Página 74
3. Operar la unidad de acuerdo a las instrucciones en siguientes páginas. este manual. La estufa Siemens a que se refiere este manual ha sido fabricada por BSH Home Appliance Corp.
Página 75
Contenido Instrucciones Importantes de Seguridad ..................1 Familiarizarse con su Estufa ......................3 Preparar su Estufa Poner y Cambiar el Reloj ......................5 Seleccionar las Funciones ......................6 Accesar y Usar el Menú de Seleccionar Funciones ..............6 Volumen ..........................7 Cambiar la Temperatura ....................
Instrucciones Importantes de Seguridad Por favor lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Seguridad de la Estufa ADVERTENCIA DE SEGURIDAD • Que el instalador le muestre el lugar del fusible PERSONAL o cortacircuitos. Márquelo para el futuro. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EN EL CASO DE •...
Página 78
Instrucciones Importantes de Seguridad • Limpie la estufa con cuidado. Evite quemaduras de • Tenga disponible un extinguidor de fuego apropiado , vapor cuando limpia una superficie caliente con una a la mano, altamente visible y con fácil acceso cerca del esponja húmeda.
Familiarizarse con su Estufa Partes incluidas con su estufa: 1. Soporte Antivolcadura 2. Bandeja y Parrilla de Asado 3. Crema de Limpieza para la Estufa 1. Soporte antivolcadura 4. Raspador de Estufa 5. Juego de Literatura: Guía de Referencia Rápida Manual de Uso y Cuidado Instrucciones de Instalación 6.
Familiarizarse con su Estufa El Panel de Control de Horno Temperatura Modo de Cocinar Hora Reloj Temperatura (Apagar) del Horno Temperatura de Indicador Precalentamiento o del Cajón Start de la Sonda Calentador (Inicio) Opciones de Despliegue en la Ventana Cronómetro– Hay dos cronómetros - CRONÓMETRO 1 Y Reloj –...
Preparar su Estufa Poner el Reloj (después de haber apagado la corriente a la estufa) • Siempre configure el reloj inmediatamente después de la instalación o una falla de electricidad. Una vez que regresa la corriente, el reloj marca 12:00 am. •...
Preparar su Estufa SELECT FUNCTION (Seleccionar Funciones) es la sección del menú donde ud. puede configurar o cambiar las siguientes opciones de su estufa: VOLUMEN (disminuye o aumenta el nivel de sonido de los pitidos de control) FORMATO DE TEMPERATURA (cambia la escala CONSEJOS para Usar Funciones a grados Fahrenheit o Celsio) •...
Preparar su Estufa TECLAS DE BLOQUEO VOLUMEN DEL PITIDO • Se puede bloquear el teclado por cuestión de • Se puede cambiar el volumen del pitido de seguridad. control de BAJO (suave) a ALTO (fuerte). • Se puede usar esta opción para prevenir cambios •...
Preparar su Estufa OPCIÓN SABATINA • El horno horneará por 73 horas antes de apagarse automáticamente. • No se puede operar el horno o el cajón calentador con la opción SABBATH seleccionada. Poner la Opción Sabatina 1. Verifique que el horno y el cajón calentador estén apagados antes de comenzar.
Antes de Usar la Estufa Elementos Radiantes • Quite todos los materiales de empaque y las Los elementos radiantes Siemens quick Start usan una etiquetas de la superficie de la estufa. cinta de alambre que se encuentra abajo de la superficie •...
Página 86
La estufa Siemens HE24 magTron tiene dos (2) elementos sencillos (pequeño y mediano) y dos (2) elementos dobles. La estufa Siemens HE25 tiene dos (2) elementos sencillos, un (1) elemento doble y un (1) elemento triple. La perilla magTrones una perilla magnética removible, que permite una limpieza fácil de la estufa suave de vidrio cerámico.
Operación de la Estufa Operación sin la Perilla magTron Operación General de la Estufa Se puede operar la estufa sin la perilla magTron. La estufa se opera mediante almohadillas táctiles y una 1. Apague el Bloqueo del Panel (vea “Cambiar el Bloqueo perilla magnética.
Para pedir una rejilla de extensión completa, contacte a su distribuidor de Siemens o llame al Servicio de Siemens: 866-44SIEMENS (447-4363) para localizar un distribuidor cerca de su casa.
Posición de Rejilla (vea los gráficos a la derecha para mayores detalles) Posición de Rejilla REJILLA 6 (posición más alta) – Se usa para derretir queso, asar alimentos delgados. REJILLA 5 – Se usa para asado de carnes, tostar pan. REJILLA 4 –...
Modos y Características del Horno HORNEADO, FERMENTADO (algunos HORNEADO DE CONVECCIÓN modelos) y CALENTADO El Horneado de Convección es similar al horneado. En Hornear es cocinar con aire seco, caliente. Tanto el este caso, el calor viene del elemento de calentamiento elemento superior como el inferior se prenden en ciclos inferior y un tercer elemento detrás de la pared trasera.
Modos y Características del Horno ASADO ASADO DE CONVECCIÓN El Asado usa el calor intenso radiado del elemento El Asado de Convección es similar al Asado. Combina el superior: calor intenso del elemento superior con el aire circulado por el ventilador de convección: El modo de asado sirve mejor para cocinar cortes delgados, suaves de carne (como tocino), pollo y pescado.
Modos y Características del Horno TOSTADO DE CONVECCIÓN Tabla del Tostado de Convección El Tostado de Convección usa el calor de los elementos superiores e inferiores así como el calor circulado por el ventilador de convección: . n i ° ( b i l °...
