Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Postfach / p.o.box 1420
D-88672 Markdorf / Germany
Tel.: +49(0)7544/60-0
Fax: +49(0)7544/60-248
Internet: www.martinyale.de
Vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung durchlesen!
Voor de inbedrijfstelling de gebruiksaanwijzing doorlezen!
Leer las instrucciones de uso antes de la puesta en servicio!
Antes de pôr a máquina em funcionamento leia as instruções de operação!
Prima della messa in funzione leggere attentamente le istruzioni!
∆ιαβάστε τις οδηγίες χρήσης προτού χρησιµοποιήσετε το µηχάνηµα!
Przed uruchomieniem urządzenia należy przeczytać instrukcję obsługi!
Пеpед вводом в эксплyатацию непpеменно пpочтите инстpyкцию по обслyживанию!
Schaltplan / Wiring Diagram / Plan de montage / Schakelschema /
Diagrama eléctrico / Esquema electrico / Schema Elettrico / Çëåêôñéêü ÄéÜãñáììá
Ledningsdiagram / Koplingskjema / Elinstallationsschema / Sähkökaavio /
Schemat połączeń / Schéma zapojení / Kapcsolási terv / E E E E E æe®∫pocxe¯a
Serie/Series/Série/Σειρά/Sarja/Seria/Szérie/Сеpия:
Before operating, please read the Operating Instructions!
Veuillez lire le mode d'emploi avant la mise en service!
Läs igenom bruksanvisningen innan maskinen tas i bruk!
Læs betjeningsvejledningen før idriftsættelse!
Les gjennom bruksveiledningen før bruken!
Lue käyttöohjeet tarkoin läpi ennen käyttöönottoa!
Před uvedením do provozu si přečtěte návod k obsluze!
Üzembe helyezés előtt olvassuk el a kezelési utasítást!
Инстpyкция по обслyживанию
Typ/Type/Τύπος/Tipo/Tyyppi/Típus/Тип:
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Instructions d'opération
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Instruções de Operação
Istruzioni per l'uso
Οδηγίες χρήσης
Betjeningsvejledning
Bruksveiledning
Bruksanvisningen
Käyttöohjeet
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Kezelési utasítás
Çëåêôñéêü ÄéÜãñáììá
Çëåêôñéêü ÄéÜãñáììá
Çëåêôñéêü ÄéÜãñáììá /
Çëåêôñéêü ÄéÜãñáììá
æe®∫pocxe¯a
æe®∫pocxe¯a
æe®∫pocxe¯a
æe®∫pocxe¯a
691
691
(Seite 2-3)
D
GB
(page 4-5)
F
(page 6-7)
NL
(pagina 8-9)
(página 10-11)
E
P
(página 12-13)
I
(pagina 14-15)
GR
(Σελίδα 16-17)
(side 18-19)
DK
N
(side 20-21)
(sidan 22-23)
S
FIN
(sivulla 24-25)
PL
(Strona 26-27)
CZ
(Strana 28-29)
(Oldal 30-31)
H
RUS
(стpаницы 32-33)
(Seite / page / pagina /
página / Óåëßäá / side / sidan /
sivulla / strona / strana /
oldal / c∫pa|åıa: 34)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Martin Yale Intimus 691

  • Página 1 Postfach / p.o.box 1420 D-88672 Markdorf / Germany Tel.: +49(0)7544/60-0 Typ/Type/Τύπος/Tipo/Tyyppi/Típus/Тип: Fax: +49(0)7544/60-248 E-mail: [email protected] Serie/Series/Série/Σειρά/Sarja/Seria/Szérie/Сеpия: Internet: www.martinyale.de Vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung durchlesen! Before operating, please read the Operating Instructions! Veuillez lire le mode d’emploi avant la mise en service! Voor de inbedrijfstelling de gebruiksaanwijzing doorlezen! Leer las instrucciones de uso antes de la puesta en servicio! Antes de pôr a máquina em funcionamento leia as instruções de operação!
  • Página 10: Indicaciones De Seguridad Importantes

    INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PUESTA EN SERVICIO << ¡El aparato no debe ser operado por << No acercar a la apertura CAMPO DE APLICACIÓN: varias personas al mismo tiempo! de alimentación piezas El shredder de datos INTIMUS 155 / 155CC es un La concepción de los elementos de sueltas de ropa, corbatas, aparato para la trituración de información escrita.
  • Página 11: Mantenimiento

