Broche 4 – Axe +X SW1-3 Généralités Broche 5 Axe -Y Le fond de panier pour système d’entraînement pas-à-pas RS permet Broche 6 –...
  • Página 11 V9398 TB10 Connexions auxiliaires du moteur de l’axe Y Alimentation de moteur pas-à-pas à sorties multiples Broche 1 Sync. Hauteur : ____________________________________________3U Broche 2 Retour Largeur : ________________________________28 hp (5,6 pouces) Broche 3 Direction Profondeur : ______________________________________220 mm Broche 4...
  • Página 12 V9398 TB5 Interruttori fine corsa RS Codici. Piedino 1 Asse + X 255-9087 e 255-9093 Piedino 2 – Asse + X SW1-4 Piedino 3 Asse - X Generalità Piedino 4 – Asse - X SW1-3 Piedino 5 Asse + Y...
  • Página 13 V9398 TB10 Connessioni ausiliarie comando asse Y Resistori di programmazione corrente Quando si usano i comandi motore passo-passo da 3,5 A (Codice RS Piedino 1 Sinc. 255-9065) si possono montare i resistori R1 e R2 se è richiesta una Piedino 2 Pos.
  • Página 14 V9398 TB5 Grænseafbrydere RS Varenr Ben 1 – X akse 255-9087 255-9093 Ben 2 – – X akse SW1-4 Ben 3 + X akse Ben 4 – + X akse SW1-3 Generelt Ben 5 – Y akse RS-stepdriversystemets bagplade gør det nemt at tilslutte RS- Ben 6 –...
  • Página 15 V9398 TB10 Y-aksens driverhjælpetilslutninger Flerspændingsnetdel til stepmotordriver Højde: ______________________________________________3U Ben 1 Sync. Bredde: ______________________________________28 hp (5,6") Ben 2 Udgangsposition Dybde: __________________________________________220mm Ben 3 Retning Vægt: ______________________________3,5 kg (uden emballage) Ben 4 Impuls Stiktype: __________________DIN 41612 type D (32-benet a og c)
  • Página 16 V9398 TB5 Eindschakelaars RS Voorraadnummer Pen 1 - X-as 255-9087 en 255-9093 Pen 2 – - X-as SW1-4 Pen 3 + X-as Pen 4 – + X-as SW1-3 Algemeen Pen 5 - Y-as Met de RS stappenmotorbesturingskaart kunt u op eenvoudige wijze Pen 6 –...
  • Página 17 V9398 TB10 Y-as nevenaansluitingen Voeding voor stappenmotorbesturingen met meervoudige uitgangen. Pen 1 Sync. Pen 2 Home Hoogte:______________________________________________3U° Pen 3 Richting Breedte: ____________________________________28hp (5,6 inch) Pen 4 Puls Diepte: __________________________________________220mm Pen 5 Reset Gewicht: __________________________3,5kg (zonder verpakking) Pen 6 Vol/half Type connector: ______________DIN 41612 type D (32-polig a en c)
  • Página 18 V9398 TB5 Gränslägesbrytare RS Lagernummber Stift 1 X-axel – 255-9087 255-9093 Stift 2 – X-axel – Brytare 1-4 Stift 3 X-axel + Stift 4 – X-axel + Brytare 1-3 Allmänt Stift 5 Y-axel – RS anslutningskort för stegmotordrivsystem gör det möjligt att enkelt Stift 6 –...
  • Página 19 V9398 TB10 Hjälputgångar för Y-axeln Stegmotorströmförsörjning (nätenhet) med flera utgångar Stift 1 Synkronisering Stift 2 Utgångsposition Höjd: ______________________________________________3 HE Stift 3 Riktning Bredd: __________________________________28 hp (142,2 mm) Stift 4 Puls Djup: ____________________________________________220 mm Stift 5 Återställning Vikt: ____________________________3,5 kg (exklusive emballage)
  • Página 20 V9398...