• Se pueden usar múltiples rejillas al mismo tiempo. " 1 Para obtener rejillas adicionales de secado, contacte a su distribuidor de Siemens. . a l l a t . o l • Trate frutas con antioxidantes para evitar la "...
Operación del Horno - Seleccionar el Modo Configurar el Modo de Cocinar 1. Oprima COOKING MODE (modo de cocinar). 2. HORNEAR parpadea en la pantalla. Cuando no se realiza otro ajuste dentro de 5 segundos, el control emitirá un pitido y parpadea. Cuando estosucede, oprima START.
Operación del Horno - Usando el Reloj Borrar el RELOJ Fijar el RELOJ(s) 1. Oprima TIME una vez. RELOJ 1 parpadea. 1. Oprima TIME y RELOJ 1 aparecerá. 2. Gire la perilla para seleccionar BORRAR RELOJ 1 (2). 3. Oprima TIME. 0: 00 0: 00 0: 00...
Operación del Horno - Cocinar en Modo Cronometrado o Retrasado La opción COCINAR CRONOMETRADO cambia el horno a un modo de cocinar para un período de tiempo determinado y luego lo apaga. La opción COCINAR CRONOMETRADO está disponible para uno de los siguientes modos del horno: Horneado, Horneado de Convección y Tostado de Convección.
Operación del Horno - Usando la Sonda (Sólo Modelos HGS25) Consejos para Usar la Sonda Acerca de la Sonda • El horno está bien aislado y el calor retenido seguirá • Se puede usar la sonda para determinar el terminado cocinando la carne después de apagar el horno.
El Cajón Calentador El cajón calentador mantiene alimentos cocidos calientes a una temperatura para servir. Siempre comience con alimentos calientes. NO lo use para calentar alimentos fríos con excepción de tostar ligeramente galletas saladas, papas fritas y cereal seco o calentar platos o platillos. Llave de Partes: 1.
El Cajón Calentador Usando su Cajón Calentador Guía del Cajón Calentador Los alimentos deben estar a la temperatura de servir (arriba de 140°F) antes de colocarlos en el cajón calentador. Se puede usar el cajón calentador con o sin una rejilla. •...
Cuidado y Limpieza - La Estufa Antes de Usarla, Cuidarla No Use los Siguientes Limpiadores El cuidado es fácil cuando se toman pasos preventivos. • Detergentes para vidrio que contienen amoniaco Por ejemplo, aplique diariamente una cantidad pequeña o blanqueador con cloro. Estos ingredientes pueden de Crema para Limpieza de Estufas (incluida con la atacar o manchar la estufa permanentemente.
Cuidado y Limpieza - La Estufa Tabla de Cuidado de la Estufa TIPO DE SUCIEDAD POSIBLE SOLUCIÓN Si no quita estas suciedades de inmediato puede Azúcar seca, jarabe seco, derrames de leche o dañar la superficie permanentemente. jitomate. Película de plástico o lámina derretida. •...
Autolimpieza del Horno 1. Saque todos los utensilios y moldes. Los hornos de Siemens vienen con una función de 2. Saque las rejillas del horno. Si se dejan las rejillas en el autolimpieza que elimina el trabajo difícil y tardío de horno durante el ciclo de la autolimpieza, perderán su...
Cuidado y Limpieza - El Horno Configurar el Modo de Autolimpieza 1. Oprima Modo de Cocinar. 2. Gire la perilla hasta que aparezca el modo de NOTA AUTOLIMPIEZA. Oprima START. Si la puerta no se bloquea, 3. El tiempo de limpieza por default es 4 horas. Para oprima OFF y no use la cambiar el tiempo de limpieza, gire la perilla para autolimpieza;...
Página 104
Cuidado y Limpieza - El Horno Después de la autolimpieza se puede limpiar todo el horno con una esponja jabonosa, enjuagar y secar sin ningún problema. Cuando se queda alguna suciedad persistente, siga los métodos de limpieza que se recomiendan en esta página.
Guía para Seleccionar Ollas Características de las Ollas Consejos para Ollas La selección de ollas afecta directamente la velocidad y • Evite usar ollas y sartenes con fondos redondos (ya uniformidad del proceso de cocinar. Para lograr mejores sea cóncavos o convexos) deformados o dentados. resultados, seleccione ollas con las siguientes Vea los dibujos abajo.
Mantenimiento Quitar la Puerta ADVERTENCIA • Asegúrese que el horno esté frío y que se haya apagado la corriente antes de quitar la puerta. De otro modo puede causar una descarga eléctrica o quemaduras. • La puerta del horno está pesada y frágil. Use ambas manos para quitar la puerta.
Los utensilios para cocinar no son del tipo o tamaño recomendado. Vea “Guía para Seleccionar Ollas”, Pág. 29. Perilla magTron de repuesto para la estufa • Si se requiere una perilla adicional, llame al Servicio de Siemens 866-44SIEMENS (447-4363) para pedir la parte de repuesto #4862973001. Español •...
Auto-Ayuda - El Horno PROBLEMA DEL HORNO POSIBLES CAUSAS Y SOLUCIONES SUGERIDAS El modo o la temperatura del horno o los Se giró la perilla muy rápidamente. Gire la perilla más números seleccionados no aparecen en la lento hasta que aparezca la temperatura o leyenda pantalla correcta.
Garantía Las garantías ofrecidas por BSH Home Appliances Corp. en esta Declaratoria de Garantía Limitada aplican sólo a las Estufas Eléctricas Autoestables (“Estufa”) de BSH que usted compró, el primer usuario comprador, siempre y cuando la Estufa fue adquirida (1) para su uso y no para la reventa y (2) en los Estados Unidos o Canadá y que se encuentra en el país de la compra.