Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

cs
Návod k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
da
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 – 31
es
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . 32 – 46
sv
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 – 61
uk
Інструкція з експлуатації . . . . . . . . . . 62 – 76
Návod k použití
Brugsanvisning
Instrucciones de uso
Bruksanvisning
Інструкція з експлуатації
Kullanım kılavuzu
Gebruiksaanwijzing
ET375GU11E
9000451379/8912
2 – 16
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens ET375GU11E

  • Página 1 Bruksanvisning ....47 – 61 Інструкція з експлуатації ..62 – 76 Návod k použití Brugsanvisning Instrucciones de uso Bruksanvisning Інструкція з експлуатації Kullanım kılavuzu Gebruiksaanwijzing ET375GU11E 9000451379/8912...
  • Página 32 Contenido Qué debe tener en cuenta ....Antes de la instalación ..... . . Indicacciones de seguridad .
  • Página 33: Qué Debe Tener En Cuenta

    Qué debe tener en cuenta Lea con atención estas instrucciones de uso. Sólo así podrá utilizar su aparato de forma segura y correcta. Conserve las instrucciones de uso y montaje. Si cede el aparato a terceros, entregue también las instrucciones. Antes de la instalación Evacuación respetuosa con...
  • Página 34: Indicacciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Este aparato está sólo indicado para el uso privado en el hogar. Utilice el aparato sólo para la preparación de alimentos. ¡No utilice carbón ni combustibles similares para el grill! Manejo seguro Los adultos y los niños no pueden utilizar el aparato sin vigilancia, –...
  • Página 35: Causas De Daños

    Limpieza Desconecte el grill después del uso. Limpie el grill en frío tras cada uso. La suciedad con grasa puede inflamarse. Reparaciones Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. ¡Peligro de descarga eléctrica! Sólo puede llevar a cabo las reparaciones un técnico del servicio técnico, instruido por nosotros.
  • Página 36: Su Nuevo Aparato

    Su nuevo aparato Aquí conocerá su aparato y recibirá información sobre los accesorios suministrados. Este es su nuevo grill con piedras de lava 1 Cubierta vitrocerámica 2 parrilla 3 contenedor de piedras de lava 4 elemento calefactor del grill 5 interruptor 6 piloto de funcionamiento...
  • Página 37: Interruptor Y Piloto De Funcionamiento

    Interruptor y piloto de funcionamiento Con el interruptor puede regular la potencia de calentamiento del grill. Puede regular el calentamiento sin niveles. Después de asar gire siempre el interruptor hasta la posición 0 para desconectar el aparato. El piloto de funcionamiento se ilumina cuando el grill está...
  • Página 38: Ajustar El Grill

    Ajustar el grill Puede asar con su grill utilizando las piedras de lava o con la bandeja de agua. Las piedras de lava mantienen el calor emitido por el elemento calefactor y proporcionan un reparto del calor uniforme e intenso. Al asar con la bandeja de agua la carne asada queda más jugosa gracias al vapor de agua ascendente.
  • Página 39 Bajar el elemento calefactor, colocar la parrilla. Precalentar el grill durante aprox. 8-12 minutos al nivel máximo. Luego se puede colocar el alimento para asar. Ajuste el nivel según la tabla. Nota: Precalentar el Grill vacío durante máximo 8 – 12 minutos. Tiempos de precalentamiento más prolongados, puen conllevar la desconexión del aparato (protección de sobrecalentamiento).
  • Página 40: Asar Con Bandeja De Agua

    Cambiar las piedras de lava Las piedras de lava absorben la grasa que gotea y se vuelven oscuras cuando están saturadas. Entonces será necesario cambiar las piedras de lava. Puede adquirir las piedras de lava indicadas para su grill a través de su establecimiento habitual o de nuestro servicio de atención al cliente.
  • Página 41: Protección Frente A Sobrecalentamiento

    Purgar el agua ¡Si el agua estuviese todavía caliente durante el purgado, añada primero agua fría para enfriarla! Para purgar el agua coloque un recipiente resistente al calor bajo el grifo de salida. Abra el grifo girando la palanca 90° hacia abajo. A continuación cierre el grifo girando la palanca hacia arriba hasta el tope.
  • Página 42: Tablas Y Consejos

    Tablas y consejos Tabla de asado Los datos de la tabla son valores orientativos y se calculan con el grill precalentado. Los valores pueden variar según el tipo y cantidad del alimento para asar. Puede ajustar la potencia sin niveles. ¡Es posible que la potencia óptima para el uso esté...
  • Página 43: Consejos Para Asar

    Consejos para asar Calidad de la carne El resultado del asado depende del tipo y la calidad de la carne y de su gusto personal. El grosor de las porciones debe ser lo más similar posible. Así se dorarán de forma regular y quedarán jugosas. Precalentar el grill ¡Precaliente siempre el Grill! Así, gracias a la intensiva emisión de calor, se podrá...
  • Página 44: Cuidados Y Limpieza

    Grasa derramada La grasa derramada puede inflamarse en el elemento calefactante y provocar pequeñas llamas y la aparición de humo. Para reducirlo se deben asar con el baño maría los alimentos con alto contenido en grasa. Cuidados y limpieza No utilice limpiadores a presión o por chorro de vapor.
  • Página 45 Piedras de lava De vez en cuando seque las piedras de lava muy húmedas en el horno a 200 °C. Así se puede evitar la posible formación de moho. Embellecedor vitrocerámico y cubierta vitrocerámica Retire la suciedad superficial con un paño húmedo o con agua jabonosa templada.
  • Página 46: Servicio De Atención Al Cliente

    Servicio de atención al cliente Si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente está a su disposición. En la guía telefónica encontrará la dirección y número de teléfono del servicio de atención al cliente más próximo. También los centros de atención al cliente indicados le informarán sobre el servicio de atención al cliente más próximo para usted.
  • Página 77 Poznámky...
  • Página 78 Notater...
  • Página 79 Noticias...

Tabla de contenido