    COLOCACION INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION: Para la instalación de la máquina deberá proceder como indicado a continuación: 1. Desempaquetar el aparato, el recipiente de recogida y el soporte de base. 2. Poner el aparato cabeza abajo y meter los dos extremos del soporte de base hasta el tope en las aberturas de la carcasa como indicado en la figura 4.
  • Página 16 ÁÎÉÏËÏÃÅÓ ÏÄÇÃÉÅÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ ‡ÑÙÔÁѬÉÊÇ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ << Ï ÷åéñéóìüò ôçò ìç÷áí¤ò å∂éôñœ∂åôáé íá << ÊÜèå áéùñï‹ìåíá ÔÏÌÅÁÓ ¬ÑÇÓÇÓ: ãßíåôáé ìüíï á∂ü œíá Üôïìï êÜèå öïñÜ! áíôéêåßìåíá ü∂ùò åßäç Ôï ôñùêôéêü ∂ëçñïöïñé¥í INTIMUS 155 / Ç äéÜôáîç ôùí óôïé÷åßùí áóöáëåßáò ñïõ÷éóìï‹, ãñáâÜôåò, 155CC åßíáé...
  • Página 17 ÔχÏÈÅÔÇÓÇ ÏÄÇÃÉÁ ÔχÏÈÅÔÇÓÇÓ: Ãéá ôçí ôï∂ïèœôçóç ôïõ ìç÷áí¤ìáôïò êÜíôå ôéò åî¤ò åíœñãåéåò: 1. Áöáéñœóôå ôá õëéêÜ óõóêåõáóßáò á∂ï ôï ìç÷Üíçìá, ôïí êÜëáèï á÷ñ¤óôùí êáé ôï õ∂üâáèñï. 2. Áíá∂ïäïãõñßóôå ôï ìç÷Üíçìá óôï ∂Üôùìá êáé ∂ñïóáñìüóôå ôá äõï óùëçíùôÜ Üêñá ôïõ õ∂ïâÜèñïõ ìœ÷ñé ôœñìá óôéò ï∂œò ôïõ êåë‹öïõò...
  • Página 32 BA±H≥E ≠KAπAHÅØ ¥O ™EXHÅKE ¡EπO¥ACHOC™Å BBO© B ÕKC¥Æ≠A™A◊Å∆ << Aÿÿapa∫ ªoæ∏e| åcÿo濵o–a∫¿cø oª|o–- << He ÿoª|ocå∫e ¢æåµ®o ® O¡ÆAC™Ÿ ¥PÅMEHEHÅØ: pe¯e||o ∫oæ¿®o oª|å¯ ñeæo–e®o¯! –xoª|o¯º ÿaµº ¨aæc∫º®å, ¥på¢op INTIMUS 155 / 155CC ÿpeªc∫a–æøe∫ ≠®aµa||≈e eæe¯e|∫≈ ÿpeªoc∫opo∏|oc∫å c–åca÷óåe º®paòe|åø, co¢oΩ ¯aòå|®º ÿo 嵯eæ¿ñe|å÷ æ÷¢oΩ o¢oc|o–a||≈...
  • Página 33 ≠C™AHOBKA ≠KAπAHÅØ ¥O ≠CTAHOBKE: ¥på ºc∫a|o–®e ¯aòå|≈ ªeΩc∫–ºΩ∫e cæeªº÷óå¯ o¢paµo¯: 1. Pacÿa®ºΩ∫e ÿpå¢op, ÿpåe¯|º÷ ®opµå|º å ÿoªc∫a–®º. 2. ¥oæo∏å∫e ÿpå¢op |å∏|eΩ c∫opo|oΩ ––epx å –c∫a–¿∫e o¢a ®o|ıa ÿoªc∫a–®å ªo ºÿopa – o∫–epc∫åø ®opÿºca, ®a® µ∫o ÿo®aµa|o |a påc. 4. 3. ¥epe–ep|å∫e ÿpå¢op c ÿoªc∫a–®oΩ – |op¯aæ¿|oe ÿoæo∏e|åe å...
  • Página 34 SCHALTBILD / WIRING DIAGRAM / PLAN DE MONTAGE / SCHAKELSCHEMA / DIAGRAMA ELÉCTRICO / ESQUEMA ELECTRICO / SCHEMA ELETTRICO...
  • Página 36: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Certificate of Conformity Attestation de Conformité Certificado de Conformidad Datenshredder Bezeichnung der Maschine: Type of machine: Document Shredder Description de la machine: Destructeur de Document Descripcion de la máquina: Destructora de Documentos intimus 155 Modell / Model / Modèle / Modelo: intimus 155CC Typ / Type / Type / Tipo: Hiermit wird bestätigt, daß...

Tabla de contenido