Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Instructions
Electronic Po si ti on Indicator
and Electronic Frequency Meter
E5024E0432
1.1 Safety instructions and warnings
Only use this display
– according to its intended purpose
– if its technical condition is perfect
!
– adhering to the operating
instructions and the general
safety instructions.
1.2 General safety instructions
1. Before carrying out any installation or mainte-
nance work, make sure that the power supply
of the digital display is switched off.
2. Only use this digital display in a way according
to its intended purpose:
If its technical condition is perfect.
Adhering to the operating in structions and the
general safety instructions.
3. Adhere to country or user specific regulations.
4. The digital display is not intended for use in
areas with risks of explosion and in the
branches excluded by the standard EN 61010
Part 1.
5. The digital display should only operate if it has
been correctly mounted in a panel, in accor-
dance with the chapter "Technical data".
1.3 Use according to the intended
purpose
The digital display may only be used as a panel-
mounted device. Applications of this product may
be found in industrial processes and controls, in
manufacturing lines for the metal, wood, plastics,
paper, glass, textile and other processing
industries.
Over-voltages at the terminals of the digital dis-
play must be kept within the limits in Category II.
If the digital display is used to monitor machines
or processes in which, in case of a failure of the
device or an error made by the operator, there
might be risks of damaging the machine or caus-
ing accidents to the operators, it is your respon-
sibility to take appropriate safety measures.
MN05401004E
1.4 Description
• 6-digit position indicator and frequency meter
• Red LED display, character height 8 mm
[0.31 in.]
• Display range -199 999 – 999 999
• Lead zero blanking
• Programming via two setting keys on the front
side
• During programming, the display guides the
user with text prompts
• Position indicator operating modes
– Count input INP A + count direction input
INP B (Cnt.Dir)
– Differential count INP A - INP B (up.dn)
– Totalizing INP A + INP B (up.up)
– Count Up/Down INP A 90° INP B x 1
(quad)
– Count Up/Down INP A 90° INP B x 2
(quad2)
– Count Up/Down INP A 90° INP B x 4
(quad4)
• Frequency meter
– Frequency input INP C
– Value conversion and display in 1/s or
1/min
2. Inputs
INP A
Dynamic count input.
INP B
Dynamic count input.
INP C
Dynamic frequency input.
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eaton E5024E0432

  • Página 1 Operating Instructions Electronic Po si ti on Indicator and Electronic Frequency Meter E5024E0432 1.1 Safety instructions and warnings 1.4 Description Only use this display • 6-digit position indicator and frequency meter – according to its intended purpose • Red LED display, character height 8 mm –...
  • Página 2 h. The last menu title “EndPro” allows the user, 3. Selection of the displayed value when selecting “YES”, to exit the program- Pressing the right key allows switching between ming menu and to store the new values. If the totalizer display and the frequency meter dis- “no”...
  • Página 3: Input Mode

    5.2 Switching on the 30 Hz filter (INP A, INP B) 5.4 Multiplying factor (counter) The filter provides input damping* 30 Hz filter off (f max ) It can be set from 00.0001 up to 99.9999. “0” is not accepted! 30 Hz filter on 5.3 Input mode 5.5 Dividing factor (counter)
  • Página 4: End Of Programming

    5.8 Multiplying factor (frequency meter) 5.12 Max. time to wait until “0” is displayed (frequency meter) This parameter indicates how long it takes, when measuring is active, until “0” is displayed. It can be set from 00.0001 up to 99.9999. “0“...
  • Página 5: Terminal Assignment

    Count Frequency Cleaning: The front of the unit is to be cleaned only with a DC power supply: soft cloth moistened with water. Input level: Standard typ. low level: 2.5V 2.0V typ. high level: 22.0V 10V 7. Terminal assignment Fmax: ContDir/Tacho 1 10 –...
  • Página 6 9. Dimensions in mm [in.]: max. 19.3 [0.76] 48 [1.89] Wiring diagram 4 [0.16] 6.5 [0.26] 59 [2.32] Front bezel 53 [2.09] 50 + 0.6 [1.97 + 0.02] 1 [0.04] 4 [0.16] 56 [2.20] 50 [1.97] 1 [0.04] Counter sinking Af3, DIN 74 4 [0.16] MN05401004E...
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad Y Advertencias

    Instrucciones de puesta en servicio Indicador de posición electrónico y frecuencímetro electrónico E5024E0432 1.1 Instrucciones de seguridad y del aparato, usted tiene la obligación de adoptar medidas de seguridad apropiadas. advertencias Utilizar este visualizador únicamente 1.4 Descripción – de acuerdo con su función •...
  • Página 8: Selección Del Valor Visualizado

    g. Para pasar al siguiente punto del menú, man- 3. Selección del valor visualizado tener pulsada la tecla de la izquierda y pulsar Pulsar la tecla de la derecha para cambiar entre la tecla de la derecha. la pantalla del totalizador y la del frecuencímetro. Si se pulsa una vez se visualiza durante 2 s la h.
  • Página 9: Activación Del Filtro 30 Hz (Inp A, Inp B)

