Motorola BLINK1-R Manual Del Usuario

Motorola BLINK1-R Manual Del Usuario

Cámara de vigilancia para bebés wi-fi
GUÍA DEL USUARIO
Modelo: BLINK1-R, BLINK1-S
BLINK1-W, BLINK1-B
Cámara de vigilancia para bebés Wi-Fi
®
Las características descritas en esta guía del usuario están sujetas a
modificaciones sin aviso previo.
INK1_LAT_ES_V3_2013_04_18.indd 1
18/4/13 1:54 PM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola BLINK1-R

  • Página 1 GUÍA DEL USUARIO Modelo: BLINK1-R, BLINK1-S BLINK1-W, BLINK1-B Cámara de vigilancia para bebés Wi-Fi ® Las características descritas en esta guía del usuario están sujetas a modificaciones sin aviso previo. INK1_LAT_ES_V3_2013_04_18.indd 1 18/4/13 1:54 PM...
  • Página 2: Visión General De Su Cámara

    ® Por favor, conserve el recibo de compra original con la fecha de cuando se realizó la misma. Para poder disfrutar del servicio de garantía de su producto Motorola, tendrá que proporcionarnos Sensor de luz (para Altavoz una copia del recibo de compra con fecha que confirme el estado detección modo noche)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos 1. Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA: 1. Instrucciones de seguridad ............5 PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN - Mantenga la 2. Requisitos del sistema ..............7 unidad y el cable adaptador a más de 1 metro de 3. Comienzo – Conexión de los dispositivos ........8 la cuna y fuera del alcance del bebé.
  • Página 4: Requisitos Del Sistema

    2. Requisitos del sistema • Requiere montaje por parte de un adulto. Cuando esté realizando el montaje, mantenga las piezas pequeñas Portal web alejadas de los niños. • Windows ® system XP SP3 o superior • Este producto no es un juguete. No permita que los niños •...
  • Página 5: Comienzo - Conexión De Los Dispositivos

    3. Comienzo – Conexión de los dispositivos 3.2 Cuenta del usuario y configuración de la cámara: Funcionamiento con dispositivos para Android ™ Cómo funciona? • Descargue la aplicación “Monitor Everywhere” de la Google Play Store e instálela. Nota: Si no encuentra la aplicación, ™...
  • Página 6 • Pulse NEXT STEP (paso siguiente). • Compruebe la lista de puntos que aparece en pantalla para asegurarse de que su cámara está conectada a la corriente y pulse NEXT. • Seleccione la cámara de la lista que aparece. Si no encuentra el identificador de la cámara en la lista, por favor, resetee la cámara según el siguiente procedimiento: 1.
  • Página 7: Cuenta Del Usuario Y Configuración De La Cámara: Funcionamiento Con Iphone ® /Ipad

    3.3 Cuenta del usuario y configuración de la cámara: • Una vez que haya instalado la cámara, puede cambiarle el nombre. Funcionamiento con iPhone /iPad ® ® • Pulse DONE. • Instale la aplicación “Monitor Everywhere” de la App Store Nota: Si no encuentra la aplicación, utilice el navegador de •...
  • Página 8 • En su iPhone ® o iPad ® , bajo Settings, seleccione Wi-Fi, • Pulse Continue (imagen S3) luego seleccione la cámara del listado de redes y espere a • Encienda la cámara (ver 5. Procedimiento para el que se conecte (imágenes S5, 6). reseteado de la cámara) y siga las instrucciones que •...
  • Página 9 • Pulse Configure Camera to Wi-Fi (imágenes S7, 8). • Pulse el botón HOME del iPhone ® o iPad ® y active de nuevo la aplicación “Monitor Everywhere”. • Introduzca la contraseña “Wi-Fi” para la cámara • Pulse Create Account (crear cuenta) e introduzca un (imagen S9), a continuación pulse Next.
  • Página 10: Cámara

    4. Cámara 4.1 Conexión de la cámara a la corriente • Inserte el extremo pequeño del adaptador de corriente en el conector del adaptador de corriente y enchufe el adaptador de corriente en una toma de corriente adecuada. • Coloque el interruptor ON/OFF en ON, el LED verde de encendido se iluminará.
  • Página 11: Reproducir Canción De Cuna

    • Temperatura: • Reproducir canción de cuna: • La pantalla mostrará siempre la temperatura actual de la Pulse el icono para mostrar el menú Reproducir canción de • habitación. cuna (Play Lullaby). • • • Pulse LOGOUT para abandonar la cuenta. Seleccione una de las cinco canciones de cuna.
  • Página 12: Funciones De La Cámara

    4.4 Funciones de la cámara: Configuración de la cámara: Funcionamiento con dispositivos para Android ™ Cambiar nombre, Ajustar volumen de la cámara, Ajustar • Active la aplicación “Monitor Everywhere”. • brillo de la cámara, Ajustar la sensibilidad sonora (Nivel • •...
  • Página 13: Función Zoom

