1 Introducción 1.1 Instrucciones Para sacar el máximo provecho y disfrute de su sistema Furlex Eléctrico, le recomendamos que lea detenidamente este manual. Las instrucciones contienen también consejos sobre accesorios no incluidos en el kit básico del Furlex Eléctrico (cables, fusibles, etc…), Por tanto, lea estas instrucciones antes de adquirir material adicional y de empe- zar la instalación.
Contenido Página Página 1 Introducción 5.2.3 Desmontaje del tambor El manual 5.2.4 Desmontaje del estay Información del producto 5.2.5.1 Montaje del giratorio inferior 200E/300E 34 Descripción del producto 5.2.5.2 Montaje del giratorio inferior 400E 5.3.1 Montaje del motor 200E/300E MONTAJE 5.3.2 Montaje del motor 400E 2 Lista de contenido Lista de contenido para:...
1.2 Información del producto Seldén fabrica enrolladores de génova Furlex desde 1983. Furlex se convirtió rápidamente en el líder del mercado, posición que continua ocupando actualmente debido al desarrollo de los enrolladores. Nuestra producción actual incluye, además del modelo básico Furlex S (manejado desde la bañera con un cabo), Furlex H (hidráulicos) y Furlex TD para ser instalado bajo de la cubierta.
Página 5
1. Mosquetón 12. Pasacables del motor 21. Interruptor de iluminación de pulsadores (opcional) 2. Adaptador 13. Manguito protector de cable 22. Pulsadores de control 3. Anillo de amura 14. Pasacables de cubierta (opcional) 4. Terminal ojo o tensor Furlex 15. Mecanismo de enrollado de 23.
1.3 Descripción del producto La unidad motora del Furlex Eléctrico está formada por el motor y el giratorio inferior. El motor eléctrico funciona a través de la caja de control. Las partes principales del sistema se muestran en la figura 1.2. Motor El motor se encuentra en una carcasa de fundición de aluminio mecanizado.
Página 7
El tornillo sin fin y el piñón disponen de retenes estancos. El engranaje reductor es autoblocante. Esto evita que la vela se desenrolle, sin importar la tensión que tenga la escota. Ver capítulo 8 para mantenimiento del motor y de la caja reductora. Datos de la caja reductora: Relación de reducción Modelos Furlex...
Página 8
Caja de distribución El Furlex Eléctrico se conecta y se controla desde la caja de solenoides. La caja está disponible en dos versiones de 12 V o 24 V. Grado de protección IP65. La caja está destinada para ser instalada bajo cubierta, no en el pozo de anclas.
INSTALACIÓN 2 Lista de contenido 2.1 Lista de contenido para: Furlex E, sistema completo con per files Furlex E, para motorizar un Furlex S existente Furlex TDE, sistema completo con per files Furlex TDE, para motorizar un Furlex TD existente ...
Página 10
Bulón con pasador de aleta Giratorio inferior con mosquetón automático Aro de cubierta con tornillo y plantilla Tubo adaptador con adaptador a los perfiles y tornillos 2 tornillos Tubo protector de cable Ref. n.° 200E 319-836 + 312-211 ...
Página 11
Bulón con pasador de aleta 200 S: 2 guía drizas 508-159 con arandelas aislantes incluyendo 4 tornillos Broca Ø 5.3 mm pac- pac- pac- pac- 300 S/400S: uete uete uete uete 2 Guía drizas 508-128 con arandelas aislantes incluyendo 6 tornillos Broca Ø...
2.2 Tubo de per files 200S-400S 1 perfil 1000 mm con machón ● ● de unión largo 200TD: 1 perfil de 800 mm con machón de unión largo 300TD: 1 perfil de 770 mm con machón ● de unión largo 400TD 1 perfil de 660 mm con machón...
2.3 Lista de contenido para el conjunto eléctrico El conjunto eléctrico está incluido en el kit básico del Furlex Eléctrico EF o se puede suministrar por adelantado NF . Caja de control 12V ó 24V Compruebe el voltaje (V) ...