    5.2 Activación del filtro 30 Hz (INP A, INP B) 5.4 Factor de multiplicación (contador) El filtro amortigua la entrada* Filtro 30 Hz desactivado Factor ajustable de (f max ) 00.0001 a 99.9999. El ajuste a "0" no se Filtro 30 Hz activado acepta.
  • Página 10: Factor De Multiplicación (Frecuencímetro)

    5.8 Factor de multiplicación (frecuencímetro) 5.12 Espera máxima (frecuencímetro) Este valor indica cuánto tiempo debe esperar el sistema a un impulso, cuando la medición está en marcha, antes de representar 0 en pantalla. Factor ajustable de 00.0001 a 99.9999. El ajuste a "0" no se Espera máxima 00.1 s acepta.
  • Página 11: Conexiones

    Medición de frecuencia (INP C): Tipo de protección: IP 65 (cara delantera) alimentación CC: 24 V 12 V Limpieza: Nivel: Standard Los frontales de los aparatos deben limpiarse typ. low: 2,5 V 2,0 V exclusivamente con un paño suave húmedo. typ.
  • Página 12: Dimensiones

    9. Dimensiones max. 19.3 [0.76] 48 [1.89] Diagrama de cableado 4 [0.16] 6.5 [0.26] 59 [2.32] Sección del empotramiento 53 [2.09] 50 + 0.6 [1.97 + 0.02] 1 [0.04] 4 [0.16] 56 [2.20] 50 [1.97] 1 [0.04] Avellanado Af3, DIN 74 4 [0.16] MN05401004E...
  • Página 13: Onstructions Générales De Sécurité

    Notie de mise en service Afficheur de position électronique et fréquencemètre électronique E5024E0432 1.1 Instructions de sécurité et 1.4 Description avertissements • Afficheur de position et fréquencemètre à N’utiliser ces afficheurs que 6 décades – de manière conforme à leur •...
  • Página 14: Routine De Programmation

    f. Une impulsion sur la touche de droite permet 3. Sélection de la valeur affichée de passer à la valeur suivante du paramètre Presser la touche de droite pour commuter entre en cours de réglage. l’affichage du totalisateur et celui du Pour introduire des valeurs numériques (p.
  • Página 15 5.2 Activation du filtre 30 Hz (INP A, INP B) 5.4 Facteur de multiplication (compteur) Le filtre atténue l’entrée* Filtre 30 Hz désactivé Facteur réglable de (f max) 00.0001 à 99.9999. Le réglage à “0” n’est pas Filtre 30 Hz activé accepté...
  • Página 16: Attente Maximale (Fréquencemètre)

    5.8 Facteur de multiplication (fréquencemètre) 5.12 Attente maximale (fréquencemètre) Cette valeur indique combien de temps le système doit attendre une impulsion, la mesure étant en marche, avant d’afficher 0. Facteur réglable de 00.0001 à 99.9999. Le réglage à “0” n’est pas Attente maximale 00.1 s accepté...
  • Página 17 Fréquences de comptage : Poids : env. 50 g Alimentation CC: 24 V 12 V Niveau: Standard Indice de protection : IP 65 (face avant) typ. low: 2,5 V 2,0 V Nettoyage : typ. high: 22,0 V 10 V Les faces avant des appareils ne doivent être Fmax: nettoyées qu’avec un chiffon doux humide.
  • Página 18 9. Dimensions: max. 19.3 [0.76] 48 [1.89] Raccordement: 4 [0.16] Découpe d´encastrement: 6.5 [0.26] 22,2 +0,3 x 45 +0,6 mm 59 [2.32] Façade encastrable 53 [2.09] 50 + 0.6 [1.97 + 0.02] 1 [0.04] 4 [0.16] 56 [2.20] 50 [1.97] 1 [0.04] Fraisure Af3, DIN 74 4 [0.16]...
  • Página 19 Bedienungsanleitung Elektronischer Positionsanzeiger und elektronischer Frequenzzähler E5024E0432 1.1 Sicherheits- und Warnhinweise 1.4 Beschreibung • 6-stelliger Positionsanzeiger- und Benutzen Sie diese Anzeige nur Frequenzzähler – bestimmungsgemäß • LED-Anzeige, 8 mm hoch, rot – in technisch einwandfreiem • Anzeigebereich von -199 999 ... 999 999 Zustand •...
  • Página 20 f. Durch Drücken der rechten Taste wird die 3. Auswahl des angezeigten Wertes Me nü punkt ein stel lung jeweils um einen Wert Durch drücken der rechten Taste kann zwischen wei ter ge schal tet. der Anzeige des Summierzählers und des Wenn Zahlenwerte ein ge ge ben werden sollen Fequenzzählers umgeschaltet werden.
  • Página 21 5.2 Zuschaltung des 30 Hz Filters (INP A, INP B) 5.4 Multiplikationsfaktor (Zähler) Der Filter bedämpft den Eingang* 30 Hz-Filter aus (f max) Faktor von 00.0001 bis 99.9999 einstellbar. Eine Einstellung von „0“ 30 Hz-Filter ein wird nicht akzeptiert! 5.3 Zählerbetriebsart 5.5 Divisionsfaktor (Zähler) Zähleingang und Zähl rich - tungs ein gang...
  • Página 22: Ende Der Programmierung