    4.5 Cómo añadir otra cámara: Las fotos y los vídeos se almacenarán en la memoria flash interna de su dispositivo para Android . Puede acceder a ™ Funcionamiento con dispositivos para Android ™ ellos desde Gallery o Media player. Para reproducir vídeos, •...
  • Página 14 • Si se le solicita, introduzca la contraseña de la red (imagen A5). • Por favor, tenga paciencia, puede que la cámara tarde unos minutos en añadirse a su cuenta (imagen A6). • Una vez que la cámara haya sido añadida, se visualizará automáticamente la vista de cámara.
  • Página 15: Funciones De La Cámara: Funcionamiento Con Iphone /Ipad

    • • • • • • • • • • • • 4.6 Funciones de la cámara: • • Canción de cuna: Funcionamiento con iPhone /iPad ® ® Pulse el icono para mostrar el menú Canción de cuna • Active la aplicación “Monitor Everywhere”. •...
  • Página 16: Cómo Añadir Otra Cámara: Funcionamiento Con Iphone ® /Ipad

    Pulse Cancel para volver al listado de cámaras. • Calidad de video: • Pulse Account para cambiar la contraseña. Pulse una vez para alternar entre QVGA (baja resolución, • Pulse Logout para abandonar la cuenta. color gris HQ) y VGA (alta resolución, color blanco HQ). Por favor, tenga en cuenta que los dispositivos iOS no soportan la grabación de video ni su reproducción.
  • Página 17: Ayuda

    6. Ayuda Categoría Problema Solución Descripción / Interferencias sonoras Error Para evitar ruidos de fondo o ecos, asegúrese de que existe suficiente distancia entre su dispositivo y la cámara Wi-Fi ® Cuenta No puedo acceder Por favor, compruebe su nom- El uso de otros productos de 2.4 GHz, como sistemas a mi cuenta tras bre de usuario y contraseña.
  • Página 18 Problemas de Aparece el mensaje 1. Por favor, inténtelo de Configurando Cuando estoy Si está intentando añadir conectividad “Estamos teniendo nuevo en unos minutos. añadiendo una una cámara que haya sido problemas para Esto podría ser debido a nueva cámara a mi previamente añadida a su acceder a la cámara algún problema con su...
  • Página 19 General ¿Qué significa que el Cuando un LED parpadea Configurando Durante la Por favor, resetee la cámara LED parpadee? significa lo siguiente: configuración en al modo de configuración y Parpadeo rápido: Su dispositivos para vuélvalo a intentar. Mantenga cámara está en modo de Android ™...
  • Página 20 No soy capaz Este es un problema General ¿Qué significan Cuando accede a su de encontrar la experimentado por algunos “cámara local” y cámara desde la misma red aplicación iOS en el usuarios de iOS versión 6.0.1. “cámara remota”? inalámbrica (Hogar) en la App Store Por favor, utilice el siguiente que está...
  • Página 21 General Estoy teniendo Los siguientes enlaces le Configurando Cuando utilizo un Este es un problema conocido problemas para llevan a la guía de solución de dispositivo iOS para para algunos usuarios de iOS. acceder a mis problemas relacionados con configurar la cámara Intente conectarse de nuevo.
  • Página 22 Características ¿Cuántos usuarios 1. Si accede en modo local General ¿Cómo puedo Android: pueden acceder a la (su Smartphone / PC está descargar la - Abra la aplicación Google cámara a la vez? conectado a la misma aplicación Play en su dispositivo red que la cámara), hasta para Android y Android.
  • Página 23: Información General

    (“Garantía”) ADECUACIÓN A UN USO PARTICULAR, SE LIMITARÁ A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE OTRA MANERA Gracias por adquirir este producto de marca Motorola fabricado LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO PROPORCIONADO bajo licencia de Binatone Electronics International LTD BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA ES EL REMEDIO...
  • Página 24: Exclusiones

    (b) sellos rotos o que muestren largo. evidencia de manipulación; (c) números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no Exclusiones cumplan sus normativas, están excluidos de la cobertura.
  • Página 25 Para obtener este servicio, debe incluir: (a) el producto o lo que puede descubrirse si se enciende y se apaga el equipo, Accesorio; (b) la prueba de compra original (recibo) que incluya se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia la fecha, lugar y vendedor del Producto;...
  • Página 26: Especificaciones Técnicas

    ADVERTENCIA: 8. Especificaciones técnicas Los cambios o modificaciones llevados a cabo a este equipo y que no hayan sido aprobados de manera expresa por la parte Cámara responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del Wi-Fi 802.11 b/g/n usuario para utilizar el equipo. Sensor de imagen Color CMOS Industry Canada...
  • Página 27 Fabricado, distribuido o vendido por Binatone Electronics International LTD., titular oficial de la licencia para este producto. MOTOROLA y el logo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas registradas de Motorola Trademark Holdings LLC. y son utilizadas bajo licencia. Mac, Mac OS, iPhone, iPad y Safari son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU.

Este manual también es adecuado para:

Blink1-sBlink1-wBlink1-b

Tabla de contenido