2.4 Accesorios Número = depende del pedido Cable de 15 m 7x0.75 mm2, codificado por color (Ref. nº 531-033-15) Botón de control GENOA OUT (Ref. nº 540-459-01) Botón de control GENOA IN (Ref. nº 540-460-01) Control remoto para Furlex E, incluye mando ...
Página 15
Panel de inox para botón de control Seldén, individual (Ref. nº 540-461-01) Panel de control para botones de control Seldén, doble (Ref. nº 540-462-01) Interruptor, tipo toggle de cuello largo, recauchutado, para instalación en un panel de máximo 7 mm de grosor (Ref.
3 Preparaciones para el montaje 3.1 Anclaje del estay – Regla básica La regla básica es que el estay y sus conexiones deben ser flexiblemente articuladas en todas las direcciones. En la mayoría de los casos, un toggle debe ser incluido entre el estay del Furlex y el cadenote. 3.2.
(mm) (mm) 200E 300E 400E * Las líneas discontinuas muestran el sistema de enrollado de emergencia en su posición de uso. El dibujo muestra un Furlex 200 E. 3.2.2 Dimensiones de la unidad, TDE Tabla 3.2.2.a Modelos Series (mm) (mm)
El aro negro (fig. 3.2.2.b) en el modelo 300 TD de la unidad motora está biselado para conseguir una medida F de 20 mm, ver tabla 3.2.2.a.. 17° Fig. 3.2.2.b 3.2.3 Toggles y alargadores Si la embarcación está equipada con un ancla en proa, puede que sea necesario elevar el sistema para permitir el paso del ancla.
3.2.4 Dimensiones y datos de los toggles (Los toggles pueden ser suministrados por un agente Furlex) Diámetro del estay Tipo de toggle Ø 6 Ø 7 Ø 8 Ø 10 Ø 12 Ø 14 Ref. nº 539-658-01 539-659-01 539-660-01 539-667-01 539-783-01 539-784-01 Longitud (H)
Fig. 4.1 es un dibujo general de una instalación típica de un Furlex Eléctrico. Todos los componentes y cables (C1- C6) se muestran y referencian en el presente y en los siguientes capítulos. Los tamaños de cables se describen en el apartado 4.9. Furlex 200 E/300 E Unidad motora (motor y giratorio inferior) Pozo de anclas...
4.3 Planificando la instalación eléctrica Compruebe que la capacidad de la batería de la embarcación es suficiente. Si son necesarias baterías adicionales, su posición debe ser estudiada minuciosamente. Ver apdo. 4.5. Para obtener el máximo rendimiento del sistema, es necesario minimizar la ineviTabla caída de voltaje que ocurre entre la batería y la unidad motora.
Rojo Azul Relé Fusible Fig. 4.4.c Fusible 3.15 A Fig. 4.4.b Los cables de suministro (C1, C2) tienen orejetas para el tamaño de cable apropiado y con un agujero Ø8 mm. Los cables de señal (C4, C5) son conectados a los soportes en la caja. El control de corriente se toma internamente desde la caja vía el fusible de 3.15 A , el cual se localiza en un portafusibles de la tarjeta electrónica verde del interior de la caja de distribución.
4.6 Caja de conexiones La caja de conexiones es desde donde se debe separar la unidad motora del Furlex Eléctrico de la embarcación si está debe ser desinstalada de la embarcación. Ver fig. 4.6.a. La caja de conexiones se monta habitualmente en el pozo de anclas. Posicione la caja de forma que su tapadera pueda ser fácilmente retirada y los cables C3 desconectados.
4.7.2 Pulsadores de control Los pulsadores fijos de control deben ser montados de tal forma que sean accesibles tanto para el patrón como para la tripulación, a la vez que la escota de génova pueda ser utilizada. La persona que lo maneje debe a su vez poder ver el sistema para asegurarse que la vela se enrolla correctamente.
3. Conecte los pulsadores de control al cable C4. Siga el diagrama eléctrico, apdo. 4.2. Los pulsadores de Seldén son suministrados con los conectores (tamaño 2.8x0.5). Ver fig. 4.7.2.c. Si el cable de Seldéns de 7-conductores es utilizado, utilice los cables gris, Amarillo y verde para el control y azul y rosa para la iluminación de los pulsadores.