    5.8 Multiplikationsfaktor (Frequenzzähler) 5.12 Maximale Wartezeit (Frequenzzähler) Dieser Wert gibt an, wie lange bei gestarteter Mes sung gewartet werden soll, bis 0 angezeigt wird. Faktor von 00.0001 bis 99.9999 einstellbar. Eine Einstellung von „0“ Maximale Wartezeit 00.1 s wird nicht akzeptiert! (minimaler Wert) Maximale Wartezeit 99,9 s...
  • Página 23: Lieferumfang

    Zählfrequenzen: Reinigung: Die Frontseiten der Geräte dürfen nur mit einem DC-Versorgung: 24 V 12 V weichen, mit Wasser angefeuchteten Tuch Eingangspegel: Standard gereinigt werden. typ. Low Pegel: 2,5 V 2,0 V typ. High Pegel: 22,0 V 10 V 7. Anschlussbelegung Fmax: ContDir/Tacho 1 10 ...
  • Página 24 9. Abmessungen max. 19.3 [0.76] 48 [1.89] Anschlussbelegung: 4 [0.16] Schalttafelausschnitt: 22,2 +0,3 x 45 +0,6 mm 6.5 [0.26] 59 [2.32] Einbaurahmen 53 [2.09] 50 + 0.6 [1.97 + 0.02] 1 [0.04] 4 [0.16] 56 [2.20] 50 [1.97] 1 [0.04] Senkung Af3, DIN 74 4 [0.16] MN05401004E...
  • Página 25: Istruzioni Per La Sicurezza E Avvertenze

    Istruzioni per l’uso Indicatore di posizione elettronico e frequenzimetro elettronico E5024E0432 1.1 Istruzioni per la sicurezza e 1.4 Descrizione avvertenze • Indicatore di posizione e frequenzimetro Utilizzare questi visualizzatori solo a 6 decadi – in maniera conforme alla loro • Display a LED rossi, altezza 8 mm destinazione •...
  • Página 26 f. Un impulso sul tasto destro consente di 3. Selezione del valore visualizzato passare al valore successivo del parametro in Premere il tasto destro per commutare dal fase di regolazione. display del totalizzatore a quello del Per inserire dei dati numerici (per esempio al frequenzimetro.
  • Página 27 5.2 Attivazione del filtro 30Hz (INP A, INP B) 5.4 Fattore di moltiplicazione (contatore) Il filtro permette di impostare la frequenza max di conteggio all’ingresso* Fattore regolabile da Filtro 30 Hz disattivato 00.0001 a 99.9999. (f max ) La regolazione a “0” non Filtro 30 Hz attivato è...
  • Página 28: Fine Della Programmazione

    5.8 Fattore di moltiplicazione (frequenzimetro) 5.12 Attesa massima (frequenzimetro) Questo valore indica quanto tempo il sistema deve aspettare un impulso, la misura essendo attiva, prima di visualizzare 0. Fattore regolabile da 00.0001 a 99.9999. La regolazione a “0” non Attesa massima 00,1 s è...
  • Página 29: La Consegna Include

    Frequenze di conteggio: Grado di protezione: IP 65 (frontale) Alimentazione CC: 24 V 12 V Pulizia: Livello: Standard Le parti frontali degli apparecchi devono essere typ. low: 2,5 V 2,0 V pulite esclusivamente con uno straccio morbido typ. high: 22,0 V 10 V umido.
  • Página 30 Eaton Corporation Electrical Sector 1111 Superior Ave. Cleveland, OH 44114 USA Eaton.com © 2012 Eaton Corporation Eaton is a registered trademark of All Rights Reserved Eaton Corporation. Printed in USA Publication No. MN05401004E / Z12459 All trademarks are property of their July 2012 respective owners.

Tabla de contenido