Ocultar thumbs Ver también para 65-0501-W:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VACUUM SEALER
PROFESSIONAL ADVANTAG E
65-0501-W
DUE TO CONSTANT FACTORY IMPROVEMENTS, THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER
SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX. 011915
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weston 65-0501-W

  • Página 1 VACUUM SEALER PROFESSIONAL ADVANTAG E 65-0501-W DUE TO CONSTANT FACTORY IMPROVEMENTS, THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX. 011915...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    GENERAL SAFETY RULES COMPONENT LIST PROTECTIVE TAPE CLEANING VACUUM CHAMBER SEALS COOLING FAN OUTLET INSTRUCTIONS CONTROL BUTTONS AUTOMATIC VACUUM & SEAL MODE 9-10 PULSE/MANUAL SEAL MODE VACUUM SEALER CANISTERS MARINATING WITH CANISTERS SERVICE INSTRUCTIONS 14-16 PREPARING VAC BAGS FROM A ROLL STORAGE LIFESPAN GUIDELINES VACUUM PACKAGING GUIDELINES FOOD SAFETY...
  • Página 23: Sellador A Vacío

    SELLADOR A VACÍO PROFESSIONAL ADVANTAG E 65-0501-W DEBIDO A CONSTANTES MEJORAS EN LA FÁBRICA, EL PRODUCTO QUE SE MUESTRA PUEDE SER LIGERAMENTE DIFERENTE DEL PRODUCTO EN ESTA CAJA. 011915...
  • Página 24: Normas Generales De Seguridad

    NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS ANTES DE USAR ESTA UNIDAD. ¡SU SEGURIDAD ES PRIMORDIAL! NO CUMPLIR CON LOS PROCEDIMIENTOS Y MEDIDAS DE SEGURIDAD PUEDE OCASIONAR LESIONES GRAVES O DAÑOS MATERIALES. RECUERDE: ¡USTED TIENE LA RESPONSABILIDAD SOBRE SU SEGURIDAD PERSONAL! 9.
  • Página 26 Tapa de acero inoxidable 1 Base de tapa de plástico 3 Aislador de barra de sellado Sello de la tapa de la cámara de vacío Panel de control Puerto de accesorios Botón para Botón para liberar la tapa liberar la tapa Poste de vacío Sello de la cámara de vacío Cinta de la barra de sellado...
  • Página 27: Lista De Componentes

    Web en WestonProducts.com 1-800-814-4895 O llame a Weston Brands LLC larga distancia sin costo De lunes a viernes, de 8:00 am a 5:00 pm tiempo del ET. Fuera de Estados Unidos llame al 001-440-638-3131...
  • Página 28: Cinta Protectora

    CINTA PROTECTORA El sellador a vacío trae una tira de cinta para la barra de sellado instalada de fábrica. ¡NO RETIRE ESTA CINTA! FIGURA 1 CINTA PARA LA BARRA DE SELLADO ¡NO RETIRAR! El elemento calefactor de la barra de sellado ADVERTENCIA está...
  • Página 29: Sellos De La Cámara De Vacío

    SELLOS DE LA CÁMARA DE VACÍO FIGURA 2 El sello de la cámara de vacío se puede desgastar con el Aislador de tiempo, en cuyo caso deberá barra de ser reemplazado. Consulte sellado la sección “Instrucciones de Sello de la servicio”...
  • Página 30: Botones De Control

    BOTONES DE CONTROL / FIGURA 5 BOTÓN ON/OFF Oprima este botón para controlar la alimentación principal del aparato. También puede servir cómo un botón de cancelar. BOTÓN START Oprima este botón para iniciar el proceso de sellado por vacío (el sellador a vacío sellará...
  • Página 31: Modo De Sellado Y Vacío Automático

    MODO DE SELLADO Y VACÍO AUTOMÁTICO 1. Conecte el sellador a vacío a la fuente de alimentación. FIGURA 6 2. Oprima el botón ON/OFF Panel de control (FIGURA 6) en el panel de control para ENCENDER el sellador a vacío. El botón ON/ OFF en la pantalla se iluminará, y el ventilador interno de enfriamiento se activará.
  • Página 32 8. El botón SEAL se enciende automáticamente cuando la bolsa está siendo sellada. El aparato se detendrá automáticamente y SONARÁ cuando los procesos de vacío y sellado hayan terminado. Hay una serie de siete indicadores luminosos en la esquina inferior derecha el panel de control (FIGURA 6) que indican el VACUUM/SEAL PROGRESS.
  • Página 33: Modo De Pulso/Manual

    MODO DE PULSO/MANUAL FIGURA 10 El botón de pulso controla manualmente Panel de control la presión de vacío cuando se usan bolsas de vacío para crear vacío y sellar líquidos, humedad y/o alimentos delicados para asegurar que el líquido no ingrese a la cámara de vacío o que el objeto no se aplaste.
  • Página 34: Latas De Sellado Por Vacío