4.8 Control remoto inalámbrico El Furlex Eléctrico puede ser equipado con un control remoto inalámbrico opcionalmente. Además del mando a distancia, es necesario montar una tarjeta electrónica receptora en la caja de control. El mando a distancia (transmisor) es equipado con un panel de pulsadores con un total de 4 funciones on/off (8 pulsadores).
2. Hay un pulsador rojo junto al fusible en el circuito electrónico impreso con un LED amarillo por debajo. Pulse el botón rojo y compruebe que se enciende una luz amarilla continua de LED. 3. Seleccione una fila de botones en el mando a distancia y mantenga pulsado durante tres segundos el pulsador de OUT o IN.
4.8.5 Substitución de la pila del mando a distancia El mando a distancia una pila de 6 V, tipo 4LR44. (Denominaciones de pilas equivalentes; PX28A, A544, 28PXA, V4034PX, 4LR44, 476A, 4G13, 4SG13, GP476A, K28, V28, PX28AB, RPX28, L1325, 1414A). La vida normal de la pila es de alrededor de 25 horas de uso, puede ser utilizado en unas 2000 operaciones de unos 45 segundos.
4.9 Cables Los components del Furlex Eléctrico se conectan por los cables C1-C6. Ver diagrama eléctrico, apdo. 4.2. Cables C1 y C2 (not suministrados) El cable C1 suministra energía a la caja de control desde la batería. Dos cables individuales de batería son utilizados aquí, negro (-) y rojo (+). Se recomienda utilizar conductores estañados y adaptadores prensados.
Página 31
Longitud del cable C2 Fig. 4.9.d Cable C3 El cable C3 está permanentemente unido al Furlex (cables rojo y negro). Para el Furlex 200 E la sección del cable es de 6 mm y para el Furlex 300 E 16 mm .
5. EF Instalación del motor sobre un giratorio inferior de un Furlex S EF se aplica para todo el apartado 5 de éste manual. La unidad motora y sus partes principales se nombran de acuerdo con la fig. 5.a. Fig. 5.a Giratorio inferior Motor Unidad motora...
5.2.2 Desmonte el guía-cabos 1. Desenrolle todo el cabo del tambor del enrollador. 5.2.2.b Fig. 5.2.2.a Fig. Desenrosque , y afloje el tornillo unas Baje el guía-cabos y suéltelo. pocas vueltas. 5.2.2.c Fig. Presione en las pestañas (flechas 1) y suelte el taco de fijación del guía-cabos hacia abajo. 5.
5.2.4 Bajando el enrollador 1. Afloje el backestay el máximo posible. Pero asegúrese que los tensores conservan suficiente rosca en ambos lados. Para mástiles con crucetas retrasadas, los tensores de los obenques altos deben ser aflojados hasta que se pueda soltar el estay. Suelte el backestay y uno de los tensores de los obenques altos. Cuente el número de vueltas que suelta el tensor del obenque alto.
5.2.5.2 Montaje del giratorio inferior, Furlex 400E Herramientas necesarias: Fig. 5.2.5.2a Llaves Allen, llave inglesa o fija 10 mm 1 par de alicates de punta larga 1. Retire el tope del perfil y quite el giratorio superior. 2. Marque la posición en el perfil de la parte superior del giratorio inferior con un lápiz.
Página 36
4. Gire el motor hacia abajo. Ver fig. 5.3.c. Retire la brida de anclaje y la arandela de estanqueidad. Gire el motor hacia arriba. 5. Déle la vuelta hacia arriba al giratorio inferior e introdúzcalo en el motor. Guíe las chavetas por las ranuras del motor.
5.3.2 Montaje del motor, Furlex 400E 1. Coloque el motor en un lugar seguro y plano del que no se pueda caer. 2. Inserte las dos pletinas transmisoras según fig. 5.3.2a. Asegúrelas con cinta adhesiva o sujételas durante el montaje. Fig.
Cuando el toggle se monta en el cadenote, el máximo número de arandelas debe de ser colocado entre ambos para reducir al máximo el posible juego que pueda haber. El toggle se suministra con cuatro arandelas de 0.8 mm. Coloque las arandelas de la forma más uniforme posible en cada uno de los lados del cadenote del estay (por ejem- plo 2+2 ó...
