Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Postfach / p.o.box 1420
D-88672 Markdorf / Germany
Tel.: +49(0)7544/60-0
Fax: +49(0)7544/60-248
Internet: www.martinyale.de
Vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung durchlesen!
Voor de inbedrijfstelling de gebruiksaanwijzing doorlezen!
Leer las instrucciones de uso antes de la puesta en servicio!
Antes de pôr a máquina em funcionamento leia as instruções de operação!
Prima della messa in funzione leggere attentamente le istruzioni!
∆ιαβάστε τις οδηγίες χρήσης προτού χρησιµοποιήσετε το µηχάνηµα!
Przed uruchomieniem urządzenia należy przeczytać instrukcję obsługi!
Пеpед вводом в эксплyатацию непpеменно пpочтите инстpyкцию по обслyживанию!
Schaltplan / Wiring Diagram / Plan de montage / Schakelschema /
Diagrama eléctrico / Esquema electrico / Schema Elettrico / Çëåêôñéêü ÄéÜãñáììá
Ledningsdiagram / Koplingskjema / Elinstallationsschema / Sähkökaavio /
Schemat połączeń / Schéma zapojení / Kapcsolási terv / E E E E E æe®∫pocxe¯a
Serie/Series/Série/Σειρά/Sarja/Seria/Szérie/Сеpия:
Before operating, please read the Operating Instructions!
Veuillez lire le mode d'emploi avant la mise en service!
Läs igenom bruksanvisningen innan maskinen tas i bruk!
Læs betjeningsvejledningen før idriftsættelse!
Les gjennom bruksveiledningen før bruken!
Lue käyttöohjeet tarkoin läpi ennen käyttöönottoa!
Před uvedením do provozu si přečtěte návod k obsluze!
Üzembe helyezés előtt olvassuk el a kezelési utasítást!
Инстpyкция по обслyживанию
Typ/Type/Τύπος/Tipo/Tyyppi/Típus/Тип:
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Instructions d'opération
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Instruções de Operação
Istruzioni per l'uso
Οδηγίες χρήσης
Betjeningsvejledning
Bruksveiledning
Bruksanvisningen
Käyttöohjeet
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Kezelési utasítás
Çëåêôñéêü ÄéÜãñáììá
Çëåêôñéêü ÄéÜãñáììá
Çëåêôñéêü ÄéÜãñáììá /
Çëåêôñéêü ÄéÜãñáììá
æe®∫pocxe¯a
æe®∫pocxe¯a
æe®∫pocxe¯a
æe®∫pocxe¯a
170
170
(Seite 2-3)
D
GB
(page 4-5)
F
(page 6-7)
NL
(pagina 8-9)
(página 10-11)
E
P
(página 12-13)
I
(pagina 14-15)
GR
(Σελίδα 16-17)
(side 18-19)
DK
N
(side 20-21)
(sidan 22-23)
S
FIN
(sivulla 24-25)
PL
(Strona 26-27)
CZ
(Strana 28-29)
(Oldal 30-31)
HU
RU
(стpаницы 32-33)
(Seite / page / pagina /
página / Óåëßäá / side / sidan /
sivulla / strona / strana /
oldal / c∫pa|åıa: 34)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Martin Yale intimus 170 Serie

  • Página 1 Postfach / p.o.box 1420 D-88672 Markdorf / Germany Tel.: +49(0)7544/60-0 Typ/Type/Τύπος/Tipo/Tyyppi/Típus/Тип: Fax: +49(0)7544/60-248 E-mail: [email protected] Serie/Series/Série/Σειρά/Sarja/Seria/Szérie/Сеpия: Internet: www.martinyale.de Vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung durchlesen! Before operating, please read the Operating Instructions! Veuillez lire le mode d’emploi avant la mise en service! Voor de inbedrijfstelling de gebruiksaanwijzing doorlezen! Leer las instrucciones de uso antes de la puesta en servicio! Antes de pôr a máquina em funcionamento leia as instruções de operação!
  • Página 10: Puesta En Servicio

    PUESTA EN SERVICIO CAMPO DE APLICACIÓN: COLOCACION: ¡Las aberturas de rejilla en la caja están El shredder de datos INTIMUS 007se es un - Desembalaje y colocación del aparato. previstas como refrigeración y no aparato para la trituración de información escrita. - Enganchar la bolsa recogedora en el marco deben ser tapadas sin cubiertas con ¡El aparato sólo se debe emplear para...
  • Página 11: Accessorio Especial

    INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES << ¡El aparato no debe ser operado por varias personas << No acercar a la abertura de al mismo tiempo! alimentación piezas sueltas de La concepción de los elementos de seguridad se basa ropa, corbatas, bisutería, cabello en un manejo sin peligro en un "servicio por una sola largo u otros objetos sueltos.
  • Página 16 ‡ÑÙÔÁѬÉÊÇ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ ÔÏÌÅÁÓ ¬ÑÇÓÇÓ: ÔχÏÈÅÔÇÓÇ: Ôá äéêôõùôÜ áíïßãìáôá ôïõ êéâùôßïõ Ôï ôñùêôéêü ∂ëçñïöïñé¥í INTIMUS 007se - Á∂ïóõóêåõÜóåôå ôï ìç÷Üíçìá êáé ÷ñçóéìå‹ïõí ãéá ôçí ø‹îç ôïõ åßíáé åíá ìç÷Üíçìá ãéá êáôáôåìá÷éóìü ôï∂ïèåô¤óôå ôï. ìç÷áí¤ìáôïò êáé äåí å∂éôñœ∂åôáé íá ãñá∂ôï‹ õëéêï‹ êÜèå ö‹óåùò. - ÊñåìÜóôå...
  • Página 17 ÁÎÉÏËÏÃÅÓ ÏÄÇÃÉÅÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ << ÊÜèå áéùñï‹ìåíá áíôéêåßìåíá << Ï ÷åéñéóìüò ôçò ìç÷áí¤ò å∂éôñœ∂åôáé íá ãßíåôáé ìüíï á∂ü œíá Üôïìï êÜèå öïñÜ! ü∂ùò åßäç ñïõ÷éóìï‹, ãñáâÜôåò, Ç äéÜôáîç ôùí óôïé÷åßùí áóöáëåßáò âáóßæåôáé óå êïóì¤ìáôá, ìáêñõÜ ìáëëéÜ ¤ Üëëá áóöáë¤ ÷ñ¤óç ó¥ìöùíá ìå ôïí "Xåéñéóìü á∂ü ëõôÜ...
  • Página 32 BBO© B ÕKC¥Æ≠A™A◊Å∆ O¡ÆAC™Ÿ ¥PÅMEHEHÅØ: ≠C™AHOBKA: Peòe∫ña∫≈e o∫–epc∫åø – ®opÿyce ¥på¢op INTIMUS 007se ÿpeªc∫a–æøe∫ co¢oΩ - Pacÿa®ºΩ∫e å ºc∫a|o–å∫e ÿpå¢op. cæy∏a∫ ªæø oxæa∏ªe|åø å åx |e濵ø ¯aòå|®º ÿo 嵯eæ¿ñe|å÷ æ÷¢oΩ - Haªe|¿∫e ÿpåe¯|≈Ω ¯eòo® |a Œ≈ªŒå∏|y÷ µa®æaª≈–a∫¿ åæå µac∫a–æø∫¿ ªpyŒå¯å ®oppecÿo|ªe|ıåå...
  • Página 33 BA±H≥E ≠KAπAHÅØ ¥O ™EXHÅKE ¡EπO¥ACHOC™Å << Aÿÿapa∫ ªoæ∏e| åcÿo濵o–a∫¿cø oª|o–-pe¯e||o << He ÿoª|ocå∫e ¢æåµ®o ® –xoª|o¯º ÿaµº ¨aæc∫º®å, c– ∫oæ¿®o oª|å¯ ñeæo–e®o¯! ≠®aµa||≈e eæe¯e|∫≈ ÿpeªoc∫opo∏|oc∫å o¢oc|o– åca÷óåe º®paòe|åø, ªæå||≈e – a||≈ ¢eµoÿac|oΩ pa¢o∫e c aÿÿapa∫o¯ ∫oæ¿®o oæoc≈ åæå ªpº¨åe oª|o¨o ñeæo–e®a. |eµa®peÿæe||≈e ÿpeª¯e∫≈, o|å...
  • Página 36 Konformitätserklärung Certificate of Conformity Attestation de Conformité Certificado de Conformidad Datenshredder Bezeichnung der Maschine: Type of machine: Document Shredder Description de la machine: Destructeur de Document Descripcion de la máquina: Destructora de Documentos intimus 007se Modell / Model / Modèle / Modelo: Typ / Type / Type / Tipo: Hiermit wird bestätigt, daß...

Tabla de contenido