    LATAS DE SELLADO POR VACÍO (SE VENDEN POR SEPARADO) FIGURA 12 Las latas de vacío se pueden Panel de control usar con el sellador a vacío (se venden por separado). Las latas de vacío vienen con su propia manguera. 1. Conecte el sellador a vacío a la fuente de CANISTER alimentación.
  • Página 35: Cómo Marinar Con Latas

    CÓMO MARINAR CON LATAS (SE VENDEN POR SEPARADO) FIGURA 15 Las latas de vacío se pueden usar con el Panel de control sellador a vacío se venden por separado). Las latas de vacío vienen con su propia manguera. 1. Conecte el sellador a vacío a la fuente de alimentación.
  • Página 36: Instrucciones De Servicio

    INSTRUCCIONES DE SERVICIO ¡ADVERTENCIA! Antes de limpiar, ensamblar o desarmar el aparato, ¡asegúrese de que el aparato esté APAGADO y que se haya RETIRADO EL ENCHUFE DEL TOMACORRIENTE O LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN! Algunas piezas del sellador a vacío FIGURA 16 quizás deban sustituirse luego de ser utilizadas repetidamente.
  • Página 37 CÓMO REEMPLAZAR EL SELLO DE Base de tapa de plástico LA TAPA DE LA CÁMARA DE VACÍO: 1. Oprima el botón ON/OFF en el panel Sello de la tapa de de control para APAGAR el sellador a la cámara de vacío vacío.
  • Página 38 FIGURA 20 6. Retire la base de plástico de la tapa, los dos botones de liberación y los dos Botón para liberar la tapa resortes de liberación de la tapa de acero inoxidable. Botón de liberación Aislador de barra de sellado 7.
  • Página 39: Cómo Preparar Las Bolsas De Vacío De Un Rollo

    CÓMO PREPARAR LAS BOLSAS DE VACÍO DE UN ROLLO 1. Conecte el sellador a vacío a la fuente de alimentación. 2. Oprima el botón ON/OFF en el panel de control para ENCENDER el sellador a vacío. El botón ON/OFF en la pantalla se iluminará, y se activará el ventilador interno de enfriamiento.
  • Página 40: Pautas Sobre La Vida En Almacenamiento

    PAUTAS SOBRE LA VIDA EN ALMACENAMIENTO .NOTA IMPORTANTE: El envasado al vacío NO sustituye la refrigeración. Los alimentos perecederos envasados al vacío requieren refrigeración. . NUNCA descongele los alimentos congelados a temperatura ambiente. Descongele los alimentos congelados en el refrigerador o en el microondas. .
  • Página 41: Lineamientos Para Empacar Al Vacío

    LINEAMIENTOS PARA EMPACAR AL VACÍO Artículos con polvo: Cuando envase artículos con polvo al vacío, cómo harina, es mejor conservarlos en su empaque original antes de ponerlos en bolsas de vacío. Artículos filosos o puntiagudos: Cuando se sellen artículos filosos o puntiagudos, es mejor cubrir sus bordes para que no perforen la bolsa durante el proceso de vacío.
  • Página 42: Seguridad De Los Alimentos

    SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS Hay que seguir ciertas reglas básicas al manejar alimentos. Las reglas son COCINAR, SEPARAR, LIMPIAR y ENFRIAR. COCINAR Es muy importante cocinar los alimentos a una temperatura interna que destruya cualquier bacteria que esté presente. Últimamente se ha puesto mucha atención en la higiene de las hamburguesas y otros alimentos elaborados con carne molida y con razón.
  • Página 44: Información De Garantía

    La Tarjeta de Garantía, junto con una copia del recibo original debe ser recibida por Weston Brands, LLC dentro de 30 días desde la fecha de compra para hacer efectiva la garantía. Si no se envía la Tarjeta de Garantía completamente llena, junto con una copia del recibo original, anulará...
  • Página 45 SCELLEUSE SOUS VIDE PROFESSIONAL ADVANTAG E 65-0501-W PARCE QUE NOS PRODUITS BÉNÈFICIENT DE PERFECTIONNEMENTS CONSTANTS APPORTÉS EN USINE, LES ILLUSTRATIONS PRÉSENTES PEUVENT ÊTRE LÉGÈREMENT DIFFÉRENTES DU PRODUIT REÇU. 011915...
  • Página 68 Numéro de téléphone à l’extérieur des É.-U. : 001-440-638-3131 Weston Brands LLC, 20365 Progress Drive, Strongsville, Ohio 44149 WestonProducts.com Veuillez communiquer avec le service clientèle des produits Weston AVANT de retourner cet appareil au détaillant. CONSERVER CES DIRECTIVES! Veuillez les consulter fréquemment et les utiliser pour la formation.

Este manual también es adecuado para:

Professional advantage 65-0501-w

Tabla de contenido