5. Coloque el manguito de protección en forma de arco hacia el pasacables de cubierta y marque la posición es- timada del pasacables de cubierta (centro y cuatro agujeros para los tornillos). El manguito de protección debe de ser arqueado para que el movimiento de la unidad motora pueda ser absorbido sin que el manguito se estire. El estay puede oscilar hasta 15º...
5.8 Montaje del Furlex en la embarcación Ver la instrucción Furlex 595-104-SP Furlex 200S/300S y 595-116-E Furlex 400S en el capítulo. Aparejado. Finalmente conecte el manguito de protección y cables según los puntos 1-3 de abajo, ver fig. 4.6.a 1. Introduzca los cables C3 el manguito de protección junto con las abrazaderas. Monte el protector en el pasaca- bles de la unidad motora.
5.9 EF Montaje alternativo de la unidad motora sobre un giratorio inferior existente La descripción adjunta explica como un Furlex Eléctrico puede ser montado sobre un giratorio inferior de un Furlex S sin retirarlo, incluido el perfil del estay, de la embarcación. No es necesario retirar el perfil, pero por otro lado, instalar el Furlex Eléctrico es un poco más dificultoso.
5.9.2. Desmontaje del tambor, Furlex 200E/300E (Furlex 400E, ver 595-116-E, apartado 17.4) Fig. 5.9.3.a Fig. 5.9.3.b Coloque un destornillador Fig. 5.9.3.c por debajo de uno de los “conectores rápidos”. Coloque otro Mantenga el destornillador en el destornillador entre las mitades lugar y gire media vuelta el estay.
Página 43
5. Fíjese en qué dirección está orientado la superfície plana del giratorio. Marque con un rotulador la posición de dicha superficie plana sobre el borde exterior inferior del giratorio. Ver fig. 5.11.c. Esto simplificará el montaje posterior. Fig. 5.11.c Fig. 5.11.d 6.
Página 44
5.12.1 Instalación del motor en el giratorio inferior, Furlex 200E/300E 1. Prepare el motor retirando la brida de anclaje (8 piezas, alojamiento y tornillos) y el aislante de plástico entre la brida de anclaje y el motor. Ver fig. 5.3.c. Ate un cabo alrededor del motor que pueda soportar su peso durante el proceso de instalación.
14. Introduzca los cables por el pasacables de cubierta y coloque el manguito y la abrazadera. 15. Saque los cables por bajo de la cubierta. Corte los cables a la longitud adecuada y conéctelos a los soportes de la caja de conexiones. Ver apdo. 4.6. 16.
Página 46
Pruebe el equipamiento de enrollado suministrado y retírelo una vez hecho. Antes de comprobar el motor, ate o encinte el mosquetón inferior donde irá amurada la vela, para que no golpee ni dañe el motor. Asegúrese que el mecanismo de emergencia ha sido retirado de su sitio.
6. TD Instalación de un Furlex Eléctrico en un TD (Furlex bajo-cubierta) Fig. 6.a Giratorio inferior Motor Unidad motora Preparación NF Para la instalación del giratorio inferior en una embarcación, ver el manual 595-231-E (Manual de instruc- ciones para Furlex 200 TD & 300 TD). 595-240-E (Manual de instrucciones para Furlex 400 TD). Furlex 200TD/300TD/400TD EF Si un toggle o extensor es utilizado entre la horquilla y el cadenote de la embarcación, debe de ser capaz de resistir los esfuerzos torsionales generados por el Furlex.
Furlex 400TD Cuando navegua con una vela enrollada, el par generado en el perfil normalmente es absorbido por el cabo de en- rollado. El Furlex 400 TDE no tiene cabo de enrollado, así que las cargas deben ser soportadas por la unión entre el alojamiento del motor y el casco. Un tensor se puede utilizar como unión.
6.3 EF Desmontaje del tambor del enrollador, Furlex 200E/300E Furlex 400E, see 595-116-E, chap. 17.4. 1. Desmontaje de las dos mitades del tambor. Fig. 6.3.a Fig. 6.3.b Coloque un destornillador Fig. 6.3.c por debajo de uno de los “conectores rápidos”. Coloque otro Mantenga el destornillador en el destornillador ...
Página 50
6.5.1 Montaje del motor, Furlex 200TDE/300TDE Para montar el motor sobre el giratorio inferior existente, es necesario desmontarlo parcialmente. NF Cuando se está montando un Furlex TDE nuevo, el giratorio inferior debe ser probado y ajustado antes de poner el motor. Brida de anclaje 1.
14. Monte el giratorio inferior en el cadenote del estay. Cuando el toggle se monta en Fig. 6.5.e el cadenote, el máximo número de arandelas posible debe de ser colocado entre ambos para reducir al máximo el posible juego que pueda haber. El Furlex Eléc- trico se suministra con cuatro arandelas de 0.8 mm.
6. Vuelva a colocar de nuevo el estay según el apartado 4.2 del manual del Furlex TD 595-240-E. Compruebe que el equipamiento de enrollado de emergencia suministrado se puede montar en el costado de estribor del motor. Retírelo una vez comprobado. Ver apartado 7.6. Pruebe el equipamiento de enrollado suministrado y retírelo una vez hecho.
INSTRUCCIONES DE USO Para sacar el máximo provecho y disfrute de su sistema Furlex Eléctrico, le recomendamos que lea detenidamente este manual. Algunas secciones se pueden referir a “Instrucciones para el Furlex 200 & 300 S” (595-104-SP), “Instrucciones para el Furlex 400 S” (595-116-SP) y “Instrucciones para el Furlex 400 TD” (595-240-E). Toda la información relacionada con aspectos de seguridad, se indica con el siguiente símbolo: Esta información debe ser seguida para evitar daños en el sistema así...
7 Navegar con un Furlex Eléctrico 7.1 Colocando la vela Ver “Manual Furlex 200 S & 300 S” (595-104-SP). Apdo. 11.1 o “Manual Furlex 400 S” (595-116-SP). Apdo. 11.1. 7.2 Información general sobre el enrollado Utilizar energía eléctrica resta alguna de las sensaciones cuando se enrolla y desenrolla. Por tanto el usuario debe estar atento durante el proceso de enrollado para asegurarse que nada entorpece el mismo ni causa ningún daño.
7.6 Enrollado de emergencia Si, por alguna razón anómala, la función eléctrica se interrumpe (Ver diagrama de fallos, apdo. 9.) el Furlex Eléc- trico puede ser manejado fácilmente utilizando el accesorio de emergencia suministrado. Éste accesorio se conecta a la unidad motora a través de un alojamiento cuadrado de ½” en el costado de estribor de la unidad motora. Ver fig. 7.6.a.
8 Mantenimiento Para que su Furlex Eléctrico funcione mecánica y eléctricamente con facilidad, después de un año, un cierto man- tenimiento regular se requiere. Este apartado de mantenimiento se complementa con el apdo. 15 del “Manual Furlex 200 S & 300 S” (595-104- SP).
Página 57
Si la unidad motora es almacenada junto con el perfil en el mástil, recuerde que la unidad motora del Furlex Eléctrico es considerablemente más pesada que el giratorio inferior de un Furlex S. Fije una tabla o similar a lo largo del mástil, a la cual atar el perfil y la unidad motora.
9 Solución de problemas El manual será renovado con un diagrama para solucionar posibles problemas durante el otoño de 2008. Para con- sultar esta versión actualizada visite www.seldenmast.se o contacte a uno de nuestros distribuidores.
Página 60
VELALIGERAMONOTIPOSCRUCEROS El Grupo Seldén es el mayor fabricante del mundo de Seldén Mast AB, Suecia Tel +46 (0)31 69 69 00 mástiles y arboladuras en carbono y aluminio para Fax +46 (0)31 29 71 37 e-mail [email protected] embarcaciones de vela ligera, monotipos y cruceros. Seldén Mast Limited, RU Tel +44 (0) 1329 504000 Nuestras marcas más conocidas son Seldén y